Литмир - Электронная Библиотека

Город был странно пуст — большинство окон были или закрыты такими же переборками или плотно занавешены. Свет в квартирах был выключен — ночь освещали только фонари. Улицы были завалены мелким мусором и осколками стекла. Кое-где виднелись следы от стрельбы и редкие подпалины.

Блейк подошла к краю крыши, вглядываясь в темноту. Янг встала рядом с ней, бессильно щурясь в тени. Руби и Вайсс стояли за их спинами, тихо переговариваясь друг с другом. Рейч же держался в отдалении, сложив руки на груди и бросая нервные взгляды по сторонам.

Транспортник за их спинами взлетел, обдавая команду потоками тёплого воздуха, и устремился в небо. Блейк не обратила на это внимание, хмуро вглядываясь в метеорологическую станцию.

— Я никого не вижу — ни персонала, ни... Хотя нет, там!

Она указала на ворота. Янг прищурилась, всматриваясь в полумрак и покачала головой.

— Не вижу.

— Приватир, — пояснила Блейк, — мёртв или без сознания.

— Значит здесь кто-то побывал? — спросила Руби, подходя ближе.

— Не знаю... — Блейк покачала головой, а затем повернула голову, вскидывая пистолет, — а это что за дрянь?

По пустому тротуару трусили два создания гримм. Янг бросила на них взгляд и презрительно скривилась — больше всего твари напоминали гибрид крысы и ребёнка лет десяти — маленькие, скрюченные фигуры с когтистыми лапами, вытянутыми мордами и красными, выпуклыми глазами, недобро блестящими в свете фонарей. Блейк прикончила их двумя выстрелами из пистолета.

— Кикиморы, — хмуро произнесла Вайсс, оглядываясь на исходящие дымом тела, — подземный вид, стайные создания. Откуда они пролезли в город?

Позади них что-то хлопнуло — словно крылья птицы. Рейч подпрыгнул на месте, разворачиваясь к источнику звука. Кроу поднялся на ноги и отряхнул рукав, бросив на него насмешливый взгляд.

— Долго вы собирались.

— Ну надо же было дать тебе фору, старик, — усмехнулась расслабившаяся Янг.

— Дядя Кроу! — обрадованно выкрикнула Руби. Вайсс закатила глаза.

— Какова обстановка, мистер Бранвенн?

Кроу улыбнулся племянницам, а затем нахмурился, оглядываясь в сторону, туда где в воздух поднимался дым пожаров.

— Плохая. Синдер обрушила один из небоскрёбов. Он пробил путь в катакомбы под городом и теперь оттуда лезет вот эта дрянь, — он кивнул на тротуар, там где лежали туши мёртвых кикимор, — пока нам удаётся их сдержать, но без подкреплений дело будет плохо. Атлас не может снять позиции с побережья или отвести воздушное прикрытие без башен ПВО, а охотники города заняты на стенах. Я зачистил Приватиров на станции, так что с этим проблем быть не должно.

_

— Отлично, — Рейч нервно переступил с ноги на ногу, — значит я отключаю глушилку тут, а затем...

— А затем ты запираешься вон там, — Кроу указал пальцем на помещение вышки, — а мы все выдвигаемся в зону прорыва. От тебя больше пользы в укрытии, а не на поле.

_

— Звучит как план!

Вайсс, опустив взгляд вниз, вонзила рапиру в пол, создавая в воздухе цепочку глифов, которые тянулись до самой земли. После едва заметной паузы студенты последовали вниз. Рейч поторопился за ними, с опаской ступая по висящим в воздухе платформам. Кроу кивнул ему, пропуская к воротам. Рейч хмыкнул, проходя внутрь, и тут же показался с другой стороны, карабкаясь по лестнице, ведущей к тарелке одного из радаров. Парой минут спустя он уже рылся в проводах, ища одному ему ведомое соединение.

— Какой-то он зажатый, — пробормотала Янг, оборачиваясь по сторонам.

— Ну, его можно понять, — Руби пожала плечами, — как-никак, он совсем один среди незнакомых охотников.

— Хм, — задумчиво произнесла Вайсс, бросая короткий взгляд в сторону работающего ледолома. Блейк же обернулась к Кроу.

— Что насчёт Синдер?

— Синдер? — повторил Кроу, а затем покачал головой, — её не видели уже около часа— неизвестно, где она сейчас. И честно говоря, прорыв из катакомб сейчас важнее.

— Важнее чем она? — недоумённо переспросила Янг, — дядя...

