Литмир - Электронная Библиотека

— Оставь его. — тяжело выдохнул Эйс.

Эйс лежит на кровати. Я вытаскиваю пулю из плеча. Положила ладонь на рану и окутала своим пламенем. И шрама не осталось.

Он сел и коснулся моей щеки.

— Не плачь, — вполголоса сказал Эйс. — тебе не идут слезы.

— Прости, — прошептала я. — Я просто не понимаю… я ведь говорила только хорошее… я не понимаю, почему…

— Ничего, — улыбнулся Эйс. — я ни разу не навестил детей. А ты сама прилетала ко мне. Его ненависть вполне осознана и логична. Ты же знаешь, что я такой же был.

— Эйс… — шептала я, уткнувшись лбом в мужское плечо. — но ты ведь жив… и ты наконец рядом…

— Саша, — он положил свою ладонь на мою голову и поцеловал в макушку. — со временем он все поймёт. Просто нужно подождать. — Я подняла голову и посмотрела в эти глаза. Такие родные.

— Не нужно было брать те пули из Вано.

— Саш, все в порядке, — выдохнул Эйс, заправив мою прядь за ухо.

— Ты кто? — послышался детский голос. Мари. Она стояла за дверью и смотрела в проем. — Ты ведь мой папа? Правда?

— М-Мари? — удивлённо посмотрел Эйс на девочку. — Да, я твой папа… — смущенно покраснел Эйс.

— Папа! — воскликнула девочка, побежала к нам, забралась на кровать и уткнулась лицом тому в живот, обняв за торс. Эйс смотрел на светлую макушку с шоком, но почти сразу пришёл в себя и приподнял девочку, посадив ту к себе на колени. Смотрит на неё так нежно. Этот взгляд… он также смотрит на меня…

POV Эдвард

Я как можно быстрее убежал куда глаза глядят.

Что здесь забыл этот ублюдок?!

И вообще! Что в нем нашла мать?

Он нас ни разу не навестил.

Спрятал оружие у себя в доме на дереве.

Здесь они могут найти меня.

Убежал в порт.

Там людей обычно мало.

А…

А откуда этот корабль?

Какой-то странный…

Какой-то подсолнух вместо носа. С лицом.

Я залез по трапу на палубу.

Никого.

А вместо досок газон…

И качели…

Послышался храп.

У лестницы спит какой-то человек с зелёными волосами. А рядом с ним маленькая девочка. И тоже с зелеными волосами. Она как Мари возрастом. Примерно.

— Народ! Мы уже причалили! — крикнул женский голос с другой стороны. Я побежал и спрятался за деревом с качелями.

— Там кто-то есть? — детский голос.

— Мидо? Ты чего? — подошла рыжая женщина к той девочке.

— Мидори? — мужской грубый голос.

— Вон там кто-то прячется.

Черт!

Я спрятался чуть глубже.

— А ты кто такой? — подошла ко мне слишком близко та девчонка. Стоп. Слишком быстро и близко.

— АААААА! — закричал я и выбежал оттуда. Споткнулся и упал на траву. Те трое подошли ближе, а девчонка села впритык. Рыжая наклонилась чуть позади. Ещё дальше стоял тот мужик.

— Меня зовут Мидори! — протянула девчонка руку. — А тебя?

— Что там у вас? — послышался взрослый мужской голос. К нам подошли ещё несколько человек, среди которых был с сигаретой, женщина с темными волосами и один в шляпе… в шляпе?! — Так ты Эдвард? Здорова! — сел рядом с девчонкой…

— Д-дядя Луффи?! — с шоком вырвалось у меня.

— О! Так тебе уже рассказали про меня! Ши-ши-ши! — залыбился мужчина.

— Да газеты с твоей мордой с утра по острову гуляют! — воскликнул я с долей испуганности.

— Луффи! Не пугай ребёнка! — треснул тому ногой по макушке мужик с сигаретой. К нам подошли ещё р-робот? и…

— АААААААА! ЖИВОЙ СКЕЛЕТ! — меня пробрался дрожью. Как такое возможно?! Живой мертвец!

— И это я пугаю ребёнка? — без эмоций посмотрел на рыжую мой… дядя.

— Йо-хо-хо-хо! — воскликнул тот скелет. — Он точная копия Эйс-сана!

— Он мне не отец. — нахмурился я. Все посмотрели на меня с удивлением.

— Помнится, Эйс тоже ненавидел твоего деда… — протянул дядя.

— Ладно, отстаньте от парня, — сказал с завитой бровью. Доска для дартса. — Кушать будешь?

