– Надо же, я отгадал стук.
– Что вы хотели? Зачем так колотить в дверь? – произнес скрипучий старый голос.
– Я подумал… – Фенусу стало стыдно.
– Что это кабинет наставника?
Маленькая пожилая женщина, чьи седые волосы были стянуты в тугой пучок на макушке, сверкала глазами из-под узких очков. Она была одета в белую блузу с черной лентой на шее, классическую строгую юбку и черные туфли на низком каблуке. Лиза называла такую обувь «бабушкины туфли».
– Так что вы хотели? – почти прокричала старуха.
Дети растерялись и поняли, что отношения с этой женщиной у них не сложились с самого начала.
– Да, мэм, простите, мэм. Мы хотели попросить у вас ключи от своих комнат, – осторожно проговорил Фенус.
– Никакая я вам не мэм! Меня зовут Батильда Кашот, и я смотритель пансиона уже почти пятьдесят лет. Вы можете называть меня мадам Кашот. Фамилии!
– Что? – смутились дети.
– Ваши фамилии!
– Я Финиган, а это…
– Астер! – подхватила Лиза.
Батильда Кашот закопалась в своих записях, ее маленькие и сухие, но жилистые ручки перебирали листки с невероятной скоростью. На узком рабочем столе, помимо кипы бумаг, уместились глиняная кружка, край которой был заляпан засохшими следами чая, и небольшой стеклянный шар на подставке, который напоминал шар из кабинета Мадисона. Маленькая комнатушка без окон походила на чулан, и это заставило ребят пожалеть старую женщину.
– Вот ваши ключи, – мадам швырнула их детям так, что один, звеня, упал на каменный пол.
– Спасибо большое, – сказали ребята в один голос и двинулись к выходу.
– Куда пошли? А ну-ка распишитесь. Если вы берёте или сдаете ключ, нужно расписываться в журнале!
– Да, мэм! То есть мадам! – быстро поправился Фенус.
Батильда достала маленький огрызок какой-то палочки и вручила детям. Фенус расписался первым и передал палочку Лизе. Она понятия не имела, что это, но сделала то же, что и ее приятель.
– Ужин через сорок минут! – добавила мадам Кашот.
За дверью ребята выдохнули и поднялись этажом выше, где обнаружились небольшой зал и пять коридоров. Каждый коридор принадлежал одному курсу и был помечен соответствующей цифрой. В коридорах находились не только спальни, но и помещения для отдыха и чтения, а также уборные и ванные комнаты.
– Ух тыыы!!! Идем скорее, мне не терпится увидеть свою комнату, – почти закричал Фенус.
Лизин ключ имел пометку «7», а ключ Фенуса – «10».
– Счастливое число, – подмигнул Фенус.
Комната Лизы была обставлена просто и приятно. Кровать имела изящную кованую спинку из темного металла, на ней лежали белое белье и несколько синих подушек. У окна стояли письменный стол, комод и стеллаж для книг, для освещения имелась масляная лампа.
Девочка кинула сумку на стол и решила проверить комнату Фенуса. Мальчик сидел на кровати с наполовину сломанной спинкой и не мигая смотрел в пол. Занавески на окне были изъедены молью, а стол исписан и запачкан.
– Фенус, я… – Лизе стало очень жаль Фенуса, и она постаралась найти слова поддержки.
– Я всю жизнь мечтал попасть в Агорей, – спокойно сказал Фенус, не отрывая глаз от пола. Потом он вдруг подпрыгнул и закричал:
– И наконец я здесь! Просто невероятно! – Он подбежал к Лизе и закружил ее в танце.
Через несколько минут внизу, на первом этаже пансиона, подали ужин. Трапезная оказалась огромной, с четырьмя большими круглыми столами для учеников. Все они были застелены белыми скатертями с отличительными гербами. В центре стоял отдельный стол для преподавателей, покрытый красным полотном. Над каждым столом висели тяжелые кованые люстры из черного металла, нагруженные факелами. Поскольку учебный год еще не начался, учеников в трапезной было немного, и все они устремились с подносами к тележкам с едой, расставленными у дальней стены.
– Бежим скорее, а то всю вкуснотень разберут! – прокричал Фенус.
Стойки на колесиках образовывали полукруг, на каждой был сервирован один тип блюд: напитки, сладости, супы, горячее, закуски – и ученики могли брать всё, что хотели, и сколько хотели.
