Суффикс -ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов с суффиксом -иц-, например: лестница – лестничка, пуговица – пуговичка, ножницы – ножнички.
В ласкательных именах существительных на -нька может быть перед н только о или е, например: березонька, липонька, бабонька, Веронька, Лизонька, лисонька (но не "Лизанька", "лисанька"), полосонька (но не "полосынька"); Петенька, Оленька, Марфенька, Сереженька, Зоенька (а не "Петинька", "Зоинька"), душенька, ноченька.
Уж замуж невтерпеж
Переделанная песня "Какой чудесный день!"– муз. А.Флярковский – м/ф "Песенка мышонка"
На конце наречий после шипящих ж, ш, ч пишется ь: настежь, наотмашь, сплошь, вскачь, невмочь, прочь. Исключения: замуж, невтерпёж, уж.
Ё-моё
Переделанная "Песенка ночных страхов"
Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
Любвеобильный знак
Переделанная песня "Орлята учатся летать" – муз. Пахмутовой А.Н.
После шипящих (ж, ч, ш, щ) буква ь пишется только в следующих случаях:
1. На конце существительных женского рода в им. и вин. пад. ед. ч., например: рожь, ночь, мышь.
2. В окончании 2-го лица ед. ч. настоящего и будущего времени глагола после конечного ш, например: несешь – несешься, носишь – носишься, примешь – примешься.
3. На конце глагола в ед. ч. повелительного наклонения, причем буква ь сохраняется и перед -ся, например: мажь – мажься; спрячь – спрячься; ешь.
4. Во множ. ч. повелительного наклонения перед -те, -тесь, например: мажьте – мажьтесь; спрячьте – спрячьтесь; ешьте.
5. На конце глагола в неопределенной форме, причем буква ь пишется и перед -ся,например: стричь, стричься.
6. Во всех наречиях после конечных ш и ч, например: сплошь, вскачь, прочь, а также в наречии настежь
7. На конце частиц: вишь, бишь, лишь, ишь.
Письмо счастья
Переделанная песня "Тридцать три коровы" – муз. М.Дунаевского, к/ф "Мэри Поппинс, до свидания!"
1.При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
2.Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной: люб-овь, дяд-енька, реб-ята, паст-ух – неправильно; лю-бовь, дя-денька, дядень-ка, ре-бята, ребя-та, па-стух, пас-тух – правильно.
3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной: под-ъезд, бол-ьшой, бул-ьон – неправильно; подъ-езд, боль-шой, буль-он, бу-льон – правильно.
4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной: во-йна, сто-йкий, фе-йерверк, ма-йор – неправильно; вой-на, стой-кий, фей-ерверк, фейер-верк, май-ор – правильно.
5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву: а-кация, акаци-я – неправильно; ака-ция – правильно.
6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный: по-дбить, ра-змах – неправильно; под-бить, раз-мах – правильно.
7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога: прис-лать, отс-транять – неправильно; при-слать, от-странять – правильно.
8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога: пятиг-раммовый – неправильно; пяти-граммовый и пятиграм-мовый – правильно.
Как мы пишем
Переделанная песня "Добрый жук" (Встаньте, дети, встаньте в круг) – муз. А. Спадавеккиа – к/ф "Золушка"
После шипящих ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить.
Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах(преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именахсобственных, например: Сен-Жюст).
После шипящих в корнях слов под ударением пишется буква ё, если можно подобрать однокоренное слово с е:жёлтый – желтеть, шёпот – шепчет, чёрточка – черта.
Если после ж, ч, ш, щ произносится под ударением о, то буква о пишется:
В окончаниях имён существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой.
В суффиксах:
а) имён существительных: рожок, петушок, крючок, борщок; медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок; книжонка, рубашонка, ручонка; также деньжонки;
б) имён прилагательных: ежовый, грошовый, парчовый, холщовый; смешон;
в) наречий, например: свежо, горячо, общо.
В именах существительных родительного падежа множественного числа на -ок, -он, например: кишок, княжон.
В словах (и в производных от них): обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры, в именах существительных: изжога, ожог, поджог (ср. написания с -ё в прошедшем времени глаголов: изжёг, ожёг, поджёг). Во всех прочих случаях после ж, ч, щ, щ под ударением пишется буква ё, хотя и произносится о.