Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спрячься! Мы переждем. Помощь уже в пути.

Она подползла к нему и обхватила его лицо руками.

— Все хорошо. Мы будем ждать. Вместе.

Он прислонился головой к холодному камню и прижал ее к себе. Он взял ее окровавленную, замерзшую, почти онемевшую, руку в свою, осторожно, чтобы не потревожить волдыри от подъема по камням. Боже, сейчас больше всего он нуждался в ней.

— Никаких жертв.

— И погибших, — согласилась она.

У них было достаточно много вместе, чтобы продолжать жить.

55

— Спасательный патруль Дэа сегодня точно отработал свои деньги, — сказала Мередит, пытаясь пошутить, чтобы не заплакать. Она перевела взгляд в глубь больницы, где Таннеру делали операцию. Она сделала глоток согревающего кофе.

— С ним все будет хорошо, Мере. — Джил осторожно взяла сестру за забинтованную руку. — Прости, что мы поссорились. Я бы никогда себе не простила, если бы с тобой что-то случилось.

Мередит отставила кофе в сторону и обняла сестру.

— Я тоже. Мне жаль, что я не рассказала тебе всю правду.

— Мы это переживем. Но я надеру тебе задницу, если ты когда-нибудь сделаешь подобное снова… или так напугаешь меня до смерти.

Они, обнимаясь, покачивали друг друга за плечи. Джил не отходила от Мередит с тех пор, как приехала в больницу. Мередит почувствовала настоящее облегчение. Она вернула свою сестру.

Дедушка вернулся в комнату ожидания, постукивая тростью по антисептически чистому бежевому полу.

— Я разговаривал с Андерсоном. Полиция штата арестовала Барлоу и Кенни. Они обнаружили их на заправке рядом с шоссе. Барлоу тут же заговорил в обмен на сделку, готовый признать свою вину. Он сообщил, что Кенни сбил Рэя на шоссе. И Кенни поставлял наркотики через свой контакт на базе ВВС «Петерсон» в Колорадо Спрингс. По-видимому, Кенни знает афганского химика, который может смешать марихуану с опиумом, вот почему его нельзя было отследить тестами. Торговля наркотиками всегда была изобретательной, не так ли? Он рассказал, где можно найти машину Кенни. Полиция забрала их обоих в Денвер, пока не будет завершено полное расследование.

— Хорошо. Скажи Андерсону, что они могут меня допросить в любой момент, когда захотят.

Дедушка кивнул.

— Я надеюсь, что они превратятся в тюремных сук после того, что они сделали с Джеммой и Рэем, — выдавила Джил.

У Брайана задергалась челюсть.

— Надеюсь, они сгорят в аду. — Он не отходил от Джилл с тех пор, как покинул вместе с ней кабинет дедушки.

Мередит сделала большой глоток кофе. Ведь ее и Таннера могли убить. Она не знала сможет ли когда-нибудь об этом забыть. Опять задрожав всем телом.

— Мне нужно будет выпить галлоны кофе, чтобы снова согреться.

— Вот. — Брайан стянул с себя флиску и накинул на нее.

Мередит с благодарностью посмотрела на него. Дедушка занял свое место на цветастом диванчике, и она положила голову ему на плечо.

— Пока мы тут разговариваем, вот-вот должны подъехать твои родители. У твоего отца чуть не случился еще один сердечный приступ, когда он услышал, что случилось. — Он захрустел жгучей конфеткой. — Пегги и Кит уже в пути. Эта женщина может справиться с плохими новостями. Казалось, она даже не дрогнула. — Он откашлялся, как будто боролся с эмоциями. — Она разозлилась, что Таннер не позвонил ей перед тем, как отправиться на Киллер Пасс.

Таннер попал в ловушку из-за нее. Он сказал ей, что солгал о том, что хочет получить работу у Соммервиля. Она ему поверила. Никто не мог бы в такой ситуации врать. Он расскажет ей всю правду, когда будет вне опасности. Пожалуйста, Господи, пусть с ним все будет хорошо. Не может быть, чтобы он не любил ее. Он был готов пожертвовать своей жизнью ради ее спасения.

Она провела рукой по дедушкиному шерстяному пиджаку.

