Литмир - Электронная Библиотека

– Как вы поняли?

– Ну, я значительно старше, чем выгляжу. Не настолько конечно, как ты, но все же мне уже сто шестнадцать лет. Увлеклась историей королевства я с десяти лет, и начала ее изучение в шестнадцать лет, с руин первого замка Энерей. Вот там-то, ровно сто лет назад, я и увидела. Ты стоял на упавшей стене, и не заметил меня, а вот я заметила и запомнила. Даже спустя столько лет, я сразу как увидела тебя, узнала. А много читая, я знаю, что только сильнейшие чародеи не могут стареть. Ты не изменился ни на день с того дня. – пояснила старушка.

Дармен уже пристально смотрел на старушку, его мысли блуждали где-то далеко. Он никогда не встречал столь долго живущих людей, для него это было странно.

– Ты удивлен. – вновь заговорила старушка.

– И сильно. – ответил ей мужчина. – Если вы все знаете, почему не прогнали? Вы же прекрасно понимаете, что я черный чародей.

– Да, я поняла, что ты черный маг, но почему я должна тебя прогонять? Лишь по той причине, что я знаю из легенд о вас? Я вижу тебя уже во второй раз, и еще не разу не заметила чего-то плохого. – объяснила мисс Помпи.

– Я возвращаюсь в королевство раз в сто лет, потому что знаю, что за это время поколения сменятся и те, кто меня мог видеть, давно уже покинут этот мир. Но вы живы, такой возраст не свойственен обычным людям. Какой секрет, храните вы? – откинувшись на спинку стула поинтересовался заинтригованный Дармен.

– В моем роду когда-то были белые волшебники, и видимо даже спустя многие поколения, мне досталась частичка их долгожительства. И я этому очень рада, потому, что благодаря этому, я смогла в живую соприкоснуться с частичкой того древнего мира, о котором столько читала. – кладя свою ладонь на руку Дармена, с искренней улыбкой сказала мисс Помпи.

Дармен рассмеялся, а потом стал очень серьезным, и заговорил только тогда, когда старушка убрала свою ладонь.

– Никогда в жизни не думал, что встречу потомков белых магов. Такие как я, всегда были врагами с ними, не думаю, что вашему предку понравилась бы наша беседа.

– Ну это уже не им решать, с тех дней минули столетия, мир давно стал другим. Пей чай, он травяной, вкусный. – спокойно сказала хозяйка домика.

Чародей последовал совету старушки, и взяв кружку в руки отпил глоток, напиток и впрямь оказался на удивление хорошо сварен.

– Ты возвращаешься на руины старого замка, что тебя туда тянет? – спросила старушка, пододвигая гостю тарелочку с ароматными булочками с корицей.

– Я родился и вырос недалеко от замка, в крестьянской деревне, принадлежащей Альберту Энерею. Моя сестра работала в замке, и я часто там бывал, в помещениях для слуг, можно сказать все мое детство прошло там. Раз в сто лет я возвращаюсь сюда на несколько дней, чтобы вспомнить, как это было. Я возвращаюсь, чтобы не забыть. Память, в ней столько всего, что-то я хотел бы забыть на всегда, но свое детство я забывать не хочу. – честно и откровенно признался он старушке.

– Ты Дармен Фелибраско. – сказала мисс Помпи пристально смотря на мужчину.

– Да, все верно. Вы и в правду хорошо изучили историю королевства. – восхитился чародей.

– Да, я очень люблю свою историю. Я изучала ее, чтобы понять своего предка волшебника. Кстати, об истории, ты ведь пришел, чтобы что-то узнать из нее. – напомнила хозяйка дома причину визита своему гостю.

– Вы знаете семью графа Марамолли? – спросил Дармен.

– Лично нет, не знаю, а вот их историю становления знаю. – ответила старушка, а затем придвинув к чародею еще плотнее тарелку с булочками, продолжила. – Ешь, не стесняйся, я сама их пекла.

Чародей искренне улыбнулся, беря еще горячую выпечку, что так аппетитно пахла корицей, и произнес:

– Спасибо. Просто я не привык к доброму отношению ко мне.

– К человеку относятся ровно так, как он это сам воспринимает. Пока ты будешь считать себя изгоем мира, мир будет считать тебя чужим. – мудро сказала мисс Помпи. – Что именно тебя интересует о семье Марамолли?

