Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Сделаю тебе салатик на завтрак.

- Спасибо.

Джер делал салатик, самый простой и самый вкусный - из огурцов и помидоров. Со сметаной. В процессе я обнял его со спины, и хотел положить голову на плечо, но мне для этого пришлось бы встать на носочки. Высокий вампирюга! Или я мелочь пузатая. Но ничего. Я просто уткнулся ему в спину, а когда Джи дорезал огурец, он развернулся, и так зацеловал меня, что я долго не мог со стула встать, перед глазами плыло. А когда “очнулся”, передо мной стояла миска с готовым салатиком. И вот я ем такой весь из себя крутой, а потом случайно поднимаю глаза и ловлю пристальный взгляд зеленых глаз, которые, кажется, во мне уже просверлили дырочку. Я аж подавился.

Джерард меня хлопнул по спине, но так легонько, что мне не помогло. Еле откашлявшись, я вновь поднял на него взгляд.

- Джи, бей сильнее, если еще раз подавлюсь, хорошо?

- Если я ударю сильнее, то ты пробьешь головой стол. - он усмехнулся.

Вдруг раздается стук в дверь. Джерард недоуменно поворачивает голову в сторону прихожей, хмурится.

- Фрэнки, это, наверное, Майки приехал из тура, пойду открою, посиди здесь, хорошо?

Он вышел, а я начал напряженно прислушиваться. Вот шаги Джерарда, щелчок ручки и…

- Здравствуй, Джерард. - голос молодой женщины, затем мужское бормотание. Это точно не Майки. Ладно, сейчас Джи все мне объяснит…

Но этого не потребовалось.

Голос Джерарда? Да, он.

- Привет, мама, отец.

Комментарий к

Жду отзывов и критики

========== Часть 36 ==========

Комментарий к

Присутствует насилие в небольших количествах! Прошу прощения за долгое отсутствие, меня за руки и за ноги утащили в лес на корм комарам. Приятного чтения!

Глава 35. Red wine

Pov Gerard

За дверью стояли мои родители. Я был настолько ослеплен своим счастьем, что совершенно забыл об их приезде!

Мать, первая поздоровалась и уверенно прошла в прихожую. Голос у нее как всегда холодный и надменный, она не способна на тепло. В моем детстве я делал все, чтобы она мной гордилась, чтобы обняла и похвалила, но она только брезгливо поджимала губы и отводила взгляд. Я нескоро понял, что ей просто чужда забота и любовь, зато когда понял, жить стало намного легче. Я понял, что это не я недостойный, и не во мне дело, и перестал пытаться стать значимее в ее глазах.

Майки повзрослел позже. Ему потребовалось пятьдесят лет, чтобы принять равнодушие нашей матери, и когда он принял его, то сразу съехал от них. Как и я в свое время.

Мне сложно звать ее “мамой”, поэтому или мать, или Инесса. Женщина не изменяет вкусу в одежде: на ней, как всегда, строгое серебристое платье в пол, волосы завязаны в высокий пучок, губы накрашены темно-бордовой помадой и глаза подведены серебряным.

Все вампиры выглядят на лет 20-25, но Инесса со своим макияжем и застывшей равнодушной маской лица выглядит куда старше своих лет. Нет, не в том смысле, что старше тысячи, а в том, что на вид ей лет тридцать.

Мой отец был гораздо ближе к своим детям, чем Инесса, и при этом был единственным, кого любила эта ледяная королева. От него мы с Майки получали такую необходимую всем детям любовь и заботу, пусть и в небольшом количестве, но все же.

У Генри золотистые волосы и зеленые глаза, с карими крапинками. Майки был очень похож на отца не только волосами и глазами, но и тонкими чертами лица. Я же унаследовал глаза отца, только без карего, и мамины волосы. Отец во все времена любил простую, но приличную одежду, и в средние века выглядел как аристократ невысокого чина.

