Литмир - Электронная Библиотека

И все это в окружении цветов, огромных, раз в пять больше нормальных (розы с мою голову! в кошмаре не увидишь), и домов, синих, желтых, алых и зеленых… На мостовой искрилась каждая плитка, и все вместе это создавало красивый, но непривычный эффект радуги. А стоило приглядеться, как камень под ногами становился прозрачным или превращался то в островок травы, то в морскую волну, то в желтый бархатный песок – как будто от моего только желания или мысли.

Вся целиком площадь напоминала калейдоскоп, который постоянно встряхивают. Она шумела, смеялась, переругивалась, кричала детскими голосами и пахла сладкими булочками, ванилью и апельсиновым мороженым. Не знаю, почему именно им.

Небо было не лучше. Кроме радуг в нем парили… я сначала приняла их за воздушных змеев, но потом поняла, что они живые. Двигались они в точности как летучие мыши – жуткими зигзагами.

– Госпожа ведьма? – перекрикивая базарный шум, спохватился Стивен. – Вы купить что-нибудь, наверное, хотите?

Голова по-прежнему болела, но меня просто магнитом тянуло к торговым рядам. Волшебный шопинг! Аллилуйя!

– Госпожа, если позволите, – смущаясь, добавил парень. – Вам бы одежду не мешало сменить.

Я сглотнула и впервые поняла, что на мне до сих пор пижамные штаны, нежно-розовые, и такого же цвета футболка с огромной надписью: «Эта принцесса спасет себя сама».

Ну кто ж знал-то?..

– Денег нет, – вздохнула я, с трудом отрывая взгляд от разноцветных и очень ярких тканей. Ой, какая там шелковая зеленая юбка!.. Хочу!

У Стивена вытянулось лицо.

– Госпожа, кто же потребует денег с ведьмы?

Я разинула рот.

– Что, правда? Ведьмам можно не платить?

На меня оглянулась проходящая мимо девица с синими волосами и крылатой кошкой под цвет. И девица, и кот смотрели ну прямо как Вильгельм – презрительно и надменно. Я скорчила в ответ рожицу. Девица торопливо отвернулась, а кошка зашипела.

– Конечно, госпожа, – терпеливо объяснил Стивен. – Вы же ведьма.

Обалденная логика у местных. Ты рыжая, значит, ведьма. Ты ведьма, значит, с привилегиями – платить не нужно. Я не поверила сначала и, честно говоря, тряслась, когда подошла к прилавку с юбкой. Но продавщица, дама в розовом, в цветах с ног до головы (незабудки, примулы и маленькие розочки), обрадовалась мне, как любимой дочери.

– Госпожа, как это вам идет! Ах, у меня есть подходящая блузка, извольте…

Подходящая блузка была канареечно-желтая, но меня понесло: за ширмой с летящими райскими птицами я надела ее и поняла, что не сниму. Ткань напоминала шелк и так и струилась между пальцами. А вышивка, тоже зеленая (и тоже птицы), просто очаровывала!

И да, денег с меня не взяли – только попросили коснуться хрустального шара на серебряной подставке. Я коснулась, шар покраснел, и розовая дама-продавец улыбнулась еще радостнее.

– Ваше высочество, такая честь! Может быть, вы еще шляпку хотите?

Вот так меня повысили от просто ведьмы до высочества. К этому моменту я уже ничему не удивлялась. Хоть высочество, хоть Величество – за так мне шикарную юбку с блузкой никто еще не дарил! И я бы с огромным удовольствием прикупила бы себе целый гардероб – платья здесь тоже были ничего, но совесть проснулась: а вдруг поймут, что это все ошибка?

Но никто не понял, и никто за мной с криком «Во-о-ор!» не погнался. Более того, после покрасневшего шара Стивен смотрел на меня еще восхищенней и даже заявил:

– Госпожа, вы инкогнито, да? Вы поэтому не сказали, что вы принцесса?

А я наблюдала, как рыжий господин в желтом покупает связку сушеных ящериц. Когда он приложил руку, его шар всего лишь побелел.

– Да какая я принцесса, Стивен, что ты!

Парень угодливо рассмеялся.

Еще я сменила домашние тапочки на зеленые сапожки из змеиной кожи. Они искрились на солнце, отливали синим и были такими удобными, что я бы их ни за какие коврижки не сняла. Торговец обувью после покрасневшего шара сам заалел и начал заикаться, предлагая туфельки («Точно по ножке госпожи!»). К черту, решила я. Сапогов мне не хватало для полного счастья. Не в тапочках же по городу разгуливать! Но это же почти кража: я ничего так и не заплатила. Поймают – бить будут?