— Не думаю, что мы смогли бы выбраться оттуда живыми, если бы ты так быстро не предпринял меры спасения. — Она никогда не забудет звук снегоходов, возвращающихся за ними.

— Разум как стальная ловушка. — Артур постучал себя по лбу.

Джил прижалась к ней.

— Я так рада, что с тобой все в порядке.

— Я тоже.

Двери распахнулись, и она подняла голову, широко раскрыв глаза. Вид окровавленного халата хирурга заставил ее сжать руку Джил.

— Он потерял много крови, но с ним все будет в порядке. Какое-то время не сможет двигать плечом, и ему понадобится пройти курс реабилитации, но особых последствий не будет.

И тут на нее нахлынули эмоции, как гейзер. Она подалась вперед, как только из ее рта вырвались первые рыдания.

— Давай, поплачь, Русалка. — Дедушка погладил ее по спине. — Ты имеешь на это право.

* * *

Таннер вынырнул из тумана под писк аппаратов, которые напоминали своим звуком скороварку. Он приоткрыл глаза, погруженный в оцепенение. Во рту пересохло. Обезболивающие, понял он. Белизна больничного халата была не такой чистой, как море снега под ним, когда его вытаскивали из пещеры на медицинском лифте, спасательная команда работала с веревками, чтобы он не ударился о скалу. Боже, ну и денек.

Кто-то шевельнулся рядом на стуле.

— Таннер? — Мередит положила руки на перила кровати.

— Угу, — прошептал он. — Хочу… пить.

Она покачала головой.

— Я позову медсестру.

У него не было сил, он так устал, что его глаза готовы были снова закрыться.

— На моем столе. Есть... папка. Дэвид... Соммервиль.

Он не спрашивал о Барлоу и Кенни. Важно было сделать все правильно.

— Я найду ее, — услышал он ее голос, погружаясь в длинный туннель сна, темнота накрыла его.

* * *

Первое, что увидел Таннер в очередной раз открыв глаза, был Артур, склонившийся над ним.

— Ну, что живой?

Он поморщился, лицо чесалось, необходимо было побриться, и чувствовал он себя дерьмово, но сон помог.

— Похоже на то.

— Это очень хорошо. Пег повезла Кита ко мне домой, чтобы уложить его спать. Джил присмотрит за ним, пока твоя сестра будет здесь с тобой.

Таннер потянулся за пластиковым стаканчиком, стоявшим рядом на тумбочке с кроватью. Блаженство, которое невозможно описать, когда пересохший рот получает глоток воды.

— Теперь я могу говорить. Где Мередит?

Артур постучал по поручням кровати.

— Твоя сестра рассказала все про Соммервиля, и Мередит нашла папку, о которой ты ей ссказал.

Аппарат, следивший за пульсом Таннера, замер, его пульс участился. Значит, теперь она все знала.

— Я не помню, чтобы ей говорил.

Артур развернул жгучую конфетку.

— Ты рассказал ей об этом, когда пришел в себя после операции.

— Она расстроилась? — Он попытался сесть, морщась от боли. Почки когда-нибудь снова начнут нормально функционировать?

— Сейчас она знает все. — Артур откинулся на спинку стула, скрестив ноги. — Она не счастлива от этого, но поняла, почему ты ей лгал. В конце концов, она была замужем за этим придурком. Она знает, что для него не существует правил.

Таннер еще глубже зарылся в подушки и посмотрел на дверь.

— Слава Богу. Где она?

Артур усмехнулся.

— Она отправилась к этому мудаку, чтобы его пошантажировать.

56

Мередит постучала в искусно вырезанную дверь нового особняка Ричарда. Если уж она выжила после перевала Киллер Пасс, то уж точно справиться и с ним.

Как только ее бывший муж открыл дверь, он не смог скрыть своего удивления при виде ее. Но все же ему удалось взять себя в руки, изобразив насмешливую улыбку.

— Мередит, моя дорогая, — протянул он, словно она была из высшего общества. — Какой приятный сюрприз.

Она вошла внутрь, разрешив ему помочь снять ей пальто.

— Ты всегда так говоришь, когда не ожидаешь.

— Полагаю, это не светский визит. — Он сверкнул глазами, указывая в сторону кабинета, словно королевская особа. — Может поговорим в кабинете?

77
{"b":"654393","o":1}