Профессор Порт, так же слетевший со своего сиденья, показался на голоэкране и неуверенно кашлянул.
— Сохраняем спокойствие, леди и джентльмены! Сохраняем спокойствие! Чем бы это ни было...
Его прервали слова экстренного вещания, разнёсшиеся из динамиков.
— Внимание. Обнаружена критическая неполадка в системе управления. Пожалуйста, покиньте территорию Колизея. Повторяю. Внимание...
Коко мотнула головой, прислушиваясь. Сквозь шум ошарашенной толпы и грохот динамиков, транслирующих слова Порта, прорывалось едва слышное гудение, низкое, словно бы отдающееся в костях и идущее откуда-то снизу. Коко нахмурилась, опуская взгляд на пол, а затем перевела его на стоящую рядом Блейк. Девушка напряжённо хмурилась, сжимая в руках ножны. Её кошачьи уши стояли на макушке, а голова была опущена в пол.
— Это кристалл, — пробормотала Блейк, прикрывая глаза и прислушиваясь, — это кристалл так гудит!
Коко коротко выдохнула, а затем нахмурилась. Кристалл — крупнейший из найденных человеком кристаллов гравитационного праха, ни разу не издавал ни звука за время всего фестиваля. И если сейчас, после резкого падения вниз на добрую пару метров и заметного крена многотонного стадиона он начал гудеть...
У них были проблемы.
*
Первоначальный рывок едва не выбросил Адама из сиденья. Он сгруппировался в воздухе, приземляясь на ноги и хватаясь за сиденье. Руби рядом с ним кувыркнулась в воздухе, отталкиваясь от плёнки силового поля и приземляясь на ноги. Вайсс подстраховала себя глифом.
— Что за?..
— Что происходит?
— Заткнулись! — едва оказавшись на ногах, Фокс прикрыл глаза, прислушиваясь к чему-то, а затем перевёл взгляд на Вельвет. Та хмурилась, опустив взгляд в пол. Адам тоже это слышал — глухой, словно бы натужный гул, раздающийся из недр арены.
— Вельвет, — Фокс развернулся к ней, — как наш ведущий эксперт по праху — внезапное гудение кристалла, это плохо или очень плохо?
Стоящая рядом с Руби Вайсс тихо ахнула и приложила руку ко рту.
Вельвет нахмурилась, а затем покачала головой.
— Сейчас? Нет. Гудение — признак дестабилизации гравитационного поля, поддерживающего стадион. Для таких размеров, звук недостаточно силён — пока ещё недостаточно силён. Но если он будет расти, то у нас будут проблемы.
— Какого рода проблемы? — отрывисто бросил Адам, оглядывая трибуны.
— Если такое случится и мы это не остановим, — Вельвет нахмурилась и поджала губы, — лучший случай: полная дестабилизация поля — стадион перевернётся и упадёт. В худшем — гравитационный резонанс.
— Иными словами, — Вайсс прикоснулась к праховой рапире самыми кончиками пальцев, — кристалл поведёт себя так же, как и любой прах в сверхактивном состоянии. Масштабы взрыва будут чудовищны.
— Синдер, — одновременно произнесли Руби и Адам. Он скривился, продолжая.
— Это её первый шаг — создать угрозу. Второй...
Он замолк, прислушиваясь. Среди гомона ошарашенной толпы, среди тревожных выкриков и заданных в пустоту вопросов начали раздаваться и другие крики.
— Стадион падает! Падает!!!
— Спасайтесь!
— Боги, не дайте мне умереть! Я не хочу умирать!
Полицейские Вейла и солдаты Атласа рванулись к ближайшим паникёрам, пытаясь утихомирить их. Но было уже поздно — крики провокаторов или трусов начали расходиться по толпе людей, словно круги по воде.
— Создать панику, — закончила за него Вайсс. Руби посмотрела наверх, на толпу и рванулась было к людям, но Адам положил руку ей на плечо.
— На арену — нам нужна точка сбора.
— Но... — Руби указала на паникующих людей, рвущихся к выходам. Одни толклись на лестницах, другие прыгали с ряда на ряд, прорываясь к выходам, вокруг которых сразу же образовывалась пробка из паникующих людей. Солдаты, полицейские, врачи, охотники и сотрудники стадиона срывали голоса, пытаясь привести эвакуацию в какое-то подобие порядка.
— Ты не солдат и не врач, — Адам покачал головой, — ты не можешь им помочь. Но ты можешь защитить их от Синдер.
