Литмир - Электронная Библиотека

— Это уже не важно, — отвечает Билл. — Правительство захвачено, мой брат в плену... Должность в «Гринготтсе» — меньшая из жертв ради того, чтобы свергнуть этих наглецов и вернуть брата.

В этот момент Гермиона чувствует весь груз возложенной на них ответственности. Ограбив «Гринготтс», где хранятся последние два медальона, они откроют на себя охоту. Верховные явно только того и ждут. Что ж, они ждут того же. Чтобы наконец предоставить им счёт за содеянное.

Тем временем несколько пьяная Дафна что-то неразборчиво лепечет Блейзу в губы, называя его «сладким», щекочет кончик его носа своим, игриво скользит руками по его оголенной твердой груди и старается нисколько не замечать присутствия и поведения Нотта, сгибающегося пополам от дикого ржача. Забини, откинувшись на диване и также нисколько не принимая его во внимание, с превосходством принимает ее ласки, поглаживая девушку по пояснице. А преисполненный невозмутимости Малфой поджигает свою зажатую между губ сигару, находясь в первом ряду увлекательного шоу, которое он смотрит уже почти как с десяток лет.

— Может хватит уже тут всем демонстрировать свою неадекватность, а? — не выдерживает Гринграсс, поднимая расфокусированный взгляд на этого чудика.

— О-о-о, — Нотт резко замолкает, мгновенно встрепенувшись. — Какая честь! Ее Величество обратило на меня внимание! — Он бросает на Малфоя притворно-шокированный взгляд, мол, посмотри-ка, надо же! — Сомневаюсь, что мистер Гринграсс будет в восторге, когда узнает, что ты обзавелась новым «папочкой», — уловив от сладкой парочки весьма слабый настрой его выслушивать, Тео все равно продолжает: — И как это ты, интересно, будешь участвовать в ограблении банка своего собственного отца, м?

Обменявшись с Блейзом заговорщицкими ухмылками, Дафна, издевательски посмеявшись, нараспев протягивает:

— О-о-у, с превел-и-иким удовольствием!

Нотт одаривает ее странноватой ухмылкой, от которой лицо Дафны вмиг холодеет.

— Сладкий... знаешь, чего я хочу? — внезапно спрашивает она у Блейза, и когда тот вопросительно вскидывает бровь, склоняется к его уху и, прикрывая свой рот ладонью, что-то сладко ему нашёптывает. С каждым произнесенным ею словом лицо Блейза вытягивается, а в глазах загорается пьянящий восторг предвкушения.

Когда Дафна отстраняется от его уха, он обменивается с ней игривыми взглядами и, не теряя ни секунды, снимает девушку со своих колен. Поднявшись с дивана, парочка спешит в обнимку удалиться под скрежет зубов Тео и любопытные взгляды всех остальных.

— Что она сказала? — насмешливо спешит поинтересоваться Драко у друга. Не получив ответа, он прикрикивает ему вслед: — Расскажешь мне потом!

Зло зарычав, Тео резко подымается.

— «Sine grata»? — уточняет он у Малфоя и, получив от того утвердительный кивок, бросает: — Не проблема! — Затем добавляет на прощание: — Все, я ушел, — и уходит восвояси.

— ...Так и живём, — иронично поясняет Гермиона ситуацию Гарри и Биллу, которые выглядят совсем отстранённо от их компании.

— Значит, завтра? — подытоживает Гарри, встрепенувшись от увиденного.

— Завтра, — подтверждает Малфой, затушив свою сигару в пепельнице.

— Уверены, что мне не стоит там быть? — ни в первой спрашивает Поттер, озабоченный этим вопросом.

— С нами будет целый отряд из лучших преступников англо-итальянской мафии, — манерно растягивая слова и жестикулируя перед собой руками, разъясняет ему Малфой. — Слышал о Трипл Монстере? Малыше Нельсоне? Йети? Кровавом Джо-Джо? Билли Фрешетт, Тони Бананас, Докторе Франко, Николе Сопрано, встретившим вас у входа, Дженне Скай, делавшей мне тату? — с небрежной претенциозностью в своем тоне перечисляет он эти громкие криминальные имена. И Гарри припоминает, что в аврорате на каждого из них заведено дело с длинным послужным списком и объявлением в розыск. — ...Все они работают на нас, — уловив на его лице понимание, продолжает Малфой. — Так что мы уж как-нибудь обойдёмся без тебя, Поттер, — ядовито оскалившись, завершает он.

Гермиона вздыхает, стреляя в него неодобрительным взглядом.

— Вот, скажи, обязательно быть таким грубым?

