Литмир - Электронная Библиотека

«Он даже сюда прилетал!» - теперь Намикадзе проснулся уже окончательно.

-Ну, всё бывает в первый раз, - попробовал оправдать свою промашку Наруто (и как он мог забыть о своём нормальном мобильном? Труба же тупо села, а родитель такой кипиш поднял).

-Значит, так. Мы с твоей матерью очень разочарованы твоим поведением и…

-Погоди, погоди, ты и её сюда приплёл?

-Конечно, сын! Она всё-таки твоя мать. Я думал, ты к ней уехал.

-Пап, мы с ней не общались с того момента, как она от нас с тобой ушла, - напомнил Намикадзе, гадая, радоваться ли ему, что отец, наконец, отважился связаться с мамой или же страшиться их обоюдного гнева.

-Она мне тоже так и ответила, но ты не дал мне договорить. Слушай меня внимательно, Наруто Минато Намикадзе, или ты на этих выходных прилетаешь в Англию самостоятельно, я убиваю тебя за твоё похабное поведение, ты воскресаешь и едешь домой, или я сам приеду и заберу тебя в Англию, навсегда.

-Отец, ты не можешь! У меня здесь своя жизнь – школа, учёба, друзья…

«И Он!» - добавил Наруто уже про себя самую важную причину, по которой ни за что не хотел съезжать отсюда.

-Зачем нужны такие друзья, которые вместо того, чтоб одуматься помочь, берут с тебя дурной пример?

-О чём это ты?

-Может, хоть сейчас врать перестанешь? Я прекрасно знаю, что Сакура так же, как и ты, поддалась меланхолии и перестала на звонки отвечать.

Сердце Наруто, тревожно ёкнув, ухнуло куда-то в желудок.

-Пап, а когда ты набирал ей последний раз? – Намикадзе выпрямился, и, не взирая на саднящую боль в пояснице, стал шарить взглядом по коридору в поисках своего севшего мобильника.

-Да вчера, как узнал номер, так и попытался дозвониться. А чему ты удивляешься? Вы же вместе депресите.

-Да если бы, - Наруто лихорадочно соображал о том, как Харуно Сакура могла впасть в депрессию, и что более важно, как ответственная ученица могла хоть раз в своей жизни не зарядить сотовый?

-Так, значит, ты даже не знаешь, что с ней творится? Великий Будда! Ты не только никудышный сын, ты ещё и никчёмный друг.

«Обласкали, так обласкали…»

-Слушай, пап, давай, как приеду, мы всё это на месте проясним, а? Сейчас у меня попросту нет на это времени, - парень уже отыскал сотовый и теперь собирался подключить его к заряднику, чтобы, как можно скорее набрать Сакуре.

-Попытаешься выяснить, что с ней?

-Да. Она так раньше никогда не делала, и я очень переживаю.

-Вот. Теперь ты хоть немного поймёшь, что пережили мы с матерью.

-Пап…

-А заодно объяснишь мне, с каких это пор ты решил в нефоров удариться и свои патлы под помидор раскрасил.

-А это-то ты откуда знаешь?

-Ну, мама сама вызвалась возле твоего дома приставить парочку телохранителей, вдруг блудный сын всё же вернётся.

«И здесь эти шкафообразные. Мало мне их в поместье было»

-Ясно. Я прилечу в Лондон первым субботним рейсом.

-Очень рассчитываю на твоё благоразумие и на подробный рассказ с пояснениями о полёте в другой город тоже.

«Даже это узнал. Наверное, в машине дело. Я же её на стоянке аэропорта оставлял, а она числится на учёте его автосалона»

-Хорошо. Я понял.

-Рад это слышать, до встречи, сын.

-Пап…

-Ну?

-Я не хотел, чтобы так вышло. Прости.

-У тебя ещё будет время извиниться, а сейчас лучше свою подружку поищи, что-то я за неё тоже переживать начал.

-Не беспокойся, так и поступлю, до встречи в Англии.

-До встречи, сын, - парень тут же завершил вызов и так быстро, как только мог, забрался в душ и спустил на себя ледяной поток воды, включенной во весь напор.

Когда Наруто выбрался из ванной, поглощённый всё нарастающим беспокойством за свою подругу, Саске уже подключил его мобильный к зарядному устройству и теперь раздражённо косился на него, ибо тот беспрестанно пиликал о новых сообщениях и непринятых вызовах.

