Литмир - Электронная Библиотека

Тем временем, большие железные двери с кошмарным скрипом закрылись, и Пожиратель смерти, наконец, заговорил.

— Господа! Отрадно видеть, что так многие приняли наше приглашение и стоят сейчас в этом зале, — громко произнес он. — Уверен, вас смутила и напугала мрачная обстановка этого места, но не спешите осуждать решения нашего Лорда. Все вы избраны стать его верными последователями и сражаться плечом к плечу с другими Пожирателями смерти, но честь называть себя Его сторонником нужно заслужить. Не достаточно прийти к нему и пообещать отстаивать его интересы в этой войне. Не достаточно просто желать избавить наш мир от магглов и грязнокровок. Тёмному Лорду нужны верные сторонники. Те, кого он назовет достойными носить знак мрака на предплечье и стоять рядом с ним, когда мир ляжет у Его ног. Вы, друзья мои, получили шанс доказать свою преданность Ему.

— И как нам сделать это, если его самого здесь даже нет?! — выкрикнул кто-то из толпы.

— А для чего, по-вашему, он прислал меня? — насмешливо уточнил Пожиратель. — Я здесь для того, чтобы наблюдать и оценивать. Я стану его глазами и ушами.

— То есть у нас что-то вроде испытательного срока? — неуверенно спросил Уилкис.

Маркус скривился. Прозвучало это так, будто они тут на работу клерками устраивались.

— Можно сказать и так, — задумчиво протянул Пожиратель. — Но главная задача — это испытать не только вашу верность, но и вашу силу воли, ваши таланты и ум. Все вы молоды и неопытны, друзья мои, и понадобится время, прежде чем каждый из вас сможет встать в ряды Пожирателей смерти и назвать себя равными им.

— Будете учить нас убивать магглов? — с издевкой высказался Флинт.

Глаза мага, в которых даже под маской можно было разглядеть пугающий отблеск безумия, обратились к нему.

— О нет, мой юный друг, — с хриплым смешком ответил Пожиратель, — эту науку вам придётся освоить самостоятельно. Я же научу вас куда более сложному мастерству, — он обвел взглядом неуверенные, растерянные и одновременно с этим преисполненные предвкушением лица и развел руки в стороны: — Я научу вас, как не умереть, господа.

Повисла тягостная, холодная тишина.

— А это возможно? — дрогнувшим голосом спросила Люсинда Марвис, бывшая однокурсница Флинта. — Умереть?

— Я готовлю вас к войне, милая моя, — ласково напомнил Пожиратель. — Вы сами как думаете?

— Думаю, возможно, — едва слышно прошептала она, отводя взгляд.

Пожиратель выдержал небольшую паузу, разглядывая своих слушателей.

— Ещё вопросы?

— Когда мы увидим Тёмного Лорда? — подал голос Уилкис.

— Когда он сочтёт нужным, — равнодушно ответил тот.

— И что нам нужно будет делать? — поинтересовался кто-то из претендентов.

— Подчиняться всем моим приказам, — насмешливо протянул маг, — не думаю, что это окажется чересчур сложно.

— А кто вы такой, чтобы мы вам подчинялись? — запальчиво выкрикнул Маркус. — Мы не знаем вашего имени и не видели вашего лица! С чего нам вдруг доверять вам?

— Ах да, — Пожиратель негромко рассмеялся, — как невежливо с моей стороны, — он поднял руки, снимая с головы капюшон и стягивая с лица маску, — но стоит ли представляться тому, чьё имя знает каждый из вас?

Маркус потрясённо застыл, глядя на бледное, худое лицо волшебника стоящего перед ними. В его глубоко посаженных тёмных глазах царило абсолютное безумие, смешанное с фанатичным восторгом, и, перехватив этот взгляд, Флинт, наконец, в полной мере осознал, насколько важной была эта встреча и как много сулила каждому, стоящему в этом зале.

====== Глава 18. А всё, что было словно не всерьёз ======

А всё, что было словно не всерьёз —

Негадано серьёзным оказалось,

Реальность заглушила шёпот грёз.

Бывает, нам нужна такая малость!

Бывает, мы желаем пустяка!

Но эта капля в вечном океане

Ценней алмазов, ярче маяка.

Не счесть изъянов в “идеальном” плане,

Да только ты — чудовищный изъян.

