Литмир - Электронная Библиотека

— Не ссы, омежка, прорвемся.

Эрика охватило сильное волнение, теперь он точно убийца — на территории базы находилось около пятидесяти человек. С другой стороны, шла война и эти люди были виновниками смерти многих космофлотовцев. Дрожь в руках пропала, когда восстановленный из мусора истребитель поднялся в воздух. Он вместе с другой боевой машиной, которой управлял Алан, следовал за транспортом.

— Мы сделали это! — орал альфа по рации, когда их скромный кортеж из трех кораблей вышел из атмосферы колонии. Как и ожидалось, на фоне значительных разрушений на станции никто за ними не последовал.

— Не радуйся сильно, еще двое суток пути до «Тороса». — спокойно ответил Эрик, хотя в душе он почти ликовал. Так называлась космическая станция, на которой собрались все силы сопротивления, состоявшие из бывших космофлотовцев и помогающего им не совсем уже мирного населения. Лидером сопротивления был майор Космофлота Джонатан Ривз.

До «Тороса» оставалось не более получаса, когда они заметили на радарах активность.

— Базу атакуют, — сделал вывод омега.

— И нас ждут с распростертыми объятьями, — нервно хохотнул Алан.

— Алан, доведи транспорт до посадочных камер, а я тут осмотрюсь. — Эрик практически отдал приказ.

— Так точно! — поддразнил его друг. Связь между ними пропала через несколько минут.

Майор Джонатан Ривз с командного мостика наблюдал за атакой противника на станцию — всего лишь полдюжины истребителей, случайно забредших в эту часть сектора. Они не должны уйти и не должны передать на свою базу о находке, поэтому он приказал своему соратнику Ларсу включить мощный ретранслятор, создающий в эфире помехи. Защита станции мятежников состояла из десятка истребителей, но техническая изношенность машин не способствовала военной мощи.

— Смотри, это два истребителя Космофлота и пассажирский транспорт, — указал Ларс на три точки, едва различимые в темноте космоса.

— Откуда они вообще взялись? — отвлекся от мыслей майор.

— Должно быть, партизаны выбрались с каких-то захваченных колоний. Я слышал, на BN-965 взрыв уничтожил практически всю военную базу. — продолжил седовласый альфа. — Разрешим посадку?

— Если они сядут под такой атакой.

И действительно, транспорт и один из истребителей двигались в сторону посадочных камер «Тороса», нападавшие на станцию истребители противника не обращали на них большого внимания. Вторая же машина новоприбывших сходу перешла в атаку.

— Ты смотри, какой шустрый новичок, — удивленно сказал Ларс, наблюдая за гибелью одного из вражеских истребителей.

— Пошли встречать гостей. — коротко буркнул Джонатан.

Алан и его отряд сразу после выхода из шлюза столкнулся с лидером сопротивления.

— Мы с 965-й колонии, — начал было Алан.

— Знатную вы диверсию там устроили, не оставив камня на камне от базы. — усмехнулся майор. — Добро пожаловать!

— Пилот вашего истребителя молоток, сильно помог нашим, — добавил седой альфа с нашивками полковника на потрепанном кителе.

— Эрик Магнуссон вообще крут, знает своё дело, — Алан поспешил похвалить товарища, пока тот не появился из шлюза, — Он наши истребители по частям собрал, спланировал побег и устроил взрыв.

— Да, действительно герой, — согласился Джонатан.

— Теперь зато знаем, какие в деле бывшие котрабандисты, — засмеявшись, добавил Уилл.

Когда Эрик выходил из шлюза, его уже с интересом ожидали, омега, расстегивая неудобный ворот летного комбинезона, подошел к мужчинам.

— Майор Ривз, — протянул руку лидер сопротивления.

— Полковник Шонарт, — присоединился его товарищ.

В этот момент Эрик вновь ощутил головокружение, побледнел и, так и не подав руку пожилому альфе, еле слышно сказал:

— Дядя Ларс?

Тот начал вглядываться в лицо омеги с полным непониманием, когда парень продолжил:

— Это я, Рири, не узнаешь меня?

