Литмир - Электронная Библиотека

Флинт молчал всю дорогу до мадам Помфри, давая понять, что сказал все, что хотел. Целительница немного поворчала, но сильно не удивилась — дети постоянно проклинали друг друга, но в Больничном Крыле все равно придется задержаться до вечера.

На соседней койке с распухшей рукой лежал дорогой кузен, явно недовольный таким соседством. Мадам Помфри дала Джуно зелье, и к вечеру все прыщи должны были рассосаться под его действием. К Уизли приходили Поттер с Гермионой. У последней хоть хватило такта сочувственно посмотреть в ее сторону, а то два гриффиндорца только позлорадствовали, даже не понижая голос до шепота. Наведался Алекс, едва не проклявший и Золотое Трио, и не вовремя сунувшегося в Больничное Крыло Малфоя. Последний, явно струхнув перед четверокурсником, прикрылся книжкой Уизли, мол, зашел только одолжить. Из книги живописно вылетело письмо, информируя окружающих о том, что в полночь субботы брат Рональда согласен забрать дракона с Астрономической башни в компании друзей. Время сбора было подчеркнуто несколько раз, так что было трудно не заметить этого. Гриффиндорцы онемели и побледнели, а усмехающийся Малфой подхватил листок и выбежал из Больничного Крыла, не дожидаясь, пока его прогонит мадам Помфри.

В обед зашел Забини и принес целую пачку шоколадных орешков. Джуно блаженствовала. Блейз развлекался тем, что строил загадочные рожи и нервировал Уизли. Мораг вечером забежала на пару минут сообщить, что успешно подменила девочку в Клубе Танцев. К рыжему заходили близнецы посмеяться над братом. Покружили вокруг его кровати, похихикали над забинтованной рукой, поприставали к Джуно на предмет схожести со змеями (она была с головы до ног покрыта зелеными точками — почти исчезнувшими прыщами) и ушли. В общем, было весело.

Когда до ужина оставалось около часа, а мадам Помфри заперлась в кабинете, родственничек не выдержал и, видимо, от скуки решил завести разговор.

— Эй, Крей, а ты как попала на факультет слизняков, раз магглорожденная?

Джуно фыркнула, не отрывая глаз от принесенного Алексом эссе по Зельеварению.

— Шляпа распределила, Уизли. А ты на Гриффиндор как-то по-другому попал? С троллем дрался?

Мальчик покраснел до кончиков ушей, вспомнив свою тираду первого сентября. Но потом расправил плечи и гордо выкрикнул:

— Да, дрался! Мы его с Гарри победили на Хэллоуин, как настоящие гриффиндорцы! А ты в это время в Больничном Крыле валялась!

— Ага, после того, как меня чуть не убили на территории самого безопасного места в Англии. А еще Ваши жизни с Поттером и Грейнджер оценили в десять баллов. Поздравляю.

Кажется, дальше краснеть было некуда, но Уизли почти задымился от злости. Или все-таки стыда?..

— Да что ты понимаешь, слизнячка! И окрас у тебя, как у настоящей змеюки! Не зря у вас декан сальноволосый…

— Рональд Уизли! Немедленно извинись!

На пороге стоял Перси Уизли, всем своим видом показывая возмущение пополам со смущением таким поведением брата.

— Как тебе не стыдно! Мисс Крей пострадала, а ты ведешь себя… Как… Как Предатель Крови! Не усугубляй ситуацию, и так нас заклеймили…

Староста Гриффиндора прервал сам себя, покосившись на девочку. Он встрепенулся и официальным тоном принес извинения:

— Мисс Крей, надеюсь, Вы не сильно обиделись на слова брата. Я прошу прощения за Рональда. Он очень несдержан, но я уверен, не хотел вас обидеть.

И опять Перси Уизли как-то странно смотрит. Джуно передернула плечами и отгородилась книгой:

— На дураков не обижаются, мистер Уизли. Но если Вам это важно — я принимаю Ваши извинения, староста.

Рональд полыхнул злобой и сощурил глаза, корча за спиной брата многообещающие рожи. Джуно хмыкнула. Ну, родственничек совсем без тормозов. Раз так, то ее долг, как кузины, проучить двоюродного братца…

— Мистер Уизли, если Вы действительно печетесь о репутации семьи, то советую обратить внимание на… хм, кажется, мистера Чарли, он собрался провезти контрабанду через границу — дракона. Возможно, вы еще успеете остановить процессию, сегодня в полночь на Астрономической башне Ваш брат обещал забрать его с друзьями.

