Литмир - Электронная Библиотека

Глава 4

Новые подруги

Пока Мелисса ждала соседку в зале, она наблюдала за разговором двух подростков, стоящих около бара с напитками. Темой их беседы была уборка в общей комнате. Каждый из участников спора был уверен в своей правоте и всячески пытался убедить в ней собеседника. «Неужели люди могут спорить о такой ерунде, как уборка. Можно же легко прийти к согласию, просто уступив». Через несколько минут в зал спустилась Джесс, и они с Мелиссой направились в кафе, находившееся на первом этаже. Наскоро перекусив булочками с чаем, девушки покинули общежитие. Погода на улице была хорошая: светило солнце и дул прохладный ветерок. Девушки направились на остановку, чтобы поймать автобус. Довольно быстро сев в транспорт, новые подруги стали разговаривать. Оказалось, что поступить в медицинский колледж – давняя мечта Джесс. Она, так же как и Мелисса, родом из небольшого городка. Перебралась в столицу в поисках новых впечатлений и друзей.

Ехали девушки около 20 минут. Джесс специально выбрала магазин рядом с общежитием.

– Тебе понравится, – обнадёжила Мелиссу Джесс. – Я просматривала информацию об этом магазине в интернете. Там можно найти много красивой молодежной одежды за разумные деньги.

– Я только за! – ответила Мелисса, и девушки, радостно переглянувшись, вышли из автобуса.

Затем новоиспечённые подруги направились в торговый центр, где на первом этаже был салон модной одежды.

– Мы здесь обязательно что-нибудь себе присмотрим, – сказала Джесс и направилась к прилавкам. Мелисса поспешила за ней.

Войдя в магазин, девушки стали оглядываться по сторонам в поисках женского отдела: здесь продавали очень много одежды самых разных возрастов, так что сразу найти то, что нужно, было немного сложно. Однако на помощь студенткам подоспел продавец-консультант и тут же принялся отвечать на вопросы.

– Мы хотели бы прикупить новой одежды и аксессуаров для колледжа, – начала Джесс, но юноша прервал её кивком головы.

– Я всё понял. Много кто приходит к нам перед началом учебного семестра с подобной просьбой. Вам вперёд и направо!

Поблагодарив молодого человека за внимательность и оперативность, девушки переглянулись и направились в главный зал магазина. Как и сказал продавец, около прилавков с украшениями и одеждой толпились подростки, желая найти для себя подходящий комплект.

– Посмотри, как тебе это? – Джесс обратилась к Мелиссе, показывая ей платье.

– Очень неплохой выбор, – одобрила девушка. – Уверена, на тебе это будет смотреться потрясающе, давай примерь!

– Ты тоже подбери себе что-нибудь! – сказала Джесс. – Мне бы не хотелось, чтобы ты ушла из магазина без покупки…

Мелисса улыбнулась. С каждой минутой «невоспитанная и грубая соседка» становилась всё более доброй и дружелюбной. Ей даже показалось, что Джесс боится сказать что-то лишнее, чтобы снова не стать причиной раздора в их только что прекрасно зародившейся дружбе.

– Хорошо, я, пожалуй, выберу вот это, – Мелисса взяла с прилавка оранжевые брюки с белой блузкой и вместе с Джесс направилась в примерочную.

Глава 5

Прогулка

– Как хорошо, что как молодым студенткам нам сделали скидку, да и ещё предложили купить эти замечательные украшения! – обрадованно произнесла Джесс, рассматривая купленные бусы кораллового цвета. – А что ты себе присмотрела?

– Я нашла браслет, но так как он продавался только в комплекте с кольцом, пришлось приобрести весь набор, – Мелисса показала подруге украшения из серебра. – Вышло дороговато, но пусть это будет подарком мне на первый учебный семестр…

– Ни о чём не жалей! – Джесс посмотрела прямо в глаза Мелиссе. – Ты будешь самой красивой в этих модных нарядах и украшениях. Всегда верь в себя! И кое-кто это обязательно оценит…

– Спасибо, ты не только подруга, но и настоящий наставник!