-Советую отключить звук, это надолго, - бросил Саске и, без лишних разговоров закрыл за собой дверь в ванной. Наруто с благодарностью взглянул ему вслед и, прислушавшись к совету, действительно отключил звук устройства, которое то и дело вздрагивало от вибрации, сообщавшей о новопришедших сообщениях и уведомлениях. Наруто чувствовал вину перед родными, за то, что заставил их переживать, но ещё большую укоризну он ощущал, за то, что ни разу за время своего отсутствия не набрал Сакуре.

«Хоть бы с тобой было всё в порядке!» - Наруто нажал на кнопку вызова, и принялся нервно калякать всякую дребедень на листике, лежавшем возле домашнего телефона.

После третьей безуспешной попытки дозвониться, парень положил телефон и направился к шкафу купе с куртками. Он отправится к ней домой, уж там-то хоть что-то, да прояснится.

Когда Намикадзе обулся, Саске вышел из ванной, уже полностью одетый для похода на улицу.

-Сас, ты лучше дома останься, будешь ещё по холоду бегать со мной, - обронил Наруто, открывая входную дверь. Брюнет, чуть прищурившись, подошёл к нему и протянул его мобильник:

-Ты правда настолько наивен, что думаешь, будто я тебя одного отпущу?

-Но тебе надо отдохнуть, - возразил Намикадзе, забирая свой сотовый, - сначала поместье, потом дорога, а ещё это… - при упоминании последнего Наруто зарделся, совсем, как стыдливая девица, от чего ему самому стало ещё более неловко.

-Это? – Саске насмешливо приподнял бровь, - уж от этого я точно не устал, чего не скажешь о тебе, - он смерил его неуверенную походку скептическим взглядом: - Я иду с тобой и точка.

-Ох, ладно. Всё равно спорить с тобой у меня нет ни сил, ни времени, - кажется, Наруто вынудил себя отодвинуть сладкие воспоминания о горячей ночи на второй план и уже размышлял о том, как бы ему найти подругу.

-Да пошли уже, комок нервов. Смотреть на тебя такого тошно, - Саске ворчливо вытолкнул Наруто за порог и, выбравшись следом, закрыл дверь на ключ.

К дому Сакуры они добрались довольно быстро, по крайней мере, Наруто со всем возможным мужеством переносил боль от быстрой ходьбы и даже ни разу не пикнул, что ему нехорошо, и лучше бы остановиться передохнуть. Однако самой девушки там не обнаружилось, её родители, встревоженные не меньше самого Наруто, сказали, что обыскали уже всё вокруг, но даже в школе её не видели со вчерашнего дня, хотя она сказала им прошлым утром, что отправилась именно туда.

-Что будем делать? – Учиха, восседая на лавке неподалёку от подъезда Харуно, встревожено следил за ходящим взад-вперёд Намикадзе – таким взволнованным ему доводилось видеть его лишь однажды, когда парень отвозил его в виде кота в аэропорт.

-Я как раз пытаюсь это решить, - бросил Наруто, не прекращая движения.

-А, может, она сбежала к кому? Вы же вроде с ней тогда из-за этого и поругались.

-Хочешь сказать, ты слышал наш с ней разговор о Гааре?

-Ещё бы не слышал! Вы меня разбудили своими тёрками, - фыркнул Саске.

-Ты гений! – Намикадзе быстро чмокнул его в губы и потянул за руку в известном ему одному направлении: - Я знаю, где она!

Саске на это лишь плечами пожал.

Спустя двадцать минут блужданий по дворам, Наруто вывел его к старой части парка, по которой редко кто гулял, опасаясь за сохранность собственной жизни, но это не относилось к Гааре, который сам легко мог представлять угрозу. Наруто как-то слышал, что Песчаный любит возить туда девочек на своей тачке и там заниматься с ними всякой пошлятиной.

Намикадзе содрогнулся от мысли, что подобная участь могла постигнуть и его подругу.

«Нет! Так просто она себя в обиду не даст, уж я-то знаю» - Наруто заставил себя успокоиться и внимательно огляделся по сторонам. Очень скоро он приметил чёрное авто, притаившееся чуть ниже по пологому склону под оголёнными ветвями дерева довольно внушительных размеров. Он вопросительно обернулся на Саске, тот кивнул, и оба направились к машине, не проронив ни звука.

Оказавшись рядом с авто, Намикадзе, недолго думая, рванул заднюю дверцу на себя, но та, конечно же, оказалась заперта.

48
{"b":"653232","o":1}