— Кикиморы, — хмуро пояснил Кроу, — маленькие засранцы пролезают в любую нору — канализация, вентиляционные ходы, окна. Ещё и охотятся стаями. Нельзя дать им разбежаться по всему городу — потери среди гражданских будут чудовищны. Как только мы узнаем, где Синдер — мы попытаемся её перехватить.

Руби нахмурилась, но всё равно кивнула. Рейч махнул им рукой и полез вниз, спускаясь по лестнице. Кроу указал ему на наблюдательную вышку и тот кивнул головой.

_

— Удачи, ребята. Вам она понадобится.

Когда за ледоломом захлопнулась бронированная дверь, Кроу развернулся, коротким кивком приглашая всех следовать за собой.

— Вперёд, у нас мало времени.

— Дядя, — Руби остановилась, оборачиваясь назад, на ворота станции, — а как те Приватиры? Их же нельзя оставлять на улице...

Кроу скривился, оборачиваясь к племяннице.

— Прости, Руби. У меня не было на них времени и... Им уже всё равно.

Руби вздрогнула, поворачиваясь к дяде. Тот отвёл глаза и сорвался с места, бегом направляясь в сторону столбов дыма. Вайсс положила Руби руку на плечо, потянув её за собой. Руби вздохнула и сорвалась следом. Блейк и Янг молча переглянулись, а затем последовали за ней.

*

— Подводя итоги: в нашу сторону идёт Мосс, пятнадцать кило взрывчатки и свора больных на голову боевиков, — мрачно перечислила Элли, сжимая в руках флейту. Неон описала круг вокруг неё и наморщила нос.

— Точно так.

— Все составили завещание? Я уже составила.

— Подруга, — Флинт хмыкнул, поправляя шляпу, — ты слишком нервничаешь. Расслабься, тебе ещё играть.

— Расслабишься тут, — она бросила на него сердитый взгляд и обернулась к коридору — единственному входу, что вёл на широкий, открытый балкон, на котором они держали оборону.

— Представь, что это один большой экзамен, — посоветовал ей Ингрем, барабаня пальцами по своему наручу.

— В том то и дело, — огрызнулась Элли, делая шаг вперёд, — я ненавижу экзамены!

Неон дружелюбно пихнула её в бок. Элли закатила глаза, но резко выдохнула, успокаиваясь, и сделала шаг вперёд. Она взяла в руки свою флейту, опустила руку к одному из мешочков на поясе, доставая оттуда щепотку растолчённого в мелкий порошок электрического праха, которую отправила в небольшой контейнер под флейтой. Выдохнув, Элли прикрыла глаза, поднося флейту к губам и набрала в грудь воздуха, готовясь играть. Флинт и Неон одновременно отошли в стороны. По балкону и коридору разнеслась протяжная, мягкая нота. За ней последовала другая, третья, а потом и сама мелодия — медленная, грустная и протяжная. Из раструба флейты начал идти плотный, голубоватый дым, кольцами опускающийся на землю. С каждой минутой игры он становился всё плотнее и шире, сначала скрывая фигуру Элли, затем — расползаясь на коридор и полностью перекрывая вход. Спустя несколько минут игры, на том месте, где стояла Элли высилось непрозрачное облако голубого цвета, дым которого абсолютно не реагировал на порывы ветра и, казалось, жил своей жизнью, пуская по полу тонкие, белесые щупальца.

Идущие по коридору боевики остановились, прислушиваясь к звукам флейты. Мосс сделал нетерпеливый жест рукой и развернулся, единичным выстрелом разрушая скрытую под декоративной панелью камеру. Его подчинённые последовали вперёд, держа коридор под прицелами винтовок. Пройдя ещё через один дверной проём, они вновь остановились перед стеной из непрозрачного тумана, перекрывавшего им вход.

Нахмурившись, Мосс сделал шаг вперёд, изучая высящийся перед ним туман и оглянулся назад, на своих подчинённых. Два десятка обычных боевиков — они шли парами, прикрывая один другого. Те, что были в середине колонны, тащили укреплённый контейнер со взрывчаткой. Мелисса нервно крутила в руке один из своих багров, оглядываясь на туманную стену.

Мосс сделал короткий жест рукой, пропуская вперёд ведущую пару. Боевики медленно вошли в туман, держа винтовки на изготовку. Спустя пару шагов их фигуры полностью исчезли. Мелодия флейты резко взвилась, становясь громче и быстрее, а туман забурлил, идя волнами. Один из боевиков вылетел из него, впечатавшись в стену, и с хрипом сполз на землю. По его бронежилету тянулся глубокий след от когтей, прорвавших плотную ткань и вырвавших бронепластины. Второй так и не появился.

275
{"b":"651217","o":1}