Девушки засмеялись и вышли из торгового центра. Поскольку с покупкой вещей они справились довольно быстро, сейчас можно было посетить кафе и осушить парочку стаканчиков кофе с карамельным сиропом, который слыл одним из самых вкусных десертов на всём Рэд Авеню. Пока подруги прогулочным шагом добирались до места назначения, они успели обсудить детство, школу, друзей, которые остались в родном городе. У Мелиссы оказалось много общего с Джесс: у обеих был младший брат и любимая собака. Так же девушки выросли в большой дружной семье, в доме на берегу озера, так что детство обеих было весьма весёлым.

– Даже не думала, что мы так с тобой похожи… – произнесла Мелисса. – Кстати, а вот и кафе. Я вчера была в нём, тут замечательное обслуживание и тёплая атмосфера.

– Ну, значит, мы поступили правильно, что выбрали именно его!

Войдя в помещение, Джесс быстро нашла свободный столик и положила на сиденье сумку.

– Что ты будешь? – спросила она у девушки. – Я могу сама всё купить, а ты пока отдохни. Возьму себе кофе и яблочный пирог. Попробуешь яблочный пирог?

– Да, конечно! Очень признательна тебе за заботу, я подожду тебя здесь.

– Не беспокойся, подружка, я скоро, – Джесс подмигнула Мелиссе и скрылась в толпе.

Девушка осталась сидеть за столиком одна, но её одиночество было недолгим. Смотря через окно на улицу, Мелисса увидела Джонсона, одетого так же, как и вчера, и направляющегося в то же кафе, где находились в данный момент наши героини. Волнения уже не было, только радость захлестнула студентку от одной мысли, что, возможно, парень увидит её и подойдет. «Хоть бы заметил, хоть бы заметил, – принялась повторять девушка про себя. – Хоть бы…»

Её мольбы были услышаны. Джонсон заметил девушку и уже направлялся к её столику. Когда он подошёл, Мелисса сделала вид, что только что увидела молодого человека и удивлённо произнесла:

– О мистер Матклефф! Какая встреча! Не ожидала вас здесь увидеть. И как вы нашли меня среди такого количества людей в этом кафе?

– Элегантную и красивую девушку сложно не заметить… – скромно ответил Джонсон и улыбнулся такой белоснежной улыбкой, от которой по телу Мелиссы пошла мелкая дрожь. – Позволю спросить, вы здесь одна?

От радости и в то же время смятения Мелисса не сразу поняла, что сказать. Спустя пару секунд она опомнилась и быстро пролепетала:

– Нет… С подругой… Она сейчас стоит в очереди! Заказывает кофе с карамельным сиропом, говорят, это…

– Один из самых вкусных десертов на всём Рэд Авеню! – закончил за девушкой фразу Джонсон.

– Ммм… – заулыбалась Мелисса. – Вы тоже горите желанием попробовать его и удостовериться лично, действительно ли он достоин такой славы?

– Да, но я так понимаю, сейчас мне стоит уйти, так как ваша подруга скоро вернётся. Ах да, я же обещал показать вам колледж… Как я уже сказал, сегодня на кафедре все сбросили на меня свои дела, так что я не смог. Но не составите ли вы мне компанию завтра? Скажем, после полудня? Был бы рад провести с вами время.

Мелисса не помнила себя от счастья, поэтому об отказе не могло быть и речи.

– Конечно, я с радостью! Только как мы встретимся? Мы до сих пор не обменялись номерами телефонов…

Девушка уже взяла сумочку, чтобы вытащить из неё записную книжку, как Джонсон прервал её. Парень взял руку Мелиссы в свою, нежно поцеловал тыльную сторону кисти и добавил:

– Я сам вас найду, не беспокойтесь…

После этого парень быстро ушёл в центр зала, а Мелисса продолжила ждать Джесс, которая вот-вот должна была прийти. Наконец подруга вернулась и принесла с собой аппетитные лакомства. Заметив задумчивое выражение на лице у девушки, Джесс поинтересовалась:

– Что случилось, Мел? Ты чем-то обеспокоена или наоборот?

Мелисса обратила свой взгляд на подругу и мечтательно произнесла:

– Он пригласил меня на свидание…

– Он? Тот незнакомец из сна? – тут же догадалась Джесс.

– Не такой уж он и незнакомец… – опустив глаза, скромно пробормотала Мелисса. – Мы виделись уже несколько раз. Его имя – Джонсон Матклефф, преподаёт в нашем колледже…

– Профессор Матклефф? – Джесс резко перебила подругу и уставилась на неё крайне удивлённо. – Как ты смогла с ним познакомиться?

3
{"b":"654468","o":1}