Фенус набрал себе целую тарелку неизвестных Лизе яств. Ему пришлось прочитать приятельнице краткую лекцию о местном меню. Девочка взяла несколько блюд по совету друга, и они действительно оказались вкусными.
За столом было совсем мало ребят, все они сидели поодиночке. Фенус отодвинул для Лизы стул и сам плюхнулся рядом. Он на протяжении всего дня демонстрировал необычайные манеры.
– Ну как тебе первый день, Лиз? – спросил Фенус с полным ртом масляных бобов.
– Честно говоря, не могу поверить, что всё, что я увидела сегодня, правда. Похоже на сон. И я очень скучаю по дому.
– Ты не спишь! Хочешь, ущипну? – улыбнулся Фенус и протянул к Лизе руку.
Лиза захохотала и отпрянула, это помогло ей немного отвлечься от тоски по дому. Поужинав, ребята отправились отдыхать, ведь день был насыщенным, особенно у Лизы. Она никак не могла уснуть… ей по-прежнему казалось, что она и так спит.
ПЛОЩАДЬ КОРОЛЕЙ
На следующий день Лизе и Фенусу предстояло наведаться на школьные склады, чтобы получить всё необходимое для учебы. Всё утро Фенус был молчалив и зевал даже во время завтрака. Лизе пришлось ткнуть приятеля в бок, когда он чуть не рухнул носом в тарелку.
– Да что с тобой?
– Прости, Лиз. Я всю ночь читал «Историю Агорея: вымыслы и факты». Ты знала, что в шестнадцатом веке еще были ученики, способные общаться с мертвыми? Но потом такие дети просто перестали рождаться. Знаешь, с эдакими способностями и я бы не стал рождаться, – хихикнул Фенус, – кому охота говорить с мертвяками?
Лиза изменилась в лице. Она всё отдала бы, чтобы еще хоть раз поговорить с отцом.
– Может, пойдем? – спросила она приятеля.
– Да. Но мой день никогда не начинается без стаканчика кремового напитка.
Он достал из портфеля высокий серый стакан и быстрым шагом направился к тележке с напитками. Лиза сидела и разглядывала ребят, которых сегодня стало больше, чем за ужином. Ее взгляд скользнул по высокому мальчику, сидевшему почти напротив. Он болтал с товарищем и допивал утреннюю кружку чая. У него были красивые серые глаза и слегка взъерошенные светлые волосы. Лизе он показался симпатичным, и она почувствовала, как запылали щеки.
– Эй, Лиз, ты чего такая красная? – голос приятеля вернул девочку из мира грез.
– Я? Что, правда? – она прижала ладони к лицу.
– Идем же! – Фенус потащил Лизу за собой.
Ребята перешли в Восточный корпус и спустились на первый этаж. У самого входа стояла конторка из черного дерева, за которой сидел очень старый мужчина.
– Что вам, ребята? – спросил он.
Добрый кладовщик с густой седой бородой наклонился к детям и пристально разглядел каждого по очереди.
– Не бойтесь, просто я очень плохо вижу. Кажется, вы первокурсники? Раньше я вас не видел.
– Да, а вы… – Лиза сделала паузу.
– Я Рафаил, работаю здесь кладовщиком столько, сколько себя помню, – старик засмеялся раскатистым добрым смехом. – Вы, верно, за вещами? Назовите свои имена, ребята.
– Фенус Финиган и Лиза Астер.
– Фенус и Лиза, значит. Вы уже успели подружиться? Настоящая дружба сейчас – редкое явление. Все богатства этого мира ничто по сравнению с настоящей дружбой, – проговорил старик, глядя куда-то вдаль.
Рафаил медленно поднялся, ухватил ручку тележки, что стояла рядом, и покатил ее в темный коридор склада.
– Лучше бы Рафаил был смотрителем нашего пансиона, а не эта карга Кашалот, – сказал Фенус.
– Мадам Кашот. Ее зовут мадам Кашот, – хихикнула Лиза.
Ребята увидели мерцающий вдали огонек масляной лампы и услышали скрип приближающейся тележки.
– Плохие новости, ребята, – сказал Рафаил. – Плащи еще не доставили. Вы можете сами сходить на Площадь Королей, либо ждите, пока заказ привезут в школу, но это будет не раньше четверга.