На Перси было жалко смотреть. Но стоит отдать должное, челюсть с пола подобрал он быстро.

— Рональд Билиус Уизли! Мы с тобой поговорим позже! Мисс Крей, спасибо за информацию, мне надо идти…

Полюбовавшись на багрового Рональда, девочка вернулась к чтению. Чем больше проблем у гриффиндорцев, тем меньше у них времени останется страдать ерундой и выдумывать глупые теории про Джуно. Половину нелепых слухов породил коллективный разум первокурсников-львов, вот пусть разбираются, может, поумнеют немного.

— Стукачка! Крыса! Змеюка!

Родственничек распалялся все больше, но сделать ничего не мог. В конце концов, его утихомирила мадам Помфри сонными чарами. Даа, завтрашний день обещал быть интересным…

Комментарий к Глава 45.

* - Вергилий (70–19 до н.э.) в «Энеиде» писал, что помогая Энею проникнуть в потусторонний мир, жрица бросила Церберу лепешку, пропитанную настоянным на снотворной траве вином.

========== Глава 46. ==========

Но такого поворота предположить она не могла. А как все хорошо начиналось: ее выписали из Больничного Крыла, Волан-де-Морт, потеряв терпение, решил отправить Квиррелла самолично за кровью единорога, все домашнее задание на неделю было закончено. Но, к сожалению, потом случился завтрак в Большом Зале и шушуканья учеников насчет нелегального дракона у Хагрида. Того, кстати, не упекли в Азкабан, «он не знал», «никто не пострадал», «дракон только вылупился и был неопасен». Ну, это и так было маловероятным, учитывая частоту и количество домашних питомцев у лесника.

Блейз, как самый проинформированный среди первокурсников, с горящими глазами пересказывал разошедшиеся слухи. Драко, как непосредственный участник, молчал, потеряв двадцать баллов факультета. Туда даже Невилл «вписался», попытавшись остановить Драко (или помочь Поттеру?).

— Хагрид — безумец! Настоящий безумец! Завести дракона в деревянной хижине… Дальше отметилось наше «любимое» Золотое Трио. Судя по письму, один из Уизли решил прикарманить кучу бесплатных ингредиентов себе и вывести нелегально за пределы Англии. Но то ли Хагрид от горя выпустил дракона в Запретный Лес, то ли кто-то из драконологов все-таки успел унести зверушку, но следов тварюшки не нашли. Жаль, Драко не знает многого, помогли бы расследованию… Я все же думаю, это Предатель Крови постарался, как-никак… О, кстати о рыжих.

Глазастый Блейз заметил красный конверт перед Рональдом, напоминающий раскрытую пасть какого-нибудь чудовища. Голос старшей сестры мамы с истеричными нотками поведал сыну все, что следовало и не следовало знать всему Большому Залу, поорал несколько минут для закрепления результата, выразил гордость образцовым Персивалем-старостой и порвал сам себя, опав кучкой бумажных лоскутов.

Джуно хмыкнула. Ничего не могло испортить такой чудесный день. Наконец-то можно было расслабиться, поиграть с Блейзом в Подрывного Дурака, пообсуждать что-нибудь неволшебное с Мораг, посмотреть на квиддичскую тренировку на радость Флинту… Ночь в Больничном Крыле явно пошла на пользу. Но обреченный вид Алекса и решительно настроенный — Джейка, с упорством двигающихся к ней через весь Зал, не внушал надежды. Девочка достаточно знала друга, чтобы с уверенностью заявить: за одни сутки парни успели куда-то влипнуть, и без ее участия как представителя семьи Крей, вопрос решить нельзя. Подавив малодушное желание сбежать, она уже приготовилась примерить траурное выражение лица, как…

— Босс, тут такое дело… В общем, эта история с Хагридом… Мафиози могут куда-то деть детеныша дракона хотя бы на время? Мы его немного… украли.

Портреты Блэков совершенно неаристократично разинули рты, а кто-то даже выругался. Директор Блэк впервые за все время выглядел совершенно растерянным.

— Ч-что Вы сделали?..

— Перехватили дракона. Ну, а что, это же столько ингредиентов! Уникальный товар! А уж для зельевара… Хагриду он все равно бы хижину спалил, а отдавать то, что плывет в руки, на сторону? Босс, отличный же источник доходов!..

115
{"b":"653660","o":1}