И в зеркале, что правду видеть смеет,

Мой взгляд не ал, а мертвенно-багрян.

Он, как и разум, с каждым днём темнеет.

Пусть мы живём в безумной круговерти,

Жизнь, как планета, круга не очертит.

KetrinBraun

Болтая ногами в воздухе, Гарри сидел на столе, наблюдая за разворачивающейся перед ним битвой, и скучал. До окончания урока оставался еще час, а он уже готов был повеситься.

— Поттер! — злобный голос, принадлежащий Дину Томасу, вырвал его из состояния легкой полудрёмы.

— А? — он сфокусировал взгляд на раздраженном Дине, который, похоже, обращался к нему уже не в первый раз за последние пару минут.

— Так и будешь в облаках витать? — Томас скрестил руки на груди.

— Я задумался, — он обвел взглядом аудиторию, где последние минут сорок ребята практиковались в дуэлях. — Что ты говорил?

— Я говорил, — сердито сказал Дин, — что не понимаю, какого чёрта мы тут тебя развлекаем? Ты либо издеваешься, либо только строишь из себя умника, а на деле не можешь нас ничему научить, вот и тратишь тут наше время, поднимая за счёт нас собственную самооценку!

— И правда, — Поттер вздохнул, — мне же делать-то больше нечего, — он смерил долгим взглядом притихших членов дуэльного клуба, которые, похоже, разделяли мнение Томаса. — Как я уже говорил, мне нужно было собрать дополнительную информацию, — он демонстративно помахал в воздухе свитком пергамента.

— Ну и как? Много насобирал? — враждебно уточнил Симус Финниган.

— Достаточно, — Гарри спрыгнул со стола и, расправив плечи, с важным видом сделал несколько шагов вперед, заложив руки за спину. — Как вы думаете, почему большинство из вас и минуты не продержатся в дуэли с более-менее искусным магом? — поинтересовался он.

— Даже и не знаю, — язвительно протянул Томас. — Потому что ты нас ничему не учишь?

— Почти у каждого из вас я заметил три главных, хм, недостатка, — игнорируя колкость, сообщил Гарри, выходя в центр зала и останавливаясь напротив Дина. — Как вы думаете, какие?

— Мы не такие великие, как ты? — ядовито высказался тот.

Вместо ответа, Гарри нарочито медленно направил на него волшебную палочку и громко произнёс:

— Ступефай!

Из палочки вырвался бледно-голубой луч заклинания. Томас выставил перед собой щит, но вместо того, чтобы разбиться о него, луч уничтожил магический барьер и сбил Дина с ног. Тот рухнул на пол и остался лежать без движения. Мгновение все присутствующие с исключительно научным любопытством рассматривали поверженного гриффиндорца, после чего обратили на Поттера выжидающие взгляды.

— Кто скажет, что я сейчас сделал? — спокойно спросил тот.

— Разрушил защитные чары, — пробормотал Рон.

— Спасибо. Ещё какие-то очевидные предположения? — Поттер поднял брови.

— Как можно разрушить чары Протего Ступефаем? — нахмурилась Гермиона.

— И правда, как? — Гарри позволил себе чуть улыбнуться, дожидаясь, пока кто-нибудь догадается.

— Никак, — подал голос Блэйз.

— Если только он не использовал два заклинания одновременно, — отстранённо заметила Луна.

— А это возможно? — заинтересовался Ли Джордан.

— Конечно, возможно, — хмыкнул Поттер. — Если одно из заклинаний использовать невербально, всегда можно застать противника врасплох.

— Не очень-то честно, — заметила Джинни.

— А кто в сражении думает о чести? — хмыкнул Забини. — Главное выжить, а не продемонстрировать врагу, насколько ты благороден.

— И ты нас научишь так атаковать? — с горящими глазами спросил Поттера Фред.

— Да на это годы нужны, — проворчал Рон.

— Если постоянно практиковаться, то можно и за год освоить, — пообещал Гарри. — Но суть не в этом, — он выдержал паузу, привлекая к себе внимание слушателей, когда те начали перешептываться, обсуждая свои возможности научиться использовать два заклинания одновременно, дождавшись тишины, он продолжил: — Почему я так легко победил?

— Потому что жульничаешь? — мрачно заметил Симус.

— Потому что больше заклинаний знаешь, — подал голос Невилл.

96
{"b":"650655","o":1}