Литмир - Электронная Библиотека

И улыбнулся, будто мы с ним друзья.

Ни за что, подумала я. Вид у Роба был как у человека, пробиравшегося через болото: на сапогах корка глины, перемазанные широкие брюки и какая-то дурацкая спецовка. Уверена, человеку ручного труда нет необходимости приводить себя в такое состояние. Может, Роб полагает, что грязь добавит ему солидности и надежности? Если так, он просчитался.

– Надеюсь, вы не пойдете с нами к поверенному, – уронила я. – Это семейное дело.

– Смеешься? Погляди, в каком я виде! К тому же я с ног валюсь – с семи утра работаю по колено в грязи. Руковожу проектом на территории дома престарелых на вашей улице. Если тебя нужно потом подбросить на вокзал, скажи. Я могу подъехать сюда к пяти.

И он пошел к моему креслу, на ходу вытаскивая визитную карточку из одного из бесчисленных карманов.

«Роберт Рис, бизнес-анализ (углубленный курс), диплом Пикардовской школы садового дизайна (специальность садовый дизайн и ландшафтное планирование), с нуля до завершения».

Прочитав, я вернула визитку:

– Спасибо, но в этом нет необходимости. У меня есть телефон местной службы такси.

– Роб, приятель, не пытайся с ней любезничать. Она рада дать тебе с ноги по зубам.

У секретарши на столе зажужжал интерком.

– Мисс Грин, мистер Грин, – позвала она, – мистер Бринкворт готов вас принять.

7

Нас провели по коридору без окон, с низким потолком. Вдоль стен примерно до высоты колена лежали стопки переполненных и стянутых резинками ярко-оранжевых папок, черных скоросшивателей с арочным зажимом, помеченных как «Приложения», «Заявления» и «Доказательства», и просто связок пожелтевших бумаг, перевязанных розовым шнуром. Для конторы с претензией на знание юридических хитросплетений подобное безразличие к риску споткнуться говорило само за себя. В проеме двери в конце коридора можно было видеть дородного краснолицего мужчину, сидевшего за столом красного дерева, заваленного все теми же папками, скоросшивателями и бумагами. Этот надутый господин был, несомненно, поверенный Бринкворт. Услышав, что мы подходим, он поднял глаза от документа, который изучал с показным рвением, и оглядел нас поверх очков с линзами в форме полумесяца. Если он думал впечатлить меня своим опытом юриста, то просчитался: мне не в новинку иметь дело с пафосными типами, я умею сбить с них спесь. Когда мы вошли в кабинет, хозяин встал и протянул руку – сперва Эдварду, затем мне.

– А, вот наконец и Грины! Я-то гадал, состоится ли у нас сегодня встреча… Присаживайтесь, присаживайтесь. – Поверенный указал на два продавленных кресла-бочонка, ниже его собственного царского трона на добрых три-четыре дюйма. Сам он сидел спиной к большому панорамному окну – приходилось щуриться, чтобы разглядеть его лицо, но такие очевидные и не новые тактические приемы на меня не действуют. Эдвард, ломая свою обычную комедию, развалился в соседнем кресле, скрестив руки на груди и скроив воинственную мину. По углам кабинета стояли книжные шкафы, забитые пыльными, в коричневых переплетах «Законами Англии» Хэлсбери, его же серыми «Статутами» и синими томами «Сборника судебных решений всей Англии» – не иначе, приобретенных хозяином в качестве броской бутафории и ни разу не открытых. За узким письменным столом, притулившимся в дальнем углу, сидел тощий юнец, чьи сплошь покрывавшие лицо следы от прыщей и перхоть бросались в глаза даже с расстояния в несколько футов. С пренебрежительным жестом поверенный Бринкворт представил его как своего стажера Дэниела, который будет вести протокол встречи. Несчастный юнец вспыхнул, услышав свое имя, и принялся сосредоточенно разглаживать обложку синего блокнота.

– Итак, мистер Бринкворт, – начала я, – начнем с вопроса, как получилось, что моя мать написала завещание, ни в коем случае не отражающее ее истинные желания.

– Давайте по порядку, мэм. Позвольте мне разыскать дело миссис Грин, и поглядим, что у нас есть.

Поверенный Бринкворт долго рылся в штабелях папок на своем столе, сопя от усилий, и с помощью вовремя подбежавшего Дэниела вытянул наконец тощую картонную папочку снизу самой дальней стопки, едва не вызвав небольшую лавину.

