Гермиона решительно направилась в свой бывший кабинет. Нужно собрать свои вещи и убираться куда подальше.
В маленькую бисерную сумочку летело что только ни попадя: громоздкие книги, ветхие свитки, папки, перья, канцелярия, сувениры, одежда, рамки с колдографиями, на которых были изображены она вместе с Гарри и Роном в Хогсмиде, ее родители... Казалось, что крошечная дамская сумка должна вот-вот лопнуть. Но она все продолжала спокойно поглощать содержимое офиса Гермионы Грейнджер. В котором сейчас царил полнейший хаос. По воздуху беспорядочно летали вышеперечисленные предметы, толпясь в очередь, чтобы занять свои места в бисерной сумочке, на которую было наложено заклятие незримого расширения.
Гермиона хотела поскорее убраться отсюда, прежде чем весь отдел узнает о произошедшем. Ей не особо хотелось видеть торжество на их лицемерных лицах. Ни для никого не секрет, что Гермиона не особо хорошо могла влиться в коллектив. Вспомнить хотя бы, как сложно ей было на первом курсе Хогвартса. У нее не было друзей. Она никому не нравилась. Все считали ее высокомерной всезнайкой. Пока сопливый тролль не объединил ее с Гарри и Роном.
Вот и сейчас Гермиону преследовала аналогичная ситуация. Коллеги сразу невзлюбили ее. Маглорожденную зазнайку, которая практически мгновенно оказалась на вершине карьеры, о которой они могли только мечтать. Они завидовали ей. Ее политика их не устраивала.
«Все это только потому, что она подружка Гарри Поттера.»
«Кому нужны эти домовые эльфы? Они ведь совсем не против служить волшебникам.»
Все это Гермиона очень часто слышала. Конечно, никто не осмеливался сказать ей это в лицо. Но у стен есть уши. Этими ушами была Дафна. Она единственная, смогла подружиться с ней. Хотя первое время Гермиона не думала, что сможет подружиться с кем-то вроде нее — чистокровной бывшей слизеринкой с весьма эксцентричным характером. Но все изменил один случай.
Как-то раз Гермиона с Дафной и еще парочкой работников ее отдела отправились на переговоры к кентаврам, чтобы обновить соглашение о их владении определенными территориями и Статуте о Секретности. Кентавры жутко разозлились, что этот самый договор обновляется чересчур часто. Они считали, что их территория и так принадлежит им, независимо от каких-либо договоров с волшебниками. К тому же их не устраивали новые пункты. Все дошло до того, что кентавры практически напали на них всем табуном, заявив, что больше не собираются заключать никаких договоров. Их было гораздо больше. Двоих никчемных коллег сильно ранили. А Гермиону чуть не убили. Гермиона думала, что обречена. Ведь неженка Дафна вряд ли полезет в бой за нее. Но, к ее большому удивлению, — полезла. Спася всех их, при этом сильно повредив себе руку. Чуть позже конфликт с кентаврами все-таки был более или менее улажен. К ним отправился сам Кингсли с отрядом авроров. Все пункты договора были изменены с учетом мнения кентавров. А Гермиона и Дафна с тех самых пор стали лучшими подругами.
— Гермиона! Это правда?! Тебя действительно уволили? — в кабинет, как всегда, без стука ворвалась Дафна. В лоб задавая интересующие ее вопросы. — Шнайдер мне все уши прожужжал, что он теперь начальник отдела... Умоляю, скажи, что это неправда...
— Ну, во-первых, не уволили, а отправили в отпуск, — раздраженно уточнила Гермиона. Ну вот! Этот индюк уже начал праздновать свою победу. — А, во-вторых, я даже слышать не хочу о том, что он там тебе наговорил!
— Послушай, это какой-то бред! Как можно тебя заменить? Да еще и на этого пеликана с явными неладами в мозгах.. и штанах, стоит подметить. Эти его нездоровые подкаты к каждой юбке уже в печенке сидят! — брезгливо сморщилась Дафна, заходя вглубь офиса и уворачивалась от самособирающихся вещей.
Гермиона ничего не ответила, поджав губы и продолжая махать палочкой, направляя всю эту процессию.
— Это ведь все наша Джози, да? — спросила Дафна, усевшись на маленький диван в левой части офиса.
