Литмир - Электронная Библиотека

Выражение лиц Сэма и Эдварда невозможно было передать. Вампир опустил взгляд на футболку и с любопытством приподнял её двумя пальцами, вновь переведя взгляд на Дина.

– Что уставились, девочки, – Дин самодовольно расправил плечи. – Я знаю, что хорош, однако пора собираться. Убийство не ждёт! – вынув из своей сумки чистую рубашку и джинсы, Винчестер-старший быстро переоделся.

– Я за кофейком и перекусом, не бузите, – уже на пороге сообщил Дин. – И заодно заскочу продлить нашу бронь. Папочка скоро вернётся!

– Ладно, – вампир поднялся со стула, когда дверь за охотником закрылась. – Надо признать, что замысел логичен. Но вот подача… Он всегда такой?

– Ага, – Сэм пожал плечами. – Насколько я его знаю, всегда.

– Потрясающе, – вампир ухмыльнулся. – Охота на нежить через призму юмористического шоу.

– Да, и это не даёт ему сойти с ума с нашим образом жизни.

– Вот как, – Эдвард посерьёзнел. – Защитная реакция, значит.

– Ну, ещё Дин просто весёлый парень и заноза в заднице. – Сэм открыл сумку с оружием и вытащил мини-арбалет, прищурился, посмотрел на свет на бороздку для стрелы. – Между прочим, тебе оказано редкое доверие с его стороны. Дать кольт в руки вампиру, – Сэм опустил арбалет и покачал головой. – Это не похоже на обычного Дина. Это похоже на того Дина, которого лично я вижу очень редко.

Эдвард задумался, сжимая в пальцах тонкую ткань. Дин Винчестер был настолько полон жизненной энергии, что рядом с ним вампир чувствовал себя почти живым. Чувства, испытанные им последний раз больше ста лет назад, как будто вновь просыпались – смех, горечь, радость, злость, отчаяние, удивление, интерес к окружающему миру.

«Чертовски странный эффект разливающегося внутри тепла», – так охарактеризовал это явление Эдвард, натягивая футболку и поёживаясь. Ощущение было такое, словно он оказался под кожей охотника.

«Я точно сойду с ума», – обречённо констатировал вампир.

За дверью послышалось шарканье, Дин появился на пороге и оценивающим взглядом окинул Эдварда:

– Неплохо смотришься, Снежка, так ты хоть больше похож на школоту, чем в своей мажорской одёжке.

– Мне сто… – начал вампир.

– Сто семь лет, ты годишься мне в дедушки и прочее бла-бла-бла, – перебил его охотник. – Примерь-ка ещё это.

Вампир молниеносным движением поймал брошенную ему куртку.

– Я не чувствую холода.

– Уверен, что так и есть, дедуля. Надевай и не морщи жопу, два поколения Винчестеров пропитывали её своим потом и чужой кровью. Если уж даже это не поможет, то мы с Сэмом можем начинать копать себе могилки. Сэмми, прихвати лопату!

Эдвард осторожно надел куртку и чуть не потерял контроль от оглушивших его ощущений, водоворот запахов услужливо сменял картинки в сознании как в слайд-шоу: дорога, убегающая вдаль; дешёвые мотели; придорожные забегаловки; глухой запах алкоголя; сладковатая смесь женского тела и духов; резкий запах пороха; пряный запах сырой земли; пугающие запахи сверхъестественных существ и КРОВЬ, КРОВЬ, КРОВЬ. Много крови – дурманящей, пьянящей, оплетающей сознание багровыми нитями желания, проникающей в каждую клеточку тела.

– Снежка, пошевеливайся, хватит щёлкать клювом, чокнутая вампирша сама себя не убъет!

– А где мой кофе? – поинтересовался Сэм.

– Ждёт тебя в машине, перекусим по дороге. Мы и так продрыхли, путь не ближний, а управиться надо до темноты. У меня уже аллергия на беготню впотьмах.

Всю дорогу до леса Эдвард ёрзал на заднем сидении, безуспешно пытаясь отстраниться от одежды Дина. Старший Винчестер с беспокойством поглядывал на него в зеркало заднего вида и наконец, не выдержав, спросил:

– Белоснежка, тебя что, блохи заели? Что ты мне обивку протираешь?