Сейчас на нем простая белая рубашка и черные джинсы, он выглядел лет на двадцать, и на его лице играла мягкая полуулыбка - он был рад видеть меня.

Мои родители…

Нет! На кухне ждет Фрэнки и я не могу его предупредить! Или могу?

- Подождите здесь, я сейчас.

Я на вампирской скорости понесся на кухню и через секунду был там. Мое солнце все так же сидело на стуле, вертя в маленьких ладошках вилку от салата. Когда я показался в дверном проеме, Фрэнк сразу поднял на меня вопросительный взгляд теплых медовых глаз. Я засмотрелся, но меня отрезвил заданный вслух вопрос:

- Это твои родители, Джер?

- Да, они. Фрэнк, они тоже вампиры, - парень изобразил взгляд “да ладно”,- тебе нужно спрятаться, быстрее!

- Зачем? Они же твои родители. Ты меня не съел, и они не съедят. А я бы хотел познакомиться с твоими родителями, ты же теперь мой парень. - ууууу! До чего же ты ехидно улыбаешься! Красивая, красивая сволочь.

- Я тебя не съел, потому что очень люблю, мои родители совсем не такие. Они не воспримут то, что ты человек, Фрэнк. Сейчас я отведу их к себе в комнату, а ты уходи. Пожалуйста, Фрэнки.

- Хорошо.

Ох, надеюсь он действительно понял, что ему нужно мотать отсюда как можно скорее.

Фрэнк с интересом перевел взгляд мне за спину, а я почувствовал за спиной запах маминых духов. Господи, только не это…

- Джерард! Кто этот человек?! - последнее слово выделено брезгливой интонацией, что особенно меня взбесило. Фрэнк не червяк какой-нибудь, чтобы о нем так говорить!

- Кхм, здравствуйте. - кажется, Фрэнку такое обращение тоже не совсем понравилось. Он чуть нахмурился, отчего между бровей сразу образовалась очаровательная складочка.

- Да как этот жалкий смертный смеет со мной разговаривать! - взвизгнула Инесса, - Джерард, какого черта он еще жив, более того, что он делает в твоем доме!

- Мама, успокойся, прошу. Фрэнк мой парень, мы любим друг друга, и ты ничего не сможешь изменить! - я видел, как исказилось от злобы ее лицо, но дальнейшие события ни я, ни вошедший в этот момент на кухню отец не смогли предотвратить.

Вампирша в один миг оказалась около Фрэнка и, оторвав его за горло от стула, отшвырнула паренька к противоположной стене. Я кинулся на нее, в ушах отдавался полный боли вскрик Фрэнки и глухой удар. Ярость застилала мои глаза, в этот момент мне было все равно, на то, что она в два раза старше меня, мне хотелось только разорвать ее голыми руками.

Инесса легко отбросила меня на пол, но в этот момент вмешался мой отец. Он обездвижил ее, но вампирша не переставала кричать.

- Генри! Как ты можешь защищать их?! Джерард мало того, что состоит в отношениях с человеком, так еще и с парнем! Это противоестественно!

- Джерард наш сын, и я уважаю его выбор, каким бы он ни был. - тон отца был мягким и уверенным.

Он щелкнул и повел пальцами перед лицом Инессы, и глаза той закатились.

- Я сотру ей память, она ничего не вспомнит. Я знаю, что ты хочешь ей смерти сейчас, но прошу, дай нам уйти. Когда мы только полюбили друг друга, был только рассвет человечества, и я был сыном главы, а она нищей. Люди всегда унижали ее, давили и презирали, она не умеет относиться к ним по-другому. В ней нет гибкости характера и способности к адаптации. Люди проткнули ее колом, я еле-еле успел спасти ее тогда. Не вини Инесс за то, что ее сделали такой. Я понимаю твою ярость, ведь она причинила боль твоему любимому. Но дай нам уйти. Ты больше о ней не вспомнишь, обещаю.

34
{"b":"654556","o":1}