Литмир - Электронная Библиотека

Мику фыркнула, закатывая глаза.

— Ребят, серьёзно! У меня всё проявление завязано на стереотипах — типичный командир Атласа, типичный работник Шни, типичный кто угодно. Вы представляете, как бы было тупо, если я, всю жизнь пользующаяся чужими стереотипами, вдруг сама бы попала в ещё один стереотип?

Она тряхнула гривой волос, сдувая с носа приставучее перо.

— Неа, борд навсегда и точка. Всегда надо слушать только свой ритм, если ты понимаешь о чём я.

Олби хмыкнул, качая головой.

— И тут мы снова с тобой не в согласии. Никогда не видел ничего плохого в том, чтобы слушать других. Если их цели достойны, конечно.

Мику задержала взгляд на его лице, и быстро мотнула головой.

— Ты прав, Олби. Тут мы не в согласии.

Фил задумчиво кивнул.

— Коварный план, с проявлением, однако...

— Мы готовы, — Кэтрин выпрыгнула из фургона, держа в руках несколько беспроводных гарнитур, — Так, ребят, план такой — разбираем гарнитурки и нормально их крепим. Вы шестеро идёте в поле. Мы двое...

Она кивнула на Алека.

— ...Мониторим из фургона. Постарайтесь закончить быстрее — через три часа будет снежная буря. Рейч, всё собрал?

~_^

Вместо ответа, Рейч расстегнул пуховик, демонстрируя чёрную водолазку, поверх которой шла лёгкая разгрузка. Напротив его сердца располагались четыре тонких кинжала, напоминающих отвёртку — с пластиковой рукоятью и тонким, заострённым лезвием. Чуть ниже располагались различные приспособления — от самодельных праховых бомб, выглядящих как кристаллы электрического праха, опутанные проводами, до блока какой-то микросхемы непонятного назначения. Складная клавиатура висела у него на бедре.

— Умничка, — Кэтрин довольно кивнула, — Младшенького не забудь.

— Как можно? — Рейч оскорблённо приложил руку к груди. Нагнувшись, он подхватил массивный, квадратный рюкзак, стоящий у его ног и, крякнув, закрепил его у себя на спине.

Фил прикрепил гарнитуру к уху и осторожно постучал по микрофону.

— Как слышно?

— Чётко и ясно, — Откликнулся Алек из глубины фургона. Голубоватый, еле видимый в солнечном дне свет голоэкрана виднелся из грузового отделения.

— Отлично, — Мику встряхнулась, разминая ноги, — Что, разбиваемся? Я и Рейч, Сиф и Фил, Олби и Финис? Гарнитуры настроены на общий канал.

Олби в последний раз оглянулся на опустевшее интернет-кафе и кивнул головой. Мику заперла дверь при помощи свитка, постояла, глядя на закрытые жалюзи и, вздохнув, развернулась, направляясь к белоснежному снегоходу, на заднем сиденье которого уже расположился Рейч.

Спустя минуту, потраченную на последние приготовления, трое снегоходов рванули вперёд, тихо и басовито гудя праховыми моторами, поднимая кучи снега и минуя редкие, в разгар рабочего дня в пригороде, автомобили.

Улочки с рядами однотипных, ухоженных домиков проносились мимо, сменяясь на многоэтажки, блестящие вывесками и витринами магазинов, а те, в свою очередь, переходили в присыпанные снегом парки, торговые центры и парковки с рядами разнообразных автомобилей и снегоходов.

Сидящий за рулём снегохода Фил бросил взгляд в сторону шпилей небоскрёбов, располагавшихся в центре города и внезапно выругался:

— Проклятье, снова в Атласе, а в центр даже не сунулся. Ну что такое!

— Центре? В смысле не был? Ты ж тут не в первый раз? — Спросил Олби.

— Да блин! — Фил недовольно фыркнул, стирая с прикрывающей лицо горнолыжной маски налипший на неё снег, — У меня то то, то другое — каждый грёбанный раз, когда я приезжаю в Атлас, мне приходится разгребать всякое дерьмо. Ни секунды на отдых. Чудеса технологий — мимо. Горнолыжные курорты — мимо. Красивые девушки — тоже мимо.

— Да ладно, — Возразил ему Финис, — серьёзно, Фил. У тебя же в команде есть девушка. Симпатичная девушка. Немного резковатая, но симпатичная.

