Литмир - Электронная Библиотека

Однако ей достался номер 38. Первая сотня! Нет, даже первые пятьдесят лучших… Ей и мечтать не приходилось о том, чтобы остаться в стороне от самых сложных испытаний.

Она стала частью команды, служила, как умела, и все равно чувствовала, что она — отдельно от других, она не похожа на них. Чужая ли она? Да, можно сказать и так. Капитан Лукия все понимала, но позволяла ей такую нелюдимость до тех пор, пока она справлялась со своей работой. Ноэль была бесконечно благодарна ей за это.

Прошло время, она освоилась, но радости по-прежнему не было. А потом она как-то быстро, незаметно сошлась с Гейлом… И радость появилась. С ним Ноэль впервые почувствовала себя защищенной, нужной — любимой! Она потеряла счет времени, потому что ей не хотелось больше за ним следить, ей казалось, что счастье не закончится никогда.

Но все заканчивается, и Гейл вдруг исчез. Они прибыли на станцию, чтобы отдохнуть, а им объявили, что «Северную корону» переводят на особую миссию, для которой Гейл просто не подходит. Никто не давал им право выбора!

Вот за это Ноэль не могла простить Альду. Умом она понимала, что Альда ни в чем не виновата, она этого не просила, а сердце все равно требовало ненависти. Почему-то ненавидеть новую телепатку было проще, чем винить во всем систему.

Так что когда для Ноэль появилось задание, настоящее, важное, она с готовностью сосредоточилась на нем. Ненависть и боль наконец отступили, она снова контролировала ситуацию, знала, что нужно делать.

Спасать человека, что же еще?

Приказу Лукии тут подчинились, Ноэль и ее пациента доставили в здешнюю больницу и оставили наедине. Осмотревшись, Ноэль обнаружила то, что и ожидала увидеть: она оказалась в лазарете «Хелены». Медицинская техника при падении почти не пострадала, однако так и должно было случиться: такие залы всегда делали укрепленными. Некоторые аппараты пришли в негодность из-за времени, некоторые еще работали, но все они были старыми. Ноэль раньше такое только в музее видела!

Однако теперь ей нужно было работать с этим. Раз она справлялась со сложными машинами, должно получиться и с простыми, правда?

Нет, так просто не будет. Оборудование старого корабля было громоздким и требовало ручного управления, очень скоро Ноэль вынуждена была признать, что одна она все-таки не справится.

Тогда она выглянула в коридор и обнаружила, что там сейчас дежурит и ее команда, и охранники поселения.

— Альда, мне нужна твоя помощь, — сказала она. — Все остальные пусть останутся здесь!

И снова разум и сердце разошлись. Сердце кипело обидой, тут ничего не изменилось, и если бы все возможные помощники были равны, она никогда не предпочла бы Альду. Но они не были равны — и разум это знал. Телепатка сейчас могла поддержать Блейна, даже если бы он не пришел в сознание, могла понять, что он чувствует, рассказать, что с ним было.

Да и сама Альда, кажется, поняла это, она не стала задавать вопросов и поспешила в лазарет. Она была младше Ноэль, но крепче и сильнее, вдвоем они быстро раздели и омыли пострадавшего, теперь можно было осмотреть его рану.

Определить место укуса оказалось несложно — его труднее было бы не заметить! Существо, напавшее на Блейна, было крупным, оно вряд ли сумело впиться в него, клыки только скользнули по руке, но и этого оказалось достаточно, чтобы вырвать часть кожи и мышц. После атаки прошло совсем немного времени, однако рана успела загноиться, рука отекла, у Блейна начался сильный жар.

— Почему ткани почернели? — нахмурилась Альда. — Никогда такого не встречала!

— Ты разве не чувствуешь?

— Что чувствую?

— Запах гниения, — невозмутимо пояснила Ноэль. Сейчас она была только врачом, и в этом было ее спасение. — Что бы ни было на клыках той твари, это очень токсичное вещество, оно растворяет тело.

— Но его заразили около часа назад, какое может быть гниение?

— Ты же видишь, какое.

И на Земле были существа, чей укус мог убить не то что за час — за считанные минуты! Что уж говорить о порождениях мира, который назвали Арахна? Даже среди современных препаратов не было ни одного, который помог бы сейчас Блейну.

Оставался только один способ.

— Держи его, если вдруг начнутся конвульсии, — попросила Ноэль.

