Литмир - Электронная Библиотека

— Могу я идти? — спросил омега, внимательно разглядывая везде стоящие баночки и скляночки. Многие из них были с русскоязычными этикетками.

— Иди, — ответил Виктор.

К тому времени, когда фиолетовый сумрак ночи разбавила розовизна восхода, в рабочем кабинете Фараджа уже горели свечи. Зеленый жасминовый чай остывал на столе в окружении книг и разбросанных бумаг. Шейх обязательно наведет здесь порядок и разберется со всей этой макулатурой, но только после того, как обсудит со своим советником несколько важных вопросов.

Постучав, Томас вошел в кабинет, плотно прикрывая за собой дверь. Его растрепанные волосы говорили о том, что еще несколько минут назад он спал.

— Доброе утро, — поприветствовал Том.

— Утро бывает добрым только в том случае, если я просыпаюсь после полудня и в своей кровати. Однако сегодня я не сомкнул глаз, — спокойно ответил Фарадж, сидящий за столом. В руке он вертел не зажженную кубинскую сигару.

К сигарам и всякого рода табачным изделиям Фарадж был безразличен, однако его покойный отец питал к ним страсть. Памятный европейский портсигар шейх доставал только тогда, когда ему предстояло принять сложное решение или сделать сложный выбор. Он всегда доставал одну и ту же сигару, но никогда не осмеливался поджечь ее.

— Вы снова достали портсигар своего отца. Случилось что-то очень важное? — Том достаточно давно знал своего господина и все его привычки. Бете достаточно было просто посмотреть на Фараджа, чтобы понять его настроение. Именно за это шейх и ценил своего советника.

— Пауль вновь разочаровал меня и терпеть его самовольное поведение мне становится все тяжелее. Над его дальнейшей судьбой я подумаю позже, с ясной головой.

— Это ведь не та самая причина, по которой ваш приказ разбудил меня сегодня ночью?

— Слуга, которого я назначил тебе в подопечные…

Фарадж спокойно рассказал Тому о произошедшем, закончив тем, что отправил парня к Виктору. Не упустил он ни разбитую тарелку, ни уничтоженную хрустальную вазу. Бета выслушал рассказ с непроницаемым лицом. С каждым словом он понимал, что Фарадж действительно нервничает. Вечно хладнокровный и рассудительный, сейчас мужчина больше был похож на расстроенного мальчишку.

— С Идрисом все в порядке?

— Виктор знает свое дело, — кивнул шейх.

— Тогда что именно заставляет вас нервничать? — негодуя, спросил Том. — Я уверен, что с вашими любовниками вы в состоянии разобраться сами, не прибегая к моей помощи.

За окном начинало рассветать. Солнце лениво выглянуло из-за горизонта, даря миру свои первые теплые лучи. Фарадж всматривался в окно, надеясь, что озарение все же снизойдет до него и то, что его так тревожит, перестанет быть таким важным. А тревожил его только Идрис: вор и слуга.

— Вор и слуга, — Фарадж неосознанно повторил свои мысли вслух и тут же откашлялся.

Стоявший все это время перед ним Том нахмурился и склонил голову.

— Поведение моего подопечного вас чем-то расстроило? — спросил бета и добавил: — Или это он причина ваших метаний?

— Не совсем так! — возмущенно бросил альфа.

— Когда вы думаете об этом парне, у вас краснеют щеки, — спокойно ответил Том.

Фарадж напряженно вдохнул воздух. Обычная жизнь обычного шейха превратилась во что-то наподобие пытки в тот момент, когда во дворце появился голубоглазый омега. Нелепое стечение обстоятельств вывернуло повседневность наизнанку. Чувства, которые зарождались в его сердце каждый раз, когда он видел этого омегу, не давали Фараджу покоя.

— Он Ваша истинная пара? — вдруг спросил-осознал Том.

Альфа вскипел и резко повернулся к своему советнику с явным намерением осадить смельчака в своих предположениях. Но ни одно слово не слетело с его губ, потому что он понимал, что слова Тома являются правдой.

— Я решаю великой важности вопросы, заключаю соглашения и деловые договоры во благо своего народа, налаживаю связи между оазисами! Мой будущий супруг это младший сын самого влиятельного шейха в эмиратах.

