Литмир - Электронная Библиотека

   -Ты, что, Джексон, рехнулся?

   Джо внимательно и с опаской смотрел на своего старого компаньона.

   -Нет, Джо. Боюсь, что теперь от нас мало что зависит. Это надпись на карте в руках араба.

   Джексон осторожно взял карту из скрюченных пальцев араба.

   Джо внимательно посмотрел на древнюю арабскую вязь. Пожелтевшие буквы были почти стерты. Несколько других рядов надписи невозможно было разобрать. Знаки были изъедены временем. Пройдя через множество рук, они едва выделялись на желтом папирусе.

   -Надо убираться отсюда, Джексон. В Африке сегодня стало на две мумии больше.

   Он бросил взгляд на мертвые тела и медленно двинулся в сторону винтовой лестницы. Послышался скрежет. Холодный невидимый ветер коснулся лиц людей. Джексон внимательно смотрел на каменную стену в конце зала. Зеленые проблески покрыли старые камни. Сквозь образовавшийся проем показалось странное механическое существо со сверкающими глазами. Непонятно откуда появившаяся на теле механического монстра тина страшно воняла. Джексон бросился к выходу надеясь найти убежище на узкой винтовой лестнице, уходящей вверх. Страж подземного храма неуклонно приближался. Остановившись в замешательстве у нижней ступени лестницы, существо на мгновение замерло. Черты его стали медленно меняться. Через несколько минут гигантская механическая змея уверено пробиралась вверх по древним ступеням за убегающими людьми. Свернув в один из боковых коридоров, Джексон очутился в полной темноте. Сердце учащенно билось. Держась за стены, идя на ощупь, он потерял счет времени. Снова странный зеленоватый свет. Он очутился в просторном помещении. Через два круглых отверстия в стене проникал дневной свет. Это были глаза Сфинкса. Осторожно выглянув сквозь обшарпанные отверстия, он увидел воды Нила. Утлое суденышко покачивалось на маленьких волнах. К лодке бежал человек. Джо почти достиг берега, когда механическая змея, выползшая из храма превратившись в огромного аллигатора, набросилась на несчастного. Последнее, что увидел Джо - это были улыбающиеся глаза Сфинкса.

   Чудовище скрылось в зеленоватых водах. Наступила тишина, нарушаемая лишь странным мерцанием зеленоватого света.

   Джексон не слышал предсмертных криков несчастного. Бедолага был перекушен пополам стальным монстром. Аллигатор схватил зубами уже мертвую жертву и скрылся под водой. Звенящая тишина внутри Сфинкса напомнила англичанину о загробном мире древних фараонов. Сжимая в руке древнюю карту, он побрел обратно по запутанным лабиринтам. Мир для него перестал существовать. Он не видел склонившегося над мертвыми телами стального монстра вернувшегося в мрак подземелья.Слабый луч фонарика англичанина еще некоторое время освещал обшарпанные стены.

   ...

   Вой шакала раздавшийся в соседних зарослях заставил Вали подбросить в огонь охапку тростника. Пламя, вспыхнув с новой силой, озарило мрачные воды ночного Нила, вырвав из африканской ночи статую Сфинкса. Старый Аббас зашевелился и открыл глаза. Рядом раздался плеск воды. Старик, схватив Вали за руку потащил его в сторону каяка, качающегося на волнах. Прижав палец к губам, он стал тихо грести, спускаясь вниз по течению. Аббас греб всю ночь и только утром позволил себе с внуком устроить небольшой привал.

   -Ты что, дед, бежишь, словно за тобой гонится стая шакалов?

   Старик виновато закашлялся, затем протянул Вали скрученный кусок папируса.

   -Я научил тебя писать и понимать древнюю вязь предков. Я восстановил карту Сфинкса.

   Юноша развернул старый свиток. Пожелтевшая древняя надпись четко просматривалась в ярких лучах утреннего солнца.

   - Бренный мир. Один Сфинкс вечен и управляет судьбами людей. Боги со звезд создали существо, умеющее ходить как человек, ползать, как змея, плавать, как аллигатор. Оно охраняет вечность и покой Сфинкса...

   Дальше надпись была неразборчива.

   -Где ты нашел свиток, дед?

   -В руках одной мумии внутри Сфинкса. Это было тридцать лет назад.

   ...

   Старый аллигатор грелся в лучах яркого солнца на берегу Великой реки. С последними словами старого Аббаса, он пополз в сторону заброшенного храма. Обрушив за собой вход, он принял облик змеи и быстро стал спускаться вниз по старой винтовой лестнице, оставляя за собой след из тины.

3
{"b":"653132","o":1}