Стивен все это время послушно таскался за мной, а я не могла не заметить, что на нем серовато-синий поношенный камзол и такой же плащ, крепящийся у подбородка шнурками. Похоже, парень и правда беден, раз не может позволить себе чего-то яркого, которое здесь явно в моде. И не маг, раз такой ослепительный брюнет…

Голова болела теперь не так сильно – шопинг лучшее лекарство! Так что по робкой просьбе Стивена я, уже смелая, отправилась, хм, брать его на службу. Ну хочет парень – и он мне нужен, кстати. Ой как нужен…

А ведьмы здесь и правда в почете. В галерее из алого мрамора, увитой виноградом и плющом, мне не пришлось ждать своей очереди (хотя с удовольствием бы за местными понаблюдала, народу много толпилось). Меня сразу проводили к улыбчивому старичку, сидящему за массивным столом в стороне от всех и одетому в такую кислотно-зеленую мантию, что у меня перед глазами алые круги поплыли. Здесь мы со Стивеном погладили золотую статую собаки, та ожила, три раза тявкнула, а потом облизала меня золотым языком. На коже остался сверкающий след в виде завитушки с короной. Такой же чуть погодя появился и у Стивена.

– Инкогнито, ваше высочество? – внимательно рассмотрев завитушку, вежливо поинтересовался старичок. – Я узнаю очертания королевства Валенсии, но там принц, а не принцесса.

Я тоже вежливо улыбнулась. Ой-ой…

– Инкогнито.

– Как пожелаете, – откликнулся старичок и проводил нас до двери.

У меня камень с души упал… А потом, клянусь, я увидела радужного пони! В очереди, стоящей от входа и до другого старичка, взмыленного, в желтом. Настоящего радужного пони с крылышками стрекозы. Боже, как мило это смотрелось!..

А хорошо у них биржа труда устроена – посреди сада, считай, на открытом воздухе. Из стен – только ряды разноцветных колонн. Интересно, а если дождь? В этом городе бывает когда-нибудь пасмурно?

У врача с меня тоже денег не взяли и ждать не заставили. Кажется, слух о принцессе-инкогнито уже пронесся по городу, потому что мне кланялись, звали высочеством, а осматривали целой толпой в синих халатах. Я сидела в мягком кресле, изображала из себя смертельно больную и никак не могла отделаться от мысли, что все это – весь этот город – мой бред, а мужчины в халатах на самом деле из психушки.

Диагноз был следующий: переутомление от портала.

– Вы издалека перемещались, ваше высочество? – спросил меня врач с моржовыми усами.

– О да.

– Если вы назовете направление, ваше высочество, мы сможем лучше вам помочь.

Я ткнула пальцем в потолок из зеленого матового стекла, и тот покачнулся, превратившись в верхушки деревьев. Приемные и кабинеты врачей здесь оформляли в виде леса – то есть совсем леса, настоящего. Стивен восхитился, когда мы зашли: «Какая красивая иллюзия!» Не знаю, на мой взгляд, выглядело очень реально: я шагнула на настоящую лесную поляну, ноги утонули в мягкой траве, а высокие деревья поскрипывали, качаясь на ветру, и солнце играло мозаикой листьев. Первое время у меня никак не получалось не пялиться и сделать невозмутимый вид. Ведьма, наверное, не должна удивляться таким «мелочам»? Потом я рассмотрела, что потолок на самом деле стеклянный и меняет цвет от прозрачного до синего и зеленого, а за деревьями вовсе не простор цветочного луга, а каменная кладка.

Честно говоря, такого разочарования я не чувствовала с тех пор, как перестала верить в Деда Мороза.

В общем, я ткнула пальцем в потолок:

– Оттуда.

Врачи дружно задрали головы.

– Оттуда? – переспросил «морж».

Я уверенно кивнула.

Они о чем-то посовещались.

– А какое заклинание вы отрабатывали, госпожа?

С видом дурочки я пожала плечами:

– Не помню.

– Ваше высочество, вы можете быть уверены, мы не передадим вашу тайну в совет аукциона, – серьезно сказал тощий, как хлыщ, врач. Он стоял слева от «моржа» и смотрел на меня неодобрительно.

10
{"b":"653058","o":1}