Литмир - Электронная Библиотека

Мой желудок и голова дрогнули. Головокружение напомнило мне один из тех кружащихся карнавальных аттракционов, где пол падает, и центробежная сила держит вас приклеенным к стенам. Я держалась за желудок, чтобы удержать его содержимое.

Глаза Рейда были направлены к уничтоженному маленькому лесу. Я встала перед ним, чтобы он смотрел прямо на меня.

— Я не понимаю. Что я сделала не так?

Его руки опустились.

— Это не совсем неправильно — просто недостаточно. Ты должна растворять с той же концентрацией, как и при трансформации, пытаясь отменить глупость подобно этой.

Я была возмущена его категоричностью. Я не знала, как правильно это делать.

— Я только учусь, Рейд. У меня будут ошибки. Я не специально все порчу.

Рейд пробормотал проклятье.

— Это нечестно, что ты злишься на меня!

Я ненавидела, когда он казался раздраженным, я — или мой недостаток опыта — был причиной. Я ненавидела, когда люди заставляли меня чувствовать, что я недостаточно компетентна в чем-то. Проблемы перфекциониста.

— Эй! — Сантос высунул голову из своей комнаты, — Мне кажется, я отдохнул, — заныл он. — И это скучно.

Он понимающе улыбнулся, вышел из комнаты. Его вмешательство ослабило напряженность между Рейдом и мной. Я хотела поблагодарить его за это.

— Никто не трансформировал лес, — сказал Сантос, — Многие Окули не могут трансформировать даже дерево в свой первый день тренировок.

Его слова заставили меня чувствовать себя немного лучше, несмотря на разочарование и осуждение на лице Рейда.

— Он прав, — согласился Рейд. Как по щелчку, его настроение изменилось. На его лице даже появилось подобие улыбки. Я постаралась остаться невозмутимой.

Его взгляд переместился за меня, заставляя посмотреть в том же направлении. Сантос схватил свою пилу снова, заводя двигатель.

— Постой! — заорал Рейд.

Сантос пожал плечами:

— Ну, давай, ты же хочешь попробовать…

Легкая улыбка коснулась губ Рейда, пока он качал головой. Он растворил оставшиеся деревья и бензопилу Сантоса.

— Давайте проведем что-то вроде… эксперимента.

Его тон был другим, более игривым что ли?

— Ухх.

Я медленно повернулась к нему. Первое, что я увидела, была его широкая грудь и сильный подбородок, поэтому, естественно, думая об экспериментах, я думала о его теле. Уважаемые Господа Звезды. Что со мной не так? Жар вспыхнул на моих щеках.

Один уголок его губ изогнулся.

— Выбрось все из головы.

— Я…тр…ха, — я покачала головой, отрицая, что он просто поймал меня, выставляя полной дурочкой. Черт возьми, Ханна не говорила мне о таком роде неловкости.

— Вместо того чтобы трансформировать что-то статичное, — сказал он, — почему бы нам не попробовать что-нибудь в движении?

— Каааак..?

Он наклонился ко мне.

— У нас есть движущаяся мишень прямо там.

Я проследила за его взглядом на Сантоса, который теперь взбирался по лестнице на площадку.

— Покажи мне, что можешь сделать.

Ну, это собственно не поставило меня в неловкое положение. Я просто докажу это. А могут быть его инструкции еще более туманными?

Ладно. Я сфокусировалась на Сантосе. Его одежда. Я могу поменять его одежду.

Я трансформировала. Импульс энергии был менее болезненным, но тупая головная боль обосновывалась в задней части моего черепа, поселившись там надолго.

— Эй! — Сантос спрыгнул вниз. Он был одет в клоунский костюм, большие ботинки, радужный парик и большой красный нос.

Я взглянула назад и подумала, что что-то случилось с Рейдом. Он присел, держась за живот, и ржал.

— Да, да, — Сантос заорал, шлепая ботинками. — Смейтесь. Это все весело и задорно до тех пор, когда веселый парень превращается в… — он осмотрел себя.

— Веселого парня, — сказала я.

Рейд вытянул кулак. Я ударила по нему своим, и почему-то, это походило на одобрение.

— Попробуй на Рейде. Если я клоун, то, что ты сделаешь с ним?

