Литмир - Электронная Библиотека

С явным неудовольствием Брайс выговорил заранее условленное ими:

— Брайс. Шеф разведки Буридана, — и кивнул на Венеру.

— У вас есть шпионская сеть? — Сохранист иронически усмехнулся ей.

— Есть, мистер?...

— Тинблад. — Это могло быть то ли именем, то ли титулом[7].

— Есть, мистер Тинблад, — а у вас есть секретный склад, полный артиллерии, на узловой станции шестнадцать, — возвратила она улыбку. Тинблад покраснел; краешком глаза Венера видела, как принцесса Коринна подавляет смех.

— Нас всех следует воспринимать серьезно, — продолжила Венера. — Как и Сакрус. Давайте вернемся к его обсуждению.

— Погодите, — сказал Тинблад. — Что мы обсуждаем? Войну?

Она покачала головой.

— Еще нет. Но ясно, что Сакрусу нужно подрезать крылья.

Худой и смертельно бледный генерал из Карастанта так яростно рубанул рукой воздух, что все замолчали, повернулись и уставились на него.

— Что могут сделать маленькие гупешки вроде нас? — сказал он сиплым голосом, казалось, исходившим из его прыгающего адамова яблока. — Прошу вашего прощения, мадам Буридан, мистер Сохранист, сэр. Вы предлагаете нам уложить акулу, тормоша ее за жабры?

Его сосед из Скомана согласно качнул головой. Все тысяча и одни крохотные часики, встроенные в его броню, затикали вразнобой.

— Сакрус окружен высокими стенами и колючей проволокой, — заявил он, перекрывая негромкий шум своего облачения, — и у них снайперские башни и пулеметные гнезда. Даже если мы пробьемся внутрь, что будем делать? Обоссым их лужайку?

Такого выражения Венера никогда раньше не слыхала.

Венера долго и упорно обдумывала, что сказать, когда встанет этот вопрос. Эти люди собрались здесь потому, что дом каждого из них или пострадал, или был оскорблен Сакрусом, — но не пришли ли они сюда лишь повозмущаться? Не отступят ли перед лицом реальных действий?

Она не хотела говорить им, что ей известно, к чему готовится Сакрус. Ключ к Кандесу — приз, стоящий того, чтобы предать старых друзей. Если они узнают, что у Сакруса есть ключ, половина этих людей немедленно переметнется на сторону Сакруса, а вторая половина перейдет к обдумыванию планов, как добыть его самим. Все это могло обернуться ночью длинных ножей в башне Буриданов.

— Важнейшее имущество Сакруса лежит в Сером Изоляторе, — сказала она. — Что бы они ни изготовляли и ни продавали, его источник там. По крайней мере, нам нужно знать, что нас ожидает, что они планируют делать. Я предлагаю захватить Серый Изолятор.

Новоприбывшие стихли в ошеломлении. Широкое загорелое лицо принцессы Коринны напряглось в неудачной попытке спрятать улыбку. А затем Тинблад, генерал Карастанта и двое из представителей меньших наций загалдели все одновременно.

«Невозможно!» и «Самоубийство!» — выхватывала Венера из словоизвержения генералов. Она подождала с минуту, затем подняла руку.

— Примите во внимание выгоды, если сможем провернуть наше дело, — призвала она. — Мы сможем спасти моего слугу Фланса, если предположить, что он там. Мы могли бы выяснить, чем Сакрус торгует — хотя, думаю, все мы знаем, — но, в любом случае, выяснить, какие для этого есть средства и инструменты. Может быть, мы сумеем конфисковать их записи. Конечно, мы сможем выяснить, чем же это они заняты.

Если захотим, мы можем разнести башню.

И все это сделать возможно, — подытожила она. — Признаюсь, я сама до вчерашнего вечера не видела просвета. Мы перебрали все виды планов, от скрытного проникновения поверх стен до спуска на канатах с Малого Спайра. Все наши сценарии кончались нашим расстрелом из пулеметов либо на пути туда, либо по пути обратно. Потом, уже здесь, у нас состоялся долгий разговор с принцессой Коринной.

Коринна яростно кивнула; ее волосы повторили это движение на долю секунды позже.

— Мы можем попасть в Серый Изолятор, — выкрикнула она. — И безопасно выйти из него обратно.

Раздался новый хор протестов, и снова Венера подняла руку.

— Я могла бы рассказать вам, — заявила она, — но, может, гораздо убедительнее будет показать. Идемте. — И она направилась к дверям.

