Литмир - Электронная Библиотека

Аллард поменялся местами с Тори и сжал штурвал.

— Каретой с лошадьми я управляю лучше, но немного опыта у меня есть.

Тори решила, что пора спуститься под палубу. Полли поприветствовала ее улыбкой, на ее щеке была полоска бензина. Она еще не выглядела такой счастливой с тех пор, как временно утратила магию.

— Приятно снова быть на воде, — Полли похлопала по шумному двигателю. — Я хочу изучать инженерию, когда пойду в университет.

— Многие девушки так делают? — с интересом спросила Тори.

— Почти никто, — Полли хитро рассмеялась. — Я буду единственной девочкой в классе, но это даже забавно!

Тори тоже рассмеялась, ведь это было так приятно.

* * *

Реку небольших кораблей, плывущих от Расмгейта, было невозможно упустить.

— Я еще не видел столько разных кораблей, — воскликнул Ник, поворачивая штурвал, направляя «Мечту» туда.

Тори с таким же потрясением спросила:

— Ты знаешь названия всех?

— Многих, — Ник прикрыл глаза рукой. — Там корветы и минные тральщики, а тот похож на пожарное судно. Из Лондона, наверное. Тот — голландская баржа. Некоторые даже меньше «Мечты Энни».

Он притих, они увидели эсминец, плывущий в Англию. Тори подняла бинокль и увидела, что палубы были так набиты людьми, что они вряд ли могли там повернуться. Скоро они будут дома, и эсминец вернется за другими солдатами. Она мысленно помолилась за безопасность корабля.

Аллард сказал:

— Думаю, мне пора связаться с Джеком. Готова, Тори?

— Будет интересно посмотреть, как это сработает, — она прошла в каюту и устроилась на диванчике, что служили и как кровати. Кабина была такой узкой, что она могла бы опустить ноги на скамью напротив.

Аллард сел рядом с ней и обхватил ее ладонь своими руками.

— Эта часть мне нравится.

— Как и мне, — она захлопала ресницами. — Мне нужен присмотр Полли.

Она хотела соединиться с его энергией, когда услышала далекий гул. От резких нерегулярных звуков Тори застыла.

— Слышишь?

Он все еще сжимал ее ладони.

— Выстрелы. Из Дюнкерка.

Они были громкими, раз доносились из-за шума двигателя. Говоря себе сосредоточиться на деле, Тори закрыла глаза и настроилась на Алларда. Его энергия была теплой. Глубокой. Сильной. Тревожной.

Связавшись с магией Алларда, Тори потянулась к Джеку. Она ощутила его разум и облегчение, хоть и не знала, было это из-за его сомнений в том, что это сработает, или он просто радовался, что они были в порядке.

Тори направила энергию Алларда Джеку, и ощутила, как стресс Джека угасает. Ей нужно было оставаться звеном в их потоке, но она тратила мало своих сил. Она берегла их… для того, что ждало впереди.

* * *

Когда Тори и Аллард закончили с помощью в погоде, выстрелы стали громче. На половине пути на палубу она замерла на лестнице и смотрела. Серое небо Ла-Манша сменилось огнем и пылом зоны войны.

Они приближались к Дюнкерку, и дым поднимался над горящим портом, черный на фоне неба. Едкий запах жалил ноздри Тори, затмевая запах моря.

Корабли были всюду. Маленькие двигались в обе стороны, эсминец был пришвартован у волнореза, корабль горел между ними. Возможно, пассажирский катер. Тори надеялась, что на нем не было пассажиров, когда по нему попали.

Ник с мрачным лицом стоял у штурвала, Полли устроилась на носу и искала взглядом мины и опасные обломки в воде. Мелкие обломки, а еще сапоги, шлем и то, на что невозможно было смотреть, задевало края корабля.

Впереди были большие песчаные пляжи французского берега. Толпы людей ждали на берегу и среди дюн. Потрепанные солдаты забрели в воду по грудь.

Аллард тихо спросил за ней:

— Хочешь остаться внизу?

Качая головой, Тори выбралась на палубу и прижала ладонь к борту. Она слышала радио и читала газеты, которые приносили в дом Рейнфордов, но не была готова к жестокости войны.

Они приближались к солдатам, могли уже различить их лица, когда адский самолет врагов полетел с неба, скрежеща как банши. Миг парализующего ужаса Тори был прерван, когда Аллард схватил ее и потащил за каюту со штурвалом, закрывая своим телом.