Она бросила на него быстрый взгляд и кивнула, прикусив губу. Затем развернулась и последовала за остальными охотниками.
— Внимание. Зафиксирована активность гримм. Уровень угрозы — восемь. Соблюдайте спокойствие и направляйтесь к ближайшему убежищу. Повторяю. Внимание...
Адам выругался сквозь зубы, пробираясь по ступеням стадиона вниз, к выходу на арену. В этот раз Синдер не пришлось произнести ни слова — одной угрозы того, что вся многотонная конструкция стадиона, вместе с десятками тысяч зрителей вдруг полетит вниз, оказалось достаточно для того, чтобы вызвать у людей состояние первобытного ужаса.
Редкий разумный не боялся высоты. Он видел тревогу даже на лицах охотников, способных пережить и не такое падение — что было говорить об обычных людях и фавнах?
Толпа людей забушевала ещё громче, прорываясь к выходу и оставляя за собой раненных и убитых чудовищной давкой. Гримм ещё не приблизились к стадиону, а они уже несли потери.
Адам достал свиток, связываясь с директором.
— Озпин.
— Я нахожусь на флагмане Айронвуда, — коротко ответил директор после первого же гудка, — Джеймс в ближайшее время прибудет на арену. Я остаюсь руководить обороной. Замечена крупная стая летающих гримм, приближающихся к городу. Преимущественно — грифоны и неверморы. Винтер Шни и Глинда организуют защиту посадочных площадок. Флагман-прикроет эвакуацию. Задача ваших команд — выйти к служебной площадке шесть-эс и соединиться с генералом. Защитите его техников — произошло заражение центральной рубки управления стадионом.
— Понял, — Адам коротко кивнул, выбегая на арену. Озпин прервался, выслушивая чьи-то слова, а затем едва слышно хмыкнул.
— Личная просьба генерала — с вами отправится Пенни Полендина.
Адам нахмурился, отправляя свиток обратно в карман. По всей видимости, генерал не собирался оставлять девушку без присмотра. Впрочем, он не станет жаловаться — несмотря на наивность и неуклюжесть, в бою Пенни была крайне ценным союзником.
Заметив, что их команды движутся к арене, туда направились и остальные студенты и охотники. Одни тревожно гудели, задавая друг другу вопросы и непонимающе глядя по сторонам. Другие — студенты старших курсов и полноправные охотники мрачно хмурились, тревожно глядя на небо, скрытое плёнкой силового поля. Вдали раздались гулкие, отдающиеся в воздухе залпы — орудия дредноута открыли огонь по невидимым целям, расчерчивая небо алыми лучами.
— Студенты, — коротко произнесла хмурая Глинда Гудвич, выйдя в центр и привлекая к себе внимание, — на время кризиса я беру на себя командование Союзом Охотников. Ваши задачи — обеспечить безопасную эвакуацию мирных граждан. Защитить посадочные площадки от гримм. Не допускать паники и оппортунизма. Охотники с полными командами — отступите влево. Охотники без команд — вправо. Найдите своих друзей, товарищей или соперников по турниру — у нас нет времени ждать, пока ваши сокомандники найдут вас.
Адам бросил быстрый взгляд на собравшихся перед ним студентов. Надо было отдать должное Гудвич — она смогла вселить в них уверенность всего несколькими словами. Из группы ошарашенных студентов, они стали членами Союза Охотников — на ходу выдуманной организации. Подступающая паника и неуверенность отступила прочь под тяжестью прямого приказа, а одиночки, лишённые близости своей команды вдруг обнаружили себя в окружении бывших соперников и новых знакомых, готовых сражаться с ними плечом-к-плечу.
Жон Арк вскинул голову, раскладывая щит в боевое положение. Нора перехватила молот и предвкушающе улыбнулась, заставив Рена утомлённо покачать головой. Пирра сжимала в руках своё копьё, краем глаза приглядывая за напарником. Сан и Нептун переглянулись, ухмыльнулись друг другу и направились к ближайшим девушкам — смуглой и светловолосой Арслан Атлан и улыбчивой Риз Хлорис, стоящей на своём ховерборде. Неон сделала полукруг вокруг своей команды — темнокожего Флинта, в шляпе-цилиндре и тёмных очках, напряжённой Элли, сжимающей в руках свою флейту, и хмурящегося Ингрема — высокого, светлокожего юношу, на руках которого были закреплены дискообразные наручи, из-под которых выглядывали парные стволы праховых орудий.