— Это прекрасно, — перебил шквал слов Том. — Проблема совершенно в ином.

— Что мне делать, Томас?!

На лице альфы читалось явная беспомощность. Сильный духом мужчина сдался перед необъяснимым для него чувством истинности. За все свои тридцать лет жизни Фарадж ни разу не испытывал ничего подобного. Но стоило только появиться этому парню во дворце, как все его самообладание и выстроенная годами дисциплинированность словно испарились.

— Вы имеете в виду помолвку с Араем Фаиль или слугу в лице Идриса?

— И то и другое, — ответил Фарадж, вставая со своего места и кидая сигару в стоящую возле стола урну.

В порыве мыслей шейх не заметил, как сломал пополам отцовскую сигару. Захлопнув портсигар и отложив его в сторону, мужчина снова напряжено вдохнул.

Том задумчиво покачал головой.

— В любом случае, последствия вашего выбора, каким бы он не был, будут для вас горьким опытом.

С минуту шейх молча смотрел в окно. Томас не совсем понимал его, хотя было видно, что бета пытается посмотреть на ситуацию со стороны шейха.

Возможности выбора вовсе не было. И быть не может. К сожалению или счастью, благополучие народа Абу-Аби по закону и правилам для Фараджа должно быть важнее собственных чувств.

Комментарий к Глава 7

Буду рада новым отзывам.

========== Глава 8 ==========

— Тебя не будет во дворце целую неделю?

Джафар многозначительно покачал головой. Кажется, с их первой встречи он стал еще темнее, благодаря частой работе в саду на солнце. Кожа альфы приобрела оттенок молочного шоколада, но это ему даже шло. Когда альфа работал в саду и капли пота стекали по его шоколадным бицепсам, это смотрелось действительно круто.

— Советник Том разрешил мне навестить отца, — радостно ответил омега.

Спустя целый месяц Идрис все-таки добился небольшого отпуска, хотя в последний раз Том даже сам предложил парню погостить немного в отчем доме. Все были заняты развлечением гостившей семьи Фаиль, поэтому слугам особо работы не доставалось. По крайней мере, так сказал Том.

То, что произошло в покоях шейха, тщательно скрылось. Раны быстро зажили и Идрису не пришлось никому ничего объяснять.

— Я могу отправиться с тобой, — как бы между прочим предложил Джафар. — Думаю, никто особо против не будет.

Идрис с улыбкой отмахнулся:

— Для тебя во дворце всегда найдется работа! Ты же у нас мастер на все руки.

Это было правдой. Джафар, в отличие от остальных слуг, никогда не сидел без дела. Его выдающиеся способности были востребованы как поварами, так и ремонтниками, даже Том пару раз просил его о помощи. Альфа был хорошо образован и, как оказалось, в совершенстве владел несколькими языками.

Джафар хотел было что-то сказать, но промолчал, грустно улыбаясь.

— Удачи тебе и легкого пути.

— Спасибо, — искренне рассмеялся Идрис и подмигнул другу. — Я действительно очень соскучился по дому.

Солнце нещадно опаляло пески пустыни Раиса. Быстрой поступью Идрис шагал к городу, мечтая как можно скорее увидеть отца. Как же он скучал все это время! Как сильно переживал, ведь целый месяц от Идриса не было вестей и отец, вероятно, счел сына пропавшим.

Каждый новый глоток воздуха обжигал горло. Любой человек, не знающий что такое арабский зной, с легкостью здесь мог бы получить солнечный удар или обезвоживание организма. Идрис совсем отвык от этого. Мраморные стены дворца защищали от яркого солнца и спасали от духоты.

Чем глубже в город заходил Идрис, тем с радостью он понимал, что за месяц в Абу-Аби ничего не изменилось. Все те же узкие улочки, виляющие между каменных домов, те же продавцы за прилавками и те же снующие повсюду кочевники аффара в своих черных платьях. Район желтых песков так же остался неизменен, но только вот это совсем не радовало. Шагая по улице, было печально смотреть на все тех же бедняков, сидящих вдоль улицы с протянутой рукой. Не страшен им был ни раскалённый песок, ни жаркое солнце. Да и смерти они не боялись, ведь она могла избавить их от вечных страданий.

10
{"b":"654443","o":1}