Взрыв разбил воздух, ее уши онемели, а обломки застучали по «Мечте». Через пару мгновений большая волна заставила кораблик отшатнуться, Ник мрачно боролся со штурвалом, чтобы они не перевернулись.

Тори была ошеломлена от какофонии и ужаса. Сердце Алларда колотилось под ее ухом, и ей было тяжело дышать, потому что он давил на нее, и только его близость не давала ей закричать.

А если Аллард погибнет, защищая ее? А если он был бы в безопасности, если бы она не решила отправиться с ними? Она прикусила губу до крови.

Страх утихал, оставляя дрожь. Тори уже была здесь, поздно сомневаться. Хоть она ощущала страх Алларда, его голос был спокойным, когда он отпустил ее.

— Добро пожаловать в Дюнкерк, миледи.

— Что это было? — спросила она, пытаясь тоже звучать спокойно, хоть у нее получилось хуже.

— Штука. Пикирующий бомбардировщик, — ответил Ник. — Технически, Юнкерс-87. Он пикирует как сокол и бросает бомбу на высоте пятнадцати футов. И взлетает. Этот звучал так, словно разобьется о «Мечту», но он целился в тот эсминец.

Тори увидела, что палуба эсминца была сильно помята, но корабль еще не тонул.

— Я рада, что мы не такие больше, чтобы заинтересовать Штуку.

Полли выглянула из комнаты двигателя, пятна топлива чернели на ее белом лице.

— Думаю, мы скоро к такому привыкнем?

— Нет, — сказал Аллард. — Но в следующий раз мы не будем так напуганы.

Напуганы. Тори рассмеялась. Британское преуменьшении в действии. Но он был прав. Когда в следующий раз такое чудище спустится с неба, она будет бояться, но не в панике.

Они поплыли к пляжу. Тори пыталась распознать разные формы разрушения. Бомбы взрывались с грохотом, гремели выстрелы, снаряды свистели и взрывались. Другие самолеты, не Штуки, мелькали над волнорезом, где люди загружались на большие эсминцы, их пушки вспыхивали.

Тори прищурилась, глядя на самолет.

— Они будто стреляют пулями.

— Трассирующие снаряды, — сказал Ник напряженно. — Некоторые из них с взрывчаткой в основании, и эта часть горит, и видно, где летят снаряды.

Они убивали еще больше. Тори было не по себе, она прошла к рулевой рубке. Губы Ника были сжаты и побелели, он пытался уследить за опасностью со всех сторон.

— Как ты? — спросила она.

— Боже, Тори, — с болью сказал Ник. — Как мне найти одного человека в такой толпе? Я думал, что знаю, где его искать!

— Может, и не получится, — мрачно сказала она. — Вокруг Дюнкерка столько страха и отчаяния, что все пылает от эмоций. Найти одного человека будет сложно. Но посмотри на те корабли. Может, твой отец уже где-то там и плывет домой.

Ник помрачнел еще сильнее.

— Нет. Папа не на борту.

— Пока он жив, его можно спасти. Если не мы, то это сделает другой корабль.

Аллард подошел за ней.

— У нас пока что есть работа, — спокойно сказал он. — Мы подберемся к пляжу, погрузим столько людей, сколько сможем, и передадим их большому кораблю. А потом повторим это.

Ник шумно выдохнул.

— Верно. Займемся этим, — он повернул «Мечту» к ближайшему ряду мужчин, стоящих по грудь в воде. Тори смотрела на их лица. Многие казались такими юными. Некоторые терпели, другие устали, третьи были напуганы, и все смотрели на приближающуюся «Мечту» с надеждой.

Полли крикнула:

— Право руля! Внизу что-то гадкое!

Ник послушался, корабль повернулся налево. Тори ощутила, как они избежали опасности. Наверное, там была одна из ужасных мин, о которых рассказывал Ник.

Аллард сказал:

— Тори, можешь принести веревочные лестницы? Нужно их закрепить.

Она тихо спустилась под палубу и вернулась с охапкой веревок и прутьев. Аллард уже спустил лодку, чтобы тянуть ее за «Мечтой». Они закрепили вместе веревочные лестницы по одной с каждой стороны.

Они добрались до ближайшего ряда мужчин, Ник остановил корабль. Некоторые солдаты чуть не оказались с головой под водой от волн.

47
{"b":"653690","o":1}