– А, вот она! Покойная – миссис Патриция Грин, дом, банковский счет, счет жилищного кооператива, два бенефициара. Все предельно просто и ясно. Вот каждому из вас копия завещания, чтобы вы попривыкли к конкретике… – Поверенный Бринкворт запустил два документа через бумажные дебри на своем столе, промахнувшись с моим экземпляром, который слетел на пол и приземлился у моих ног. – Кругленькая сумма на счетах – вполне достаточно, чтобы каждый из вас купил себе, скажем, машину… средней ценовой категории… и еще немного останется. Я вышлю вам чеки, как только мы уладим наше небольшое разногласие.

Поверенный Бринкворт помахивал у меня перед носом гипотетическим «Фордом Фокусом» или «Воксхоллом Астрой», даже не подозревая, насколько он карикатурен: живя в Лондоне, я не ощущаю необходимости научиться водить. Только мазохист захочет состязаться с невоспитанными столичными водителями, которые полагают себя неуязвимыми в своей металлической «броне» и, соответственно, ведут себя как крестоносцы. В метро же можно вовсе не общаться с попутчиками, если не смотреть никому в глаза. Проигнорировав глупость поверенного Бринкворта, я повторила свою просьбу объяснить, как могло появиться такое сомнительное завещание. Я подчеркнула, что мне очевидно (и должно быть очевидно ему): за этим стоит чья-то чужая воля.

– Да-да, я осведомлен о ваших опасениях, но прежде чем мы начнем тратить время на обсуждение этой гипотезы, я хочу сделать предложение. – Он повернулся к Эдварду: – Мистер Грин, как вам известно, у меня связаны руки – суд приостановил вступление завещания в силу по заявлению вашей сестры, однако завещание составлено и подписано по всем правилам, и вы имеете право остаться в родительском доме. Уверен, все мы предпочли бы уладить дело без судебной волокиты. Я предлагаю вот что. Вы, мистер Грин, – поверенный направил на Эдварда синюю пластмассовую ручку, – соглашаетесь освободить дом к определенной дате – скажем, через двенадцать месяцев, считая с сегодняшнего дня, а вы, мисс Грин, – он указал ручкой на меня, – на этом основании снимаете запрет и даете мне возможность заняться разделом имущества. Каждый из вас имеет право обратиться за независимой юридической консультацией, но мне кажется, любой юрист подтвердит, что это соломоново решение. – Мистер Бринкворт швырнул ручку на стол и откинулся в кресле с хвастливым удовлетворением человека, только что разгадавшего кроссворд в «Таймс» и желающего, чтобы все об этом знали. Дэниел поднял изрытое оспинами лицо от своих каракулей и только что не зааплодировал своему бесценному наставнику.

– У меня нет желания тащиться к адвокату, приятель, – заявил Эдвард. – Сразу говорю – я не согласен. Я уважаю мамино желание. Если бы она хотела, чтобы я свалил через годик, она бы так и написала.

– Я тоже не согласна с вашим предложением. Я намерена доказать, что данное завещание является результатом преступного сговора. Если вы этого не признаете, посмотрим, что скажет суд.

В ожидании, пока поверенный Бринкворт переварит мои слова, я вдруг почувствовала нечто особенное в нижней части живота – мягкое трепетание, словно маленькая птица внутри меня попала в силки и пытается освободиться. Крылышки трепетали, затем переставали, оживлялись и снова замирали. Ощущение ничем не походило на расстроенный желудок или голодные спазмы – более дразнящее и щекотное. Возможно, это побочный эффект прилива адреналина, который человек испытывает перед важной схваткой. Я двинулась на сиденье и скрестила ноги в надежде, что ощущение прекратится.

– Мисс Грин, – снова начал поверенный Бринкворт, взяв со стола бронзовый нож для бумаг и раздраженно постукивая по лежавшей перед ним папке. – Из записей, сделанных Дэниелом во время моей встречи с вашей матушкой, явствует: она дала мне самые недвусмысленные указания относительно своей последней воли. Могу процитировать отрывок специально для вас: «Клиентка желает оставить имущество поровну сыну и дочери, в скобках – Эдварду и Сьюзен. Э. проживает с ней. Клиентка полагает, что Э. понадобится некоторое время для поисков нового жилья. Поверенный Бринкворт разъяснил клиентке возможность отписать Э. пожизненное право пользования семейным домом. Клиентка отметила, что это блестящая идея, и поблагодарила поверенного Бринкворта за совет». Как видите, ваша матушка была в полном рассудке, когда хотела, чтобы в ближайшее время ваш брат мог жить там, где живет.

15
{"b":"653198","o":1}