Они посмотрели друг на друга удивлённо.
— Нет, — одновременно произнесли Рик и Зена, переглянулись.
— Мы справимся втроём, — уверенно сказал Рик, — а ты, Карл, побудешь здесь с Андреа и Габриэль. — Он взглянул на Андреа. — Твоя задача прикрывать нас отсюда.
Андреа молча кивнула.
— А почему мне нельзя пойти с вами? — Габриэль взмахнула боевым шестом. — Я с удовольствием этих существ…
— Я не забыла случай на автобусе, Габриэль, — монотонно отчеканила Зена. — Останешься с Карлом и Андреа!
— Но я хочу поучаствовать…
— Нет, Габриэль! Не сейчас! Ты будешь мешаться!
— Зена, я пригожусь. Помогу донести оружие.
— У нас иное оружие, не как ваше, — сказал Рик. — Мы с Дэрилом знаем, что и где там надо брать. Уже заглядывали в тот магазин.
Зена всучила Габриэль бинокль:
— Если тебе так хочется поучаствовать в битве, то пока ты можешь за ней понаблюдать. Довольствуйся этим.
— Пап, ну возьмите меня! — Карл прицелился с крыши, прострелив башку мертвецу. — Я могу постоять на стрёме!
— Нет, Карл, будешь тут, понял? И без самодеятельности, ясно? Иначе наш план уйдёт коту под хвост, понял?
Пацан угрюмо согласился.
— Можешь подстраховать нас с крыши вместе с Андреа, — ободрил его Рик.
Карл улыбнулся и кивнул.
— Ладно, вы мальчишку не берёте, ему сколько? Двенадцать? Меньше? Но я то взрослая! Зена! Я не ребёнок и вполне справлюсь…
— Габриэль, действуем по плану! Нам с тобой ещё предстоят бои впереди!
— К тому же, мы понятия не имеем, сколько Ходячих находится в том здании? Есть ли они там? — Рик снова окинул в бинокль заветное здание. — Я сомневаюсь, что внутри пустынно. Наше оружие вам понадобится, Зена. — Рик бросил взгляд за плечо на брюнетку. — Твоим оружием их всех не одолеть. — Он отдал прибор Андреа, кивнул Дэрилу и Зене. — Пора.
***
До оружейного магазина было несколько метров. Ходячих по округе бродило мало.
Укрываясь за побитыми машинами и мусорными баками, троица спешила к нему.
Они озирались по сторонам, словно ожидая нападения, вприсядку перебегали из одного укрытия в другой, подбираясь к магазину. Рик наготове держал пистолет с глушителем, Дэрил был с арбалетом, а Зена с мечом. Возле тротуара бродили Ходячие. Поведя в воздухе носами или тем, что от них осталось, мертвецы почуяли человеческую плоть. Троица притаилась за мусорными баками. Габриэль за происходящим наблюдала в бинокль. Андреа и Карл, целясь, открыли пальбу по трупам.
Габриэль переживала за свою подругу. Близкое расстояние позволяло пулям достигать цели.
Истратив обоймы, Карл с Андреа перезарядили пистолеты, застреливая мертвецов. Сердце Габриэль тревожно стучало в груди. Она заметила, что мертвецы всё прибывают из разных переулков. На Зену напал один сзади.
Воительница отдавила ему ногу, перебросила через плечо трухлявые кости и наотмашь проткнула череп, провернув его. Дэрил отстреливался стрелами. Рик открыл стрельбу.
Постанывая, трупы добирались до них. За Зеной замаячили силуэты. Воин порывисто развернулась, когда покойники вдруг повалились на землю один за другим. Вскинув голову, она увидела Андреа, держащую дуло наготове для следующей партии Ходячих.
Андреа подняла вверх первый палец, как бы говоря, что ситуация под контролем.
Воительница кивнула ей, и ринулась за мужчинами через дорогу. На бегу она пронзила мечом нескольких мертвецов. Забрав стрелы из пронзённых голов, Дэрил распахнул дверь магазина. Он зорко осмотрелся, направляя арбалет по углам помещения. Запыхавшийся Рик, всадив пару пуль в трупы, забежал следом.
— Кто-то должен быть на стрёме, если Ходячие появятся, — сообщил Дэрил, опустив арбалет.
Витрина магазина была разбита, что было небезопасно. В дверь влетела Зена. Она окинула глазами стеллажи с современным оружием.
— Зена, стой снаружи начеку, — приказал Рик, — а мы с Дэрилом возьмём, что необходимо. — Он стянул с плеча рюкзак, который прихватил с собой.
— Ты сам можешь покараулить, а я с Дэрилом…
— Зена, ты не разбираешься в нашем оружии, — Рик продвинулся в глубь магазина, — и не знаешь, что именно нам нужно. Я с Дэрилом справлюсь, а ты карауль с улицы.
Недовольная тем, что ей командуют, Зена вышла за дверь и стала оборонять собой витрину, отражая нападки трупов и не давая им пролезть в пустой открытый проём. У Карла и Андреа закончились последние патроны.
— Больше нет? — испуганно спросила Габриэль.
Те мотнули головами.
— Вся надежда теперь на них, — Андреа откинула пустой пистолет. — Зена хорошо справляется.
— Да, она умеет убивать, — Габриэль следила в бинокль.
Ей отчаянно хотелось выбежать и помочь Зене, но она не могла пустить план на самотёк и лишь испортить положение дел.
— Что-то долго они копаются, — Карл поправил на голове шляпу. — Пора бы уже вернуться.
— Наверное, решили всё оружие принести, — предположила Габриэль.
— Они возьмут только нужное, — сказала Андреа.