Вместо ответа Драко предпочитает задобрить ее своей всепрощающе-очаровательной улыбкой.

— ...Не волнуйся, Гарри, мы справимся, — заверяет она друга, косясь на Драко, который теперь, переключив все свое внимание на нее, принимается накручивать кончик ее локона на свой палец. Вновь наступает тот момент, когда он никого, кроме нее, не замечает. И Гермиона, сама того не осознавая, уже тоже больше никого, кроме него, не видит.

— Мы и не с таким справлялись... — тихо добавляет она уже скорее для Драко, нежели для Гарри.

Саундтрек: Drake – 0 to 100 (SubtomiK Remix)

На следующий день над Лондоном сгущаются густые тучи. Косой переулок немноголюден из-за пасмурной погоды. Начинается дождь. Те, немногие, кто сейчас ходит по рядам магазинчиков, спешат накрыть головы капюшонами своих мантий и скрыться внутри зданий, лишь бы не попасть под намечающиеся ливень с грозой. В небе звучат первые отголоски грома, когда на углу Косого и Лютного переулков к белоснежному зданию «Гринготтса» подъезжает большой черный фургон с изображением коричнево-золотого герба банка на кузове.

Гоблин-привратник в красно-золотой форме, находясь на своем посту у до блеска отполированных бронзовых дверей банка, спешит спуститься вниз по белым ступеням. У руля рабочего фургона банка он видит водителя, одетого в темно-синию форму перевозчика «Гринготтса», и спрашивает у того скрипучим голосом:

— Что за доставка? Меня никто не предупреждал о доставке.

— А мне-то почем знать, дружок? — отзывается мужчина в кепке. — Я просто перевозчик, мне сказали доставить — я доставляю.

— Возможно, какая-то ошибка, — хрипит гоблин, прикрывая свое сморщенное лицо когтистыми руками от усиливающихся капель дождя. — На сегодня никаких доставок не запланировано, сэр!

— Не моя проблема, что ты не осведомлен, дружок, — возражает водитель. — Принимай груз, у меня позарез времени.

— Ну, хорошо... Что за груз, хотя бы? Золото? Документы?

— А ты сам взгляни — и узнаешь, — кривя губы в ухмылке, водитель бросает привратнику ключи.

Гоблин чертыхается и ковыляет к дверям кузова. Вставив ключ в замок, он снимает его с петель. И, еле дотянувшись до ручек, распахивает створки.

Нежданно откуда на него устремляется готовая во всеоружии банда гангстеров в черных одеждах и красных пасамонтанах на своих лицах. Во главе первого ряда из четверых бандитов стоит Тео Нотт а.к.а Тигр, отлично от других разодетый в черный фрак с белыми жилетом, рубашкой и бабочкой, также разукрашенный белым гримом с темными тенями вокруг глаз и широкой кровавой джокерской улыбкой на губах.

— Сюрприз! — зловеще восклицает он, пугая гоблина безумием, плескавшимся в его зеленых глазах. И тут же вырубает бедолагу оглушающим заклятьем.

— Вот ведь не свезло... — едва успевает пролепетать тот, прежде чем упасть без чувств.

Первая группа бандитов с Тигром быстро спрыгивает на землю из угнанного по наводке Билла фургона и спешит к дверям банка, вооружившись волшебными палочками. Среди них: Кровавый Джо-Джо, Билли Фрешетт, Тони Бананас и Малыш Нельсон — пожелавшие сохранить свои личности инкогнито в этом ограблении, которое предвещало наделать много шумихи и стать культовым.

Сразу за ними идет вторая: Блейз Забини а.к.а Кобра без какого-либо намека на маску или же грим. Мафиозный принц отныне действует в открытую. В штанах в стиле милитари камуфляжной расцветки и байкерских ботинках, с накинутым на его впечатляющий обнаженный татуированный торс черным кожаным тренчкотом и болтающимися на шее громоздкими золотыми цепями, он сходит вниз, держа в руках на цепных поводках по двум мощным ротвейлерам в каждой. Вместе с ним Дафна Гринграсс. Ее шикарный образ полностью в черных оттенках состоит из: готично-чернильной помады на губах, берета на светловолосой макушке с укороченными чуть ниже плеч крупными локонами; скрывающей нижнюю часть лица сетчатой полумаски с вкраплениями бриллиантов, круглых темных очков-леннонов; сидящего по фигуре элегантного сюртука, застегнутого по самое горло на серебряные пуговицы, с полами, доходящими чуть ниже бедер, а также прямой юбки средней длины и туфлей на каблуке с платформой.

110
{"b":"650865","o":1}