* * * *

Здесь, в самой нижней из буридановских труб, рев от ветропада скорее осязался, чем слышался. Люди Брайса спустили сюда приставные лестницы, когда пришли обрезать сводящий с ума орган, случайно возникший при разрушении Буридана. Изъеденный коррозией металл влажно поблескивал, и, шагнув с лестницы, Венера поскользнулась и чуть не упала. Она посмотрела на круг лиц в двадцати футах над ней.

— Ну, давайте же, — позвала она. — Если у меня хватило смелости спуститься сюда, хватит и у вас.

Тинблад проигнорировал лестницу и спрыгнул вниз, приземлившись возле Венеры с гулким ударом. Поверхность под их ногами заколыхалась, посыпались мелкие хлопья ржавчины.

— Лестница здесь для того, чтобы поберечь трубу, не ваши ноги, — громко сообщила Венера. Тинблад сконфузился; прочие смиренно карабкались по лестнице.

Лестница спускалась вдоль вертикального отрезка трубы, и теперь они стояли там, где трубопровод изгибался в горизонтальном направлении. Туннель был шириной в десять футов, и кто знает, что по нему изначально перевозили? Венера подозревала — лошадиный навоз. В любом случае, теперь он кончался в двадцати футах отсюда. Предвечерний солнечный свет бросал тени через зазубренный круг разодранного металла. Отсюда и шел рев.

— Идем, — без колебаний Венера подошла на пять футов к отверстию, опустилась на одно колено и показала:— Смотрите! Это Сакрус!

Спутники едва слышали ее сквозь рев разреженного воздуха, но это ничего не значило — и так ясно, на что она показывает.

Труба, в которой они стояли, выступала на сорок или пятьдесят футов в воздушный поток под изгибом корпуса Спайра. По счастью, это отверстие смотрело в сторону от встречного ветра, хотя силы всасывания непрестанно притягивали Венеру, и воздух был так разрежен, что она уже начинала задыхаться. Труба висела достаточно низко, чтобы обеспечивать удобную позицию, с которой был далеко виден корпус Спайра — то есть на целые мили. Там, снаружи, у повернутого вверх тормашками горизонта маленького мира, выступал наружу пучок трубопроводов, такой же, как этот, но невредимый. Между ними угнездился остекленный пулеметный блистер, похожий на тот, в котором побывала Венера под хибарой Гарта Диамандиса.

— Вот дно Серого Изолятора, — прокричала она пестрому сборищу генералов и революционеров, толпящихся за ее плечом. Кто-то приставил к уху ладонь и вопросительно посмотрел. — Изолятор! Изо! Лятор! — Она ткнула пальцем в далекие трубы. Переспрашивавший улыбнулся и кивнул.

Венера осторожно отступила, впереди нее засеменили остальные. У искривления трубы, где было полегче дышать и шум с вибрацией не так одуряли, она оперлась спиной о стенку, стоя на слое ржавчины, устилавшей дно трубы.

— Мы спустили вниз подзорные трубы и проследили за этим пулеметным постом. Он заброшен, как большинство стрелковых позиций на корпусе. Вход, вероятно, заложен кирпичом и, скорее всего, позабыт. Прошли сотни лет с тех пор, как кто-то пытался напасть на Спайр снаружи.

Она еле расслышала гудение карастантского генерала:

— Вы предлагаете попасть внутрь через него? Как? Спрыгнуть с мира и ухватиться за трубы, когда они пролетят мимо?

Венера кивнула. Когда они все непонимающе уставились на нее, она вздохнула и повернулась к принцессе Коринне. «Покажите им» — сказала она.

Коринна несла громоздкий рюкзак. Она стащила его и плюхнула в ржавчину на полу.

— Вот, — объявила она с театральным жестом, — как мы попадем в Сакрус. Это зовется«парашют».

* * * *

Ей пришлось сосредоточиться на своей челюсти. Венера зарылась лицом в объемистое плечо своей кожаной куртки; руки вцепились в веревку, которая вертелась и дергалась в ее захвате. Посреди рева ветра, несущегося со скоростью в четыреста миль в час, было не место отвлекаться или хотя бы думать.

вернуться

7

Thinblood (англ.) — тонкая (жидкая) кровь. Возможно, это слово намекает на бастардов или мезальянсы в роду персонажа, т.е. на "разбавленную кровь".

45
{"b":"650476","o":1}