— Я…

Рейд опустил подбородок и смотрел на меня через свои темные ресницы, приободряя меня.

— Вперед.

— Я даже не думала о том, как изменяла его одежду, — выпалила я. — Это просто случилось.

Дерьмо. Я, наверное, опять облажалась. Я нахмурилась, думая о его реакции на лес.

— Джози, — он коснулся меня подбородком. — Это может быть хорошо — что не думаешь.

— Но я не понимаю. Ты сказал мне сконцентрироваться. Чтобы быть конкретным в своих мыслях.

— Да. Но ты не всегда должна делать это таким образом. Для крупного и первого раза, да, оно должно быть точным. — Рейд скрестил руки на груди снова. — Но со временем ты совершенствуешь свои навыки, все будет более естественно.

— И мне не придется так стараться?

— Точно. — Он наклонил голову ко мне снова. — Вперед.

Правда. Просто замени его одежду так же, как Сантосу.

— Эй. — Он остановил меня. — Только не делай из меня Тора. — Замечание было сделано грубым тоном, но его глаза сверкали.

Мгновение я думала, как подшутить над ним, но прежде чем мой ум мог наколдовать бальные платья или костюма Вуки, я трансформировала и взревела от головной боли. В следующее мгновение, Рейд предстал перед нами в полной военной форме — форма, сапоги, шлем. Итак, вот оно, мое истинное впечатление о нем.

Сантос так и грохнул от смеха, в то время как Рейд качал головой. Взгляд его был прикован к полу, как будто что-то обдумывая.

— А как бы ты одел меня, Рейд?

И почему эти слова вышли из моего рта, не знаю.

Улыбка распространилась по его лицу, медленно и озорно.

— Ты точно хотела бы знать?

Мое сердце забилось в горле. Это просто выстрел прямо вверх. Да, я бы хотела знать. Потом, может, и нет. Наверное, это было бы ботаник- старшеклассник с разбитыми стеклами.

В следующее мгновение одежда парней пришла в норму, а я все еще смотрела на Рейда.

Он прочистил горло и сказал:

— Давайте сделаем перерыв и отдохнем.

Глава 10

Джози

Я провела несколько минут в уборной, чтобы освежиться и обдумать все, что случилось за последние двадцать часов. Мои представления о мире рухнули. Из-за моей мамы, безумного ученого в лаборатории, папы, и того, что я просто трансформировала в реальности, я еле держусь.

Рейд был прав. Физический стресс был хорошей вещью. Я не крыса спортзала, но я могу оценить йогу или забег на беговой дорожке. Мы с Ханной ходим в класс йоги два раза в неделю. Я смотрю за своей фигурой.

Я вышла из задней части склада, и услышала музыку. Мой взгляд был устремлен в пол, пока я выходила из-за угла. Все хорошо. Рейд и Сантос вернули склад в прежнее состояние. Плоский экран в целости. Ни листьев, ни качелей, нет и в помине. То, что я увидела, ну, вау. Двое полуголых парней бьют друг друга.

Движения напоминали хореографию. Они ударяли и отступали так легко, их сильные тела раздавали пинки и удары. Но когда Сантос отвлекся на меня, Рейд пнул его в живот, отправив его на пол.

Нет. Не хореография.

Рейд протянул руку, помогая Сантосу встать. Оба не спеша направились ко мне под музыку. Не похоже, что они сделали это нарочно, но она добавила им офигенность и напомнила мне способ, которым они бы подошли ко мне в первый день школы — звездолет Энтерпрайз, это было только вчера? Как весь мир может просто перевернуться вокруг своей оси в течение дня…

Сантос был стройным. Худой и мускулистый, одетый в синие шорты Адидас и кроссовки.

Я посмотрела на грудь Рейда и кубики его пресса. Съехавшие на бедра джинсы обнажали черный пояс его нижнего белья. Тонкий темный след начался от пупка и исчезал в штаны. Я старалась не пялиться, но, Тор Всемогущий, как это сделать?

— У меня нет тренировочной одежды. Ты хотел трансформировать…

— Джози, тебе нужно научиться драться в уличной одежде. Это не тренировки.

Его глаза уставились на мою рубашку, и он направился к тренировочной площадке.

— В обуви или нет? — я нагнулась, чтобы разуться.

22
{"b":"653020","o":1}