Гермиона кивнула. Не хотелось сейчас думать ни о Джозиан, ни о Мартине. Просто хотелось побыстрее убраться отсюда, пока эта новость не разлетелась по всему Министерству. А Рита Скитер не написала очередную грязную статейку, стараясь как можно ниже опустить ее имя, в отместку за то, что сделала с ней Гермиона на четвертом курсе.
— Я всегда знала, что она стерва! А ты мне еще не верила, — самодовольно заявила Дафна.
— Неправда, — укоризненно кинула ей Гермиона. — Я, может, и обижена сейчас на нее, но я все равно уважаю ее. Возможно, она даже права, я действительно не справляюсь с русалками...
— Нет, она еще и оправдывает ее! Эта мымра тебя уволила, а ты до сих пор восхищаешься ею. И это вовсе не твоя вина, что русалки похищают людей! — возмущалась Дафна. Как только она может винить себя? Дафна никогда не понимала эту гриффиндорскую самоотверженность.
— Не моя вина? Я отвечала за то, чтобы волшебники и все магические популяции сосуществовали в мире. Но я не справилась! — нервно усмехнувшись, Гермиона закончила с вещами и застегнула сумочку. Обратив взор на подругу, она продолжала: — Совершенно ожидаемо, что меня уволили.
— Ты же сказала, что это отпуск?
— Неважно! Это одно и то же. Всего лишь сладкая полуправда! Я некомпетентна, — в ее голосе играли истерические нотки. Она была на грани. — Только вот я не понимаю, почему взяли Мартина? Он же... Он... Ох! — Не найдя подходящего цензурного слова, а ругаться из-за этого ушлепка совсем не хотелось, она топнула со злости ногой об пол.
— Потому что его продвинул папочка, сама знаешь, — ответила ей Дафна, на что получила гневный испепеляющий взгляд карих глаз.
— Но это нечестно!
— Подруга, в этом мире все нечестно. Пора бы уже привыкать.
Дафна не всегда могла держать испепеляющаю правду при себе. А ведь она могла сильно ранить.
Иногда Гермиона поражала ее своей наивностью.
Гермиона беспомощно рухнула на диван рядом с ней, опуская локти на колени и запустив пальцы в корни волос, шмыгнула носом. Все это уже просто слишком. Чертов Малфой довел ее вчера до белого каления. И она в порыве гнева прогнала его. А он ведь находится в розыске... И Министерство он очень волнует. Ведь если они поймают его, это будет хоть какая-то победа. Видимость бурной деятельности будет оправдана. Ведь куда более глобальные проблемы лучше держать в секрете, чтобы не поднимать лишнюю суматоху. Рон не отвечает на ее письма. Скорее всего, он даже не читает их. И в Аврорате его не было на месте. И теперь ко всему этому прибавить еще и это... Мерлин, за что?!
— Эй, ну ты чего расклеилась? — Дафна попыталась взглянуть в ее лицо, которое было закрыто занавесом каштановых волос. — Ну хочешь, я нашлю на Джози летучемышиный сглаз? Или на Мартина? — потрепав подругу по плечу, предложила Дафна. — Давно хочу его на ком-то опробовать. Недавно видела, как Джинни Уизли, ругаясь со своим Поттером, наслала на него такое... Вот это было зрелище, ты бы видела!
— Ни в коем случае, Дафна! — вдруг воскликнула Гермиона, подымая голову и отрывая Дафну от забавных воспоминаний, что наверняка показывал ей сейчас ее мозг. Глаза Гермионы слегка слезились, но она уже успела утереть подступающие слезы рукавом своей кофты. — Тебя же уволят! Или еще хуже — привлекут к ответственности за нападение на высокопоставленную личность!
— Ой, не зуди, Гермиона, — небрежно отмахнулась от нее Дафна, которая не готова была слушать очередную лекцию на тему «какая же она безрассудная». — Я же пошутила. К тому же не будет ничего страшного, если меня уволят... Папа устроил мне съемку для обложки «Ведьмополитена», так что, возможно, в скором времени я стану моделью, — небрежным тоном, словно это ее не волнует, поведала Дафна. Ее серо-голубые глаза рассматривали маникюр, который казался ей куда более интересным, чем эта новость. Мистер Гринграсс всегда старался для своих дочерей. Чтобы у них было все только самое лучшее. И как владелец банка «Грингротс» — он мог себе это позволить.