Ларс опешил, услышав имя своего племянника из уст этого высокого парня-беты. В памяти Рири остался полупрозрачным омегой со светлыми волнистыми волосами и широко распахнутыми голубыми глазами. Голубые глаза у беты действительно были, как и светлые волосы.

— Это твой племянник? — прервал паузу майор. — Он же омега?

Его военный товарищ часто под действием алкоголя рассказывал про загубленную им невинную душу бедного племянника Рири, которого он не мог найти вот уже десять лет. Да и смысла в поисках он уже не видел — подросток-омежка вряд ли бы выжил без средств к существованию в этом жестоком мире.

— Да, я омега, — Эрик к этому моменту уже взял себя в руки и выпрямил плечи, уверенно глядя лидеру сопротивления в глаза. — Майор, я хотел бы попросить вас рассказать всё, что вы знаете о судьбе капитана Бьерна Магнуссона, моего мужа.

Слухи действительно отличались от тех, что принес ранее Алан. Транспорт был уничтожен не полностью и часть пассажиров осталась в живых, но беглецы пересекли границу сектора и выяснить, кто из них выжил, не представлялось возможным. Омега решил не травить душу призрачной надеждой и наконец выяснить, чем он может быть полезен на «Торосе».

Дел у парня оказалось много — нужно было привести в порядок весь флот повстанцев и систему ракетных установок, которые еще во времена Космофлота надежно защищали станцию от внешних атак. Он участвовал в совещаниях, которые устраивал Джонатан, но лидер сопротивления всё равно косвенно давал понять, что омега не должен участвовать в военных операциях. Это злило Эрика, поскольку он рассчитывал на большее. Также радости не приносили разговоры с Ларсом — пожилой дядя частенько выпивал и причитал: «Рири, что же с тобой произошло из-за меня». Несмотря на попытки успокоить совесть альфы, тот не желал останавливаться в самобичевании. Эрик хоть и был рад найти своего единственного родственника, но от прежнего Рири в нем практически ничего не осталось.

— Надо вытащить наших с PQ-187, — сообщил Уилл. — Шесть человек прячутся в горах, но их могут найти.

— Какая защита у колонии? — спросил Джонатан.

— Одна ракетная установка. Спутниковое наблюдение слабое.

— Можно провести транспорт под защитой трёх истребителей, — задумчиво произнес Эрик. Воинского звания у него не было, зато был голос на совещаниях сопротивления.

— Вот и прорывайся! — бросил Марк, он был недоволен советами вечно умничающего новичка.

— И прорвусь. Алан, ты со мной? Мик? Брэдли будет вести транспорт. — Омега буквально излучал спокойствие и уверенность.

— Да куда ж он полетит? — Ларс как будто очнулся.

— А кто ваши задницы прикрывал во время атаки, когда мы прибыли? — Эрик был возмущен «заботой» дяди.

— Ходят слухи, что Космофлот планирует операцию в нашем секторе, — начал было Марк.

— Пока Космофлот доберется до 187-й, наших ребят уже зажарят в горах, — омега не избежал саркастичного тона.

— Эрик прав, надо вытаскивать их скорее. — закончил дискуссию Джонатан.

Операция была подготовлена быстро. Как Эрик изначально и сказал, на PQ-187 должен был спуститься транспорт в сопровождении трех истребителей. Более крупный корабль класса М будет дожидаться за оборотной стороной естественного спутника планеты, на которой располагалась колония. Начало было многообещающим — удалось незамеченными спуститься в атмосферу и разыскать прятавшихся в ледяных горах людей. После того, как все мятежники были погружены в транспорт и маленький отряд сопротивления поднялся в воздух, на радарах было замечено движение. Высокие ледяные горы не позволяли полноценно контролировать большой радиус.

— Ракета! — заорал Эрик. Он попытался навестись, но расстояние для запуска заряда в атмосфере было слишком маленьким.

— Я прикрою, уходите, — сказал Алан. Он направил свой истребитель в сторону транспорта, за долю секунды до столкновения боевой машины с ракетой альфа успел катапультироваться.

— Блять! — омега быстро решал, что нужно делать, — Мик, прикрывай транспорт, уходите из атмосферы, я заберу Алана.

9
{"b":"650756","o":1}