Альда кивнула. Чувствовалось, что ей тяжело даже смотреть на воспаленную кожу зараженного, не то что касаться ее. Однако иначе было нельзя, чтобы удержать Блейна, ей пришлось навалиться на него всем телом, и Ноэль почувствовала растущее уважение.

Сама она тем временем взяла шприц, но укол сделала не Блейну, а себе. Колба быстро наполнилась темной кровью, после этого Ноэль достала иглу, и ранка мгновенно затянулась. Но иначе и быть не могло: хилеры обладали идеальным здоровьем, таким же, как капитаны, хотя тут все зависело от уровня силы.

Причем если способности капитанов позволяли исцеляться только им самим, то кровь хилеров была универсальным лекарством, и теперь им предстояло проверить, будет ли этого достаточно.

Впрочем, ответ она и так знала, а теперь лишь убедилась. Ее кровь подействовала мгновенно, она, как верный страж, убивала любую заразу, и было видно, как чернота уходит, а ткани начинают восстанавливаться.

— Ничего себе! — восхитилась Альда.

— Ты не знала, как работает кровь хилеров?

— Знала, но никогда не видела!

— Теперь вот видела, — слабо улыбнулась Ноэль. — Хотя это не только повод для гордости, это еще и проблема.

Если местные узнают, на что способна ее кровь, будет плохо. Истории уже были известны случаи, когда хилеров убивали, забирая у них слишком много.

Альда, похоже, тоже вспомнила об этом и тихо сказала:

— Не переживай, капитан не допустит этого!

— Я знаю. Капитан приняла риски, когда позволила мне спасти его… И вот он спасен. Теперь, думаю, наша миссия станет открытой.

И эта миссия наверняка не понравился поселенцам — ведь рано или поздно им придется услышать, что их, вероятно, не спасут. Сейчас Ноэль не отказалась бы узнать, что капитан собирается делать дальше.

***

Рене не такого ожидала.

Она до последнего не была уверена, хочет ли она убить Блейна Ренфро, хотя она могла бы это сделать! В итоге она положилась на волю случая: она выдала ему дефективное ружье. Рене и сама не знала, выстрелит оно или нет, шансы были пятьдесят на пятьдесят. Такого оружия становилось все больше, и любой воин мог подтвердить, что оно непредсказуемо.

При этом она была уверена, что, если ружье все-таки не сработает, Блейн умрет. А его вернули, да еще и спасти сумели! Нужно было все-таки предупредить своих людей об этом плане… Хотя поддержали бы они ее тогда? Вся группа? Вряд ли. Их с детства приучали к мысли, что каждая человеческая жизнь священна. Как бы они посмотрели на своего лидера, если бы она велела им отнимать жизни?

Но теперь обратного пути для нее не было. Рене не сомневалась, что Блейн достаточно умен, чтобы связать одно с другим. Он никогда не поверит, что дефективное ружье случайно досталось ему именно после того, как он нарушил планы Рене! Как только он очнется, он наверняка расскажет правду Номаду, и все будет кончено.

Ей нужно было действовать, чтобы спасти себя. Она вновь собрала лучших воинов поселения — охранников, охотников, патрульных. Всех, кому доверяла. Она обратилась к ним, не скрывая, что хочет уничтожить пришельцев.

— Вы думаете, что сделанное ими для Блейна — это добро. Напрасно! Они показали нам, что скрыли от нас многое… важное! Они заявили, что пришли к нам с пустыми руками, без оружия, без техники. Но как они тогда спасли его? Уж не нашей же рухлядью, которой только покалечить можно! Что еще они не сказали нам?

— Но ведь умение исцелять — это совсем не плохо! — робко заметил один из патрульных, доставивших Блейна.

— Само по себе — да. Но почему вы считаете, что это их единственное умение? Они могут исцелять — а могут ли они убивать с такой же легкостью? Поймите: проблема не в том, что они могут, а в том, что скрыли это. Почему? На самом ли деле это спасатели? Я видела радио, с которого им якобы подали сигнал… Это пустышка! А они примчались сразу же, как только сигнал был запущен. Как это понимать? Да и потом, посмотрите на них! Молодые женщины, дети… Разве это спасатели? Я больше чем уверена, что они вообще не люди! Что если они даже не из космоса? Что если это очередное порождение Арахны, которого мы прежде не видели?

27
{"b":"651719","o":1}