Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, я испугалась его в нашу первую, брачную ночь, и, с тех пор, он ничего не предпринимал.

Леона моргнул на меня.

— Вау. Правда?

— Правда. Я сказала ему искать других девушек, если ему необходимо удовлетворять свои потребности.

Леона покачала головой, широко раскрыв глаза.

— И тебя это не беспокоит? Меня тошнит только от одной мысли, что Фабиано может прикоснуться к другой девушке.

— Вначале не беспокоило.

— Но сейчас да?

Я старалась не думать об этом, но когда начинала, это сильно беспокоило меня.

— Да, беспокоит. Мне нравится проводить время с Нино. Он спокоен и невероятно умен. Рядом с ним я чувствую себя в безопасности. Это странно?

Леона нахмурилась.

— Ну. Я тоже чувствую себя в безопасности рядом с Фабиано и большинство людей боится его, поэтому я не тот человек, чтобы спрашивать.

Я обмакнула кусочек суши в соевом соусе и положила его в рот, медленно пережевывая, чтобы собраться с мыслями.

— Не знаю, стоит ли мне вообще менять наши отношения.

— Поговори с ним. Скажи ему, что хочешь быть с ним. Скорее всего, он не скажет «нет».

Он не станет.

— Что, если я не смогу пройти через это? Что, если воспоминания снова остановят меня? Или, что, если Нино хочет все или ничего. Я пока не знаю, как далеко смогу зайти.

— Ты не узнаешь, если не поговоришь с ним. Если он еще не давил на тебя, думаешь, он сделает это после того, как ты попросишь его?

Я не была уверена. Но если я сближусь с Нино, мне нужно, чтобы он перестал искать удовлетворены в других девушках, и я не была уверена, согласится ли он на это, пока я не дам ему то, что ему необходимо. Почему он должен делать это на моих условиях?

***

Я нервничала весь день, из-за разговора с Леоной, и даже музыка на этот раз не могла успокоить меня. Мои пальцы спотыкались о ноты, так что мне приходилось начинать заново.

Когда поздно вечером, Нино вернулся домой, такой же холодный, как всегда, одетый во все черное, высокий и мускулистый и прислонился к пианино послушать, как я играю, я наконец собралась с духом.

— Я хотела бы поужинать.

Его брови сошлись на переносице.

— Конечно.

— Только мы вдвоем, — выпалила я.

Он спокойно смотрел на меня, его глаза изучали мое лицо. Интересно, о каких моих чувствах он догадывается и какие из них навсегда останутся для него тайной? Иногда он испытывал облегчение от того, что ему было трудно читать эмоции.

— Сегодня?

Мои пальцы остановились на клавишах.

— Было бы чудесно. Но ты можешь получить столик так быстро? — он усмехнулся, и я тихо рассмеялась, вспомнив, с кем говорю. — Неважно.

— Что бы ты хотела поесть? Азиатскую? Европейскую кухню?

— Азиатскую. Я почти ещё ничего не ела, кроме суши.

— Тогда я зарезервирую столик в лучшем Сычуаньском ресторане города.

— Что мне надеть? Есть ли дресс-код?

Взгляд Нино скользнул по мне.

— Что-то красное.

Я заморгала. Не тот ответ, которого я ожидала.

— Почему красное?

Я не могла представить, что гости должны были носить определенный цвет, но это был Лас-Вегас, и все возможно.

— Думаю, он будет хорошо сочетаться с темными волосами и медовой кожей. Хочу, чтобы ты выделялась, а не сливалась.

Я уставилась на свою руку. Никто никогда не называл мою кожу медового цвета. Приятное тепло поселилось в моей груди.

— У меня нет ничего красного. Большая часть моей одежды предназначена для сливания с толпой.

Нино кивнул.

— Я понял это, — он взглянул на часы.  — Если мы отправимся сейчас, то сможем купить тебе что-нибудь, и у нас будет достаточно времени вернуться домой и подготовиться, если я зарезервирую столик на восемь.

Он не стал дожидаться моего ответа. Вместо этого он взял телефон, набрал номер, и через две минуты мы зарезервировали столик. Другой клиент услышит какое-нибудь оправдание, почему не будут ужинать в Чэнду, сегодня вечером.

— Пойдем, — сказал Нино, протягивая руку.