– Нет, – Эдвард замер. – Это все твоя одежда.

– Ты хочешь сказать, что блохи – у меня? – подозрительно спросил Дин.

– Нет, – вампир провёл рукой по шее. – Слишком много разных запахов. Это… несколько дезориентирует.

– Ничего, потерпишь, ты не первый, кого мое обаяние сбивает с ног, – Дин довольно улыбнулся. Сэм состроил страдальческое лицо.

– Дин, он имеет в виду, что для его острого нюха твои шмотки слишком вонючие.

– Заткнись, Рапунцель, – буркнул Дин и надулся.

Машина въехала на лесную дорогу. Проехав ярдов пятьдесят, Дин заглушил двигатель и дёрнул ручник.

– Так, дальше я не поеду. Ещё не хватало засадить детку в слякоть. Вылезайте, нам предстоит прогулка на свежем воздухе.

Троица выбралась из салона машины и зашагала к сосновой чаще. Эдвард шёл впереди, сосредоточенно, как и в прошлый раз, нюхая воздух и настороженно приглядываясь к тёмным стволам деревьев. Судя по тому, как раздувались его ноздри, вампир сразу же учуял какой-то сильный запах.

– Ну что там, Друпи? – нетерпеливо спросил Дин. – Что чует твой сверх-нос?

– Оборотень был тут буквально час назад. Либо вампир, который плотно контактировал с перевёртышем, – Эдвард обвел посветлевшими глазами верхушки деревьев. – Я готов поклясться, что она притаилась за ближайшими к нам кустами.

– Вот что, ребятки, – Дин снял с плеча дробовик на ремне и вынул из-за пазухи кольт. – Держи-ка, Снежка, сегодня твой звёздный час.

– Ты хочешь, чтобы я застрелил её из этого револьвера? – уточнил Эдвард, глядя на протянутое оружие.

– Нет, я хочу, чтобы ты аккуратно вставил его себе кое-куда и три раза изящно провернул, – желчо ответил Дин. – Кто-то должен пристрелить эту бешеную суку, а из нас троих только ты можешь соревноваться с ней в скорости реакций. Давай, Джесси Джеймс, покажи мастер-класс скоростной стрельбы по движущейся мишени, тем более что ты сейчас пахнешь не совсем собой.

– Тогда нам нужно занять позиции, иначе она опять застанет нас врасплох, – вмешался Сэм, но не успел договорить, потому что свистящий звук прервал его слова. Из-за дальних деревьев показалась, стремительно увеличиваясь в размерах и приближаясь, размытая женская фигурка, и до охотников донеслось тонкое подвывание.

– Твою ж мать… – Дин огорченно сплюнул. – Опять мы пропустили собственный эффектный выход, – он быстро впихнул кольт в ладонь Эдварду и вскинул дробовик. – Сэм, давай одновременно со мной на счет… три! – Дин выстрелил, и звучное эхо раскатилось по лесу. Практически одновременно раздался щелчок, и стрела ушла в том же направлении, что и дробь, но все заряды прошли мимо.

Эдвард, присев за дерево и сосредоточившись, прицелился в вампиршу, которая наматывала круги вокруг охотников, выстрелил и промахнулся, тут же выпустил ещё одну пулю, и она опять ушла мимо. Упыриха, несмотря на вчерашнее ранение, была слишком шустра, и отследить её движения было сложно даже для Эдварда. Сэм встал в полный рост, закладывая ещё одну стрелу в канавку.

– Лежать, лосяра! – вампирша заметила движение Сэма, схватила его за отворот куртки и припечатала об дерево. – Ты меня ещё вчера взбесил своей стрижкой, – она осклабилась и для верности пнула Винчестера под рёбра, отшвыривая его на пару футов.

– Не трожь братишку, коза! – Дин поднял дробовик и нажал на курок. Выстрел не причинил никакого вреда вампирше, она хищно оскалилась, подлетела к охотнику, выхватила у него оружие и наотмашь дала ему им же по голове. Дин рухнул на землю, упыриха улыбнулась и потянулась к его горлу, как вдруг была отброшена назад сильной затрещиной. Эдвард, откинув её от Винчестеров, стал теснить вампиршу к деревьям.

20
{"b":"654697","o":1}