– Их семью что-либо связывает с семьей Энерей? Если точнее, то непосредственно с древними королями. – мужчина наконец-то задал столь волнующий его вопрос.

– Нет. Хотя дайка вспомню . . . Нет, точно нет. Ничего. – твердо ответила старушка.

Дармен легко стукнулся лбом по столу, и выпрямился обратно. Он никак не думал о таком исходе разговора, он надеялся, что мисс Помпи расскажет ему тайну семьи Марамолли и он все поймет, после чего будет знать, что ему делать дальше.

– Почему чародея, что появляется в этих землях раз в столетие вдруг заинтересовала семья ничем не приметного графа? – спросила старушка.

Немного подумав, Дармен решил рассказать ей правду.

– Некоторое время назад, я случайно познакомился с юной графиней Марамолли, и так вышло, что с тех пор мне стал снится один и тот же сон. Каждую ночь, один и тот же сон. И он не совсем обычный, я вижу прошлое, настоящее прошлое, что когда-то было, а потом просыпаюсь с бешеным биением сердца, и болью в груди. За всю мою долгую жизнь, со мной такого никогда не происходило. Я думал над этим, раз видения из прошлого стали меня преследовать сейчас, значит тому причиной является Энджин Марамолли. Ведь они не пришли не раньше, ни позже.

Закончив говорить, Дармен отпил чай, а мисс Помпи попросила его рассказать ей сон, и он рассказал его в мельчайших подробностях. Ему вдруг показалось, что эта старушка, единственный человек на всем белом свете, кому он может доверится.

Мисс Помпи внимательно его выслушала, затем помолчала некоторое время, обдумывая услышанное. И наконец заговорила:

– Сон стал снится после вашей первой с графиней встречи?

– Нет, после … После того, как я решил ей помочь. – замявшись ответил чародей.

– То есть, после того как ты проявил к ней милосердие? – уточнила старушка.

– Да. – удивленно даже для самого себя ответил волшебник, ведь милосердие не его конек.

– Семья Марамолли с их самого зарождения никогда не пересекалась с королевской семьей Энерей. И твой сон никак не связан непосредственно с девушкой, или ее родом. Я думаю, что причина кроется куда глубже, в твоем сердце. Ты сейчас открыл его добродетели, и поэтому дух из прошлого пришёл к тебе попросить помощи. – высказала свои мысли по этому поводу мисс Помпи.

– Добродетель? О чем вы? Я черный чародей, мне не ведомы такие чувства. – твердо и немного злобно сказал Дармен.

– Такой ли, ты, все еще черный чародей? Быть может, уже нет? Загляни в свое сердце. Я бы сказала иначе, один из последних оставшихся в живых чародеев. – хозяйка домика попробовала дать семя для размышлений.

– То, что я делал в прошлом, навсегда сделало меня черным чародеем. И иного быть не может. – сжав кулаки сказал чародей, по виду которого было видно, что в глубине себя, он жалеет, что не может изменить своего прошлого.

– Что ты должен сделать для Энджин? – спросила пристально смотрящая на него старушка.

– Всего лишь разрушить ее жизнь. Все в духе черного мага. – с саркастической улыбкой съязвил маг.

– Да, я слышала, что графиня Марамолли решила выдать свою дочь за муж, за престарелого виконта Бурдоро. Жестокий выбор, ради власти пожертвовать дочерью. Элеонора никогда не была к ней снисходительна. Этот брак и вправду стоит разрушить, очень жаль будет девочку, если он состоится. – одобрительно сказала мисс Помпи.

– Вы снова все переводите в кажущееся вам русло. – отвернувшись к окну сказал чародей, явно пряча глаза, потому что понимал, старушка права. Он давно изменился, и жил обособленно, но теперь проявил инициативу помощи, и это уже слишком.

– Думай как хочешь, я не знаю причин, по которым ты ей помогаешь, но я знаю причину, почему ты отвергаешь доброту в себе, это чувство вины. Но я не буду рыться в твоей душе, у каждого там свои тайны и грехи, и только тебе нести свои. Но дам все же совет, иногда стоит принять то что невозможно изменить, затем отпустить, и забыть. Начни жить с чистого листа. – сказала мудрая старушка.

20
{"b":"650800","o":1}