Я должна была признать, что наслаждалась его маленькими прикосновениями. Моя рука в его не чувствовалась, будто она держала меня в клетке или что-то близкое к этому. Это заставляло меня ощущать себя в безопасности.

Я взяла его за руку и последовала за ним, к его Бугатти-Вейрону.

— Куда мы едем? — спросила я, когда мы подъехали к зданию.

— В бутик, где Фабиано иногда покупает платья для Леоны. Из того, что он мне рассказал, у них есть экстравагантные вещи. Я никогда там не был. Они не продают мужскую одежду.

Я нервно рассмеялась.

— Сколько внимания я должна привлечь к нам?

— Столько, сколько ты заслуживаешь, Киара. Ты слишком красива, чтобы прятаться в тени. И, как моей жене, тебе придется привыкнуть к свету.

Мои внутренности потеплели от его комплимента. Он и раньше говорил, что находит меня красивой, но все равно было чудесно услышать это вновь.

Бутик предлагал огромный выбор платьев всех цветов, и с того момента, как мы вошли, продавщица вертелась вокруг нас, как наседка. Она то и дело бросала на Нино нервные взгляды, явно желая ему угодить, но, конечно, его лицо ничего не выражало.

— Мы ищем красное платье, — сказал он, все еще слегка прижимая ладонь к моей спине.

— Ох, у нас есть несколько красивых вещей такого цвета. Давайте я вам покажу. Ваша жена будет выглядеть в них сногсшибательно.

Нино посмотрел на меня с блеском в глазах.

— Будет.

Я вздрогнула, и снова не от страха. Я не была уверена, что происходит, но мое тело реагировало на Нино так, что это одновременно было тревожно и возбуждающе. Мы последовали за девушкой в уединенную часть бутика, где находились примерочные.

— Сейчас вернусь. Хотите чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо, — сказала я с улыбкой.

Нино согласно кивнул. Затем девушка умчалась. Он убрал руку с моей спины.

Продавщица вернулась с тремя платьями, перекинутыми через руку. Я проскользнула в примерочную, и она протянула мне первое платье. Оно было как вторая кожа и доходило мне до колен, подчеркивая каждый изгиб высоким воротником и без рукавов. Люди будут пялиться, если я надену это, особенно мужчины. Нервы затрепетали в животе, когда я вышла.

Нино прислонился к стене, скрестив руки на груди, и выглядел как модель на подиуме. Он выпрямился, как только увидел меня, его серые глаза скользнули по моему телу.

— Слишком сексуально, тебе не кажется? — прошептала я.

Нино подошел ближе.

— Прекрасно, — он склонил голову набок. — Разве ты не хочешь, чтобы люди увидели, какая ты красивая?

Я пошевелилась.

— Я к этому не привыкла.

— Привыкнешь. Не волнуйся.

Я примерила длинное платье с высоким разрезом и еще одно с низким вырезом ниже спины, и они тоже определенно не помогли бы мне остаться незамеченной, но то, как Нино смотрел на меня в них, вызывало у меня странную дрожь восторга. В итоге мы купили все три платья и даже красный комбинезон.

Когда мы вернулись в машину, я не смогла удержаться от смеха.

— Ты действительно любишь красное.

Нино не отвел взгляда от дороги, но уголки его рта приподнялись в подобии улыбки.

— Вообще-то я не предпочитаю один цвет другому, но красный ‒ твой цвет, и мне нравится его символическое значение.

— Красный, как кровь, — сказала я.

— Да. Всегда хорошо выбивать людей из колеи.

Я не сказала, что он не нуждался во мне рядом с ним, ч

в кроваво-красном платье, чтобы выбивать людей из колеи. Нино выпевал всех сам, в одиночку и знал это.

Два часа спустя, я была одета в облегающее платье до колен и такие же кроваво-красные каблуки. Я распустила волосы, потому что это делало меня менее уязвимой, и предпочитала, чтобы моя шея была прикрыта.

Нино ждал меня внизу, прислонившись к пианино, одетый, как обычно, во все черное. Облегающая рубашка и узкие брюки сидели на нем как перчатки. На этот раз он распустил волосы, но они были зачесаны назад. Он провожал меня взглядом, пока я спускалась по лестнице. Я взяла его протянутую руку, и его большой палец нашел мое запястье, когда он наклонился ближе.

37
{"b":"650554","o":1}