Литмир - Электронная Библиотека

— Гостям Вас будет представлять брат, — сказал бета и уселся на край постели. — Он прибудет через несколько часов. А Хюрей попросил меня передать Вам самые теплые поздравления. И эту розу.

— Разве не мог он передать мне ее лично? — удивился Идрис.

— Он отправился в пустыню, чтобы встретить господина Фарвара и сопроводить его до дворца, а когда они прибудут, то ему, как патрульному, придется встречать гостей.

Средний принц нахмурился.

— Столько замечательных людей приглашены на этот праздник! Некоторые из них уже прибыли, — сменил тему Бахт и с энтузиазмом хлопнул в ладоши.

Пока Идрис занимался утренним туалетом, бета нетерпеливо переминался с ноги на ногу, наблюдая за каждым его движением.

— Ваша кандура из чистого кашемира уже готова. О, мой принц, она действительно чудесна! А жаккардовые вставки придают столько шарма… Вы уже видели ее? Я успел предупредить портного, чтобы он отдал предпочтение свободному крою.

— Нет, не видел, — ответил средний принц и пожал плечами, вытирая лицо полотенцем. — Если честно, мне совсем не хочется быть объектом всеобщего внимания…

— Не говорите так, — насупился Бахт и сложил ладони лодочкой. — Сегодня очень важный день! Вы впервые выйдете в свет.

Не обращая внимания на слова слуги, омега спросил:

— Ты не видел мой любимый шарф?

Ужин в обществе незнакомых людей, что может быть ужаснее? Но стоит отдать семье Фаиль должное: они действительно заботились об Идрисе и желали ему только самого лучшего. Шейх Хейжара упорно старался приобщить найденного сына к светской жизни всеми правдами и неправдами.

Праздник, который начнется через несколько часов, был еще одной попыткой Джозефа. В списках приглашенных были в основном неженатые бизнесмены и шейхи соседних оазисов. Идрис знал, на что рассчитывает отец, и все больше замыкался в себе, понимая, что никогда не сможет оправдать ожиданий семьи.

«Не переживай, — Идрис погладил свой живот и улыбнулся. — Тебя никто не увидит. Я защищу нас от любопытных взглядов».

Весь день средний принц не выходил из своей комнаты, наблюдая из окна за прибывающими кортежами. Бахт находился рядом со своим господином и приводил в порядок его душу и тело: старался успокоить разнервничавшегося именинника, расчесывал большой щеткой его длинные шелковистые волосы, массировал плечи. Одним словом, делал все то, что должен делать приближенный своему господину в преддверии важного праздника.

В какой-то момент Идрис просто уснул, сидя в кресле, и проснулся лишь тогда, когда кто-то настойчиво постучал в дверь. Судя по всему, Бахт заботливо укутал задремавшего господина в плед, а сам отправился помогать на кухню.

— Скоро начнется званый ужин, — донесся тоненький голосок. — Мы принесли Вам одежду и украшения. Господин Фарвар сообщил, что гости готовы приветствовать Вас.

«Гости готовы, — слегка раздраженно подумал Идрис и нехотя встал с кресла, поглаживая затекшую шею. — А я вряд ли».

Бахт вошел в комнату своего господина, когда тот уже был готов к выходу в свет.

Слуги искусно заплели его длинные черные волосы в свободную косу, покрыв голову платком; кашемировая кандура цвета шампань с золотыми жаккардовыми вставками идеально села, подчеркивая бедра, но не задевая линию талии. Драгоценная сияющая брошь из чистых алмазов завершила образ. Средний принц Хейжара был прекрасен, но лицо его все равно не искрилось радостью, не было лучезарной улыбки. Небесного цвета глаза устало смотрели перед собой, не обращая внимания на суетившуюся вокруг прислугу.

— О, Аллах! Я никогда в своей жизни не видел такого прекрасного принца, — восхитился Бахт и довольно покачал головой. — Как жаль, что родители сегодня не увидят Вас.

— Бахт, — неуверенно сказал Идрис, кидая короткий взгляд в зеркало. — В обеденной зале много гостей?

— Нет, — хитро сощурился бета. — А вот в саду — невероятно много! Сегодняшний званый ужин пройдет вне стен дворца, мой принц.

Омега ничего не ответил, насупился и покорно последовал за Бахтом. Слуги уже успели прибраться в комнате и открыть окна, когда все вместе они направились в сад.