— Э… если можно…

— Пошли.

— Ты ведь позже проводишь нас до трактира? — спросила рыжая.

— Да.

Доска для дартса провел меня по лестнице на камбуз. Я сел за стол. Рядом села та девчонка с зелёными волосами.

Передо мной поставили тарелку супа и салат с соком.

У них необычный корабль…

Да и не так я себе представлял команду Короля Пиратов.

— Ты ведь сын дяди Эйса с тетей Сашей? — болтала она ногами и чесала много языком.

— Этот пират мне не отец. — фыркнул я.

— Тогда кто твой отец? — тянула свою лыбу девчонка, поставив меня в тупик. Я лишь фыркнул и отвернулся. — Не фырчи! На лошадку похож! — хихикнула девчонка.

— Слушай, парень, — обратился ко мне Доска для дартса. — я не обязан влезать в отношения вашей семьи, но ты должен понять, что конечный итог войны восьмилетней давности — это ты и твоя младшая сестра. Твои родители все делали друг для друга, а также для своих детей. Твой отец шесть лет освобождал острова от натиска плохих людей для того, чтобы его семья жила в мире, где не будет столько ненависти. Я знаю, что он сам ненавидел своего отца. И сейчас он не питает к тому человеку семейных чувств. Но он зауважал его как человека и как пирата, который тоже хотел мира и порядка. И наши команды объединились для Переворота. И Эйс был в числе первых, кто хотел закончить дело Роджера. Я тебя не в коем случае не прошу питать к нему семейные чувства или просто уважать как человека. Просто прими это к сведению. Я же вижу, что ты умный пацан, несмотря на свои года. — я ничего не ответил. Лишь посмотрел на ополовиненную тарелку.

— Эдвард, а сколько тебе лет? — улыбалась девочка.

— Тебе-то что? — хмыкнул я.

— Ты Дунька! — показала мне язык девчонка и убежала.

— Ты прям копия своего отца в детстве! — рассмеялся дядя Луффи. Я снова промолчал.

— Спасибо, было вкусно, — поблагодарил я кока.

— Уже темнеет, ты нас проводишь? — спросила вошедшая рыжая.

Я провел этих людей до половины пути и показал дорогу. Сам пошёл в лес в свой дом на дереве.

Когда я перепрыгивал через обрыв, сзади послышался визг.

Обернулся, и на меня упала та девчонка.

— Ты чо здесь делаешь?! — спихнул я её с себя.

— Мне стало скучно и я пошла за тобой! — воскликнула она.

— Иди к остальным! — крикнул я.

— Я не помню дорогу… я потеряюсь… — потупила она голову вниз.

— Ну значит оставайся здесь! Твои проблемы! — бросил я и побежал дальше.

— Эдвард! Подожди меня! — побежала она за мной.

Я добежал до дома на дереве и залез туда.

Назойливая девчонка!

Еле оторвался.

Здесь сидел Фин — единственный и хороший друг.

— Кажется, оторвался… — выдохнул я, посмотрев в окно.

— Что случилось? — подошёл ко мне друг.

— За мной мелкая девчонка увязалась. Черт. Она идёт! — я залез на другое окно и собирался перелезть на ветку соседнего дерева.

— Нет! Через окно я не полезу! У меня клаустрофобия!

— Клаустрофобия — это боязнь замкнутого пространства! Где ты тут увидел замкнутое пространство?!

— В гробу! В гробу замкнутое пространство!

— Эдвард! — залезла девчонка в дом.

— Черт! — шикнул я, залезая обратно.

— Меня зовут Ророноа Ди Мидори, можно просто Мидо! — улыбнулась девчонка Фину.

— Фин! — представился друг. Я лишь сел в сторону. — Ты Ророноа?

— Да, а что? — улыбалась девочка.

— Твой отец Великий Мечник Ророноа Ди Зоро?!

— Да, — кивнула девчонка. — И я безумно горжусь им! Он обещал, что научит меня фехтованию! Я собираюсь стать следующей Величайшей Мечницей!

— Ого!

Она явно гордится своим отцом. Аж раздражает. Да по любому она с рождения каждый день видит его! Бесит!

— Ты хотя бы видишь его с рождения каждый день! — фыркнул я.

— Нет. — помахала головой девчонка. — Я в первый раз увидела его всего лишь неделю назад, когда команда вернулась за мной и мамой после того, как они нашли Ван Пис. До этого я с мамой сидела на острове больше пяти лет. В самый первый раз я видела отца в день своего рождения, но не помню этого. А потом только неделю назад мы с ним встретились.

109
{"b":"653575","o":1}