— Так то оно так, — Согласился Фил, притормозив на светофоре и разворачиваясь к затормозившим рядом Олби и Финису, — Но только Геката не девушка, а лучший бро. Лучшие бро никогда не трахают лучших бро, если ты понимаешь о чём я. Это, считай, закон.

Финис с пониманием кивнул:

— Боевое братство и всё такое, да?

— Точно так, — Согласился Фил.

— Соболезную.

— Рад, что ты меня понимаешь.

— Десять лучших бро из десяти! — Рейч показал Филу большой палец. Тот, в ответ, показал ему средний. Мику наклонилась, трясясь от смеха и стукнулась лбом об остекление снегохода.

Олби страдальчески покачал головой. Иногда идиотизм наёмников его утомлял.

Загорелся зелёный. Мику, в последний раз фыркнув, провернула ручку газа, вырываясь вперёд.

Следующие несколько минут поездки прошли в относительном хаосе — Фил и Мику перебрасывались идиотскими шутками, Кэтрин забивала канал смехом и трёпом, почти заглушая недовольное ворчание Алека на заднем плане. Рейч же упорствовал, защищая права роботов.

— Нет, вот появятся настоящие ИИ. Не подделки, как базовые попугаи справочной службы, а самостоятельные, с независимой реакцией. И что дальше? Запилил ли кто у нас систему законов на этот случай? Нет, всем плевать. А текущее законодательство рассматривает их как вещи, и всё потому...

— Рейч, ты на моих глазах бота Шни кувалдой курочил, — парировал Фил.

— Это другое совсем! — Рейч махнул одной рукой, другой держась за поручень снегохода, — Я устраиваю цифровую революцию! Она требует жертв!

— Хернёй ты маешься, Рейч!

— Заткнись, Кэтрин!

Тройка снегоходов миновала ряд укреплённых праховых орудий, служащих границей города. Мощные, тяжёлые оружейные системы безустанно отслеживали приближающихся гримм, готовясь обрушить на них град праховых снарядов. На людей же они не реагировали, помечая выехавшие за периметр города снегоходы как дружественные цели.

За укреплённой линией праховых орудий располагалась широкая равнина, блестящая утрамбованным, смерзшимся настом, с легкостью выдерживающим вес едущих снегоходов. Каждое лето, на месте этой снежной равнины появлялось озеро, но теперь лёд сковал его плотной кромкой, практически отсекая его от солнечного света. Сам же Атлас располагался на берегу. Сети подлёдных станций обеспечивали городу бесперебойный доступ к практически неисчерпаемому источнику рыбы и к дешёвой энергии от горячих источников, вливающихся в подлёдное озеро из ближайших каверн.

— Двадцать километров до цели, — доложился Алек, перекрывая разгоревшуюся дискуссию о правах роботов, — Нештатной активности не обнаружено.

— Отлично! — Бодро заявила Мику, — Все помнят план? Мы подходим...

— С гористой стороны склона, взбираемся, Рейч отключает системы безопасности, мы заходим, ставим ретранслятор и уходим, — повторил за ней Олби.

— Точно так!

Спустя несколько минут, перед ними показался горный выступ, одиноко возвышающийся посреди снежной пустыни. Одна его сторона была покрыта многочисленными валунами, отколовшимися от вершины и превративших крутой и практически неподъёмный склон в грубое подобие титанической лестницы. Другая же была пологим склоном, на котором росли редкие деревья.

Разворачиваясь боком и поднимая тучи снега, снегоход Мику развернулся у самой границы валунов, оттормаживаясь и оставляя после себя длинный след.

Рейч соскочил с сиденья и поставил рюкзак на землю. Наклонившись, он расстегнул молнию, открывая содержимое рюкзака, а затем сел на сиденье снегохода, развернув перед собой клавиатуру. Загудев моторами, из главного отделения рюкзака, напоминающего квадратный контейнер, вылетел небольшой, чёрного цвета квадрокоптер, на нижней части которого были установлены пара камер.

_

— Сеть безопасности станции состоит из нескольких турелей и ботов Шни — не знаю, каких конкретно, но даже от последних рыцарей проблем у вас не будет. Принцип действия такой — по периметру натыканы камеры...

Рейч ткнул пальцем, указывая на вершину утёса, где можно было разглядеть белоснежный шпиль ретранслятора, возвышающийся над небольшими техническими постройками. На самой границе обрыва стоял забор с колючей проволокой, на котором, через равные промежутки, виднелись чёрные сферы камер наблюдения.

190
{"b":"651217","o":1}