Гостей и вправду было невероятное количество.

Появление на публике среднего принца Хейжара привлекло к себе всеобщее внимание. На несколько секунд все вокруг замерло, музыканты перестали играть, кто-то восхищенно захлопал в ладоши. По правую руку от среднего принца шел Бахт и настойчиво подталкивал его вперед.

— Позвольте представить вам, уважаемые гости, моего младшего брата! — из толпы вышел Фарвар и поспешил к взволнованному Идрису. Альфа приобнял того за плечи и повернулся к остальным, радостно восклицая: — Сегодня замечательный и важный день для всего Хейжара… На самом деле, каждый день в нашем оазисе замечательный.

Несколько людей засмеялись, оценив бойкий нрав старшего принца.

— Но сегодняшний день особенно замечателен, — Фарвар посмотрел на угрюмое лицо Идриса. — Благодаря рождению второго наследника моего отца ровно восемнадцать лет назад!

Заиграла живая музыка, гости радостно захлопали в ладоши и подняли свои бокалы в честь виновника торжества. Запах алкоголя разлился по саду, дурманя сознание всех присутствующих. На хвойных елочках красовались золотые украшения. Все блистало и искрилось. Когда ажиотаж слегка поутих и гости вернулись к закускам, Фарвар отвел своего брата в сторону и заботливо обнял его.

— Ты выглядишь невероятно, — сделал он комплимент, пристально разглядывая омегу. — Именно то, что нужно.

Идрис слабо улыбнулся в ответ, еще раз подмечая, насколько Фарвар обаятелен.

Живот слегка скрутило. Несмотря на то, что все тело было закрыто тканью, даже шея, омеге казалось, что он безобразно раздет, раз привлекает к себе столько внимания незнакомых ему людей.

Вечер начался.

Идрис, ведомый под руку старшим братом, поочередно знакомился с гостями, принимая поздравления и отвечая на них приветливой улыбкой. Многие с большим рвением делали молодому юноше комплименты, упоминая прекрасные глаза, тонкие кисти рук и даже молочный оттенок кожи. Голодные на сплетни гости словно поедали наследника Хейжара глазами. Стоит отдать Фарвару должное: он старался представить гостям младшего брата как можно скорее, задерживаясь в общении лишь с очень важными инвесторами или дальними родственниками.

От каждого нового комплимента Идрису все сильнее хотелось сбежать, раствориться, исчезнуть.

«Может ли этот вечер стать еще хуже?»

— Ох, неужели чета Абиль нашла возможным посетить этот праздник? — торжественно воскликнул Фарвар и потянул Идриса к небольшой беседке, скрытой от посторонних глаз сочным зеленым плющом.

«Что? — об упоминании знакомой фамилии Идриса затрясло. Он упорно замедлял шаг, когда как старший брат настойчиво вел его в сторону от толпы. — Нет, только не сейчас!»

Найдя взглядом три фигуры, наслаждающиеся музыкой и напитками вдали от остальной суеты, средний принц Хейжара словно забыл, как дышать. Знакомые лица вызвали в нем неоднозначные чувства. Конечно, Идрис знал поименно почти всех приглашенных, но надеялся… надеялся, что что-нибудь случится и чета Абиль все же не отыщет времени на столь дальнюю поездку.

— Погоди, Фарвар, — омега запротестовал, потянув альфу за руку, тем самым привлекая его внимание, и воскликнул: — Я хочу познакомиться еще с кем-нибудь! Ты представил меня не всем гостям!

Омега крепче сжал ладонь брата. Ему совершенно точно не хотелось идти в беседку. Сердце билось в груди, как маленькая птичка в клетке. Возможно, когда-нибудь при виде этого волевого профиля Идриса перестанет кидать в жар, но сегодня явно не тот самый день.

Расположившиеся в беседке гости, заинтересованные шумом, обернулись на стоящих неподалеку Фарвара и Идриса. Средний принц невольно поймал на себе взгляд янтарных глаз и замер. Эти глаза… ничуть не изменились с их последней встречи.

Мужчина, встретившись с омегой взглядами, также застыл, убирая от губ бокал, наполненный медовым элем. Он продолжил не отрываясь смотреть в сторону приближавшейся пары, пока Арай не дернул его за рукав жакета.

18
{"b":"654444","o":1}