========== Part 1. Перемены. ==========
В квартире Магнуса Бейна с самого утра царил беспорядок. Повсюду разбросанные баночки с чем-то одному Богу известным, сотни костюмов, с которыми маг накануне вечером не мог определиться, и запах его нового одеколона, которым за ночь успели пропахнуть все вещи.
— Отец!
Отец, как чаще всего называла его Кларисса, развалился на первом попавшемся под руку кресле, понимая, что в три часа ночи — это королевское ложе, нежели неудобная мебель.
— Отец, просыпайся!
Вчерашняя вечеринка плохо отразится на Магнусе. Теперь в течение следующих суток маг будет жаловаться на головную боль.
— Кларисса, — вытянул маг, аккуратно приподнимая голову. — Принеси отцу воды.
Магнус и Клэри жили вдвоём больше шестнадцати лет. Мать девушки скончалась, когда малышке было чуть больше года, и все в миг обрушилось на Магнуса. Первые десять лет после смерти матери Клэри были одним большим кошмаром для мужчины. Дочь приходилось воспитывать как обычного ребёнка, не рассказывая ей о сумеречном мире, как и хотела Джослин. А позже, когда девочке исполнилось двенадцать, отец понял, что дочь пора готовить к тяжелым временам. Они вместе пропадали в тренировочным залах сутками, тем самым всё больше и больше отдаляясь от магии.
— Почему все твои банки с какой-то хренью разбросаны по дому? — Говорит девушка, поднося стакан с водой.
— Я искал какое-то зелье, оно было на заказ, — потерев голову, произнёс мужчина. — Я же просил тебя убрать из гостиной этот рисунок! Клэри, неужели так сложно это сделать?
Ещё одним ярым увлечением девушки помимо клинков было рисование. Половина комнаты у Фрей была увешена её работами, которыми она гордилась. С детства отец покупал ей всё, что было нужно для этого занятия, чтобы дочка как можно меньше интересовалась разными приворотами и травами неизвестного происхождения.
— Сегодня будет тренировка? — Проигнорировав последние слова отца, спросила девушка.
— Кстати, по поводу твоих сумеречных навыков, — говорит Магнус, аккуратно приподнимаясь с кресла. — Ты уже довольно-таки большая, Клэри. Через пару месяцев тебе исполнится восемнадцать, поэтому я решил, что сейчас в твоей жизни настало время для небольших перемен.
— Чего? Каких перемен?
— Небольших, — поднимая баночки с пола, говорит Магнус. — Это же как надо было торопиться, чтобы устроить такой беспорядок.
— В твоём стиле, отец. Ты не договорил.
— Я решил отправить тебя в Нью-Йоркский институт на практику, — увидев ошарашенные глаза дочери, Магнус быстро начал прятать банки, пока она не кинула одну из них ему в голову. — Это всего лишь на пару месяцев, найдёшь себе друзей, попрактикуешься. Не паникуй! И ради Разиеля, береги эликсиры!
Клэри всегда была домашней девочкой. Сначала Магнус сам не выпускал её куда-либо, а потом, когда девушка стала пропадать в зале круглыми сутками, сил погулять к концу дня уже не оставалось. У неё не было ни одного друга или подруги, обучалась девушка дома, поэтому находить контакт с людьми, а уж с ровесниками тем более, для неё было очень сложно.
— Ты мне обещал, что я поеду к Люку на дачу, а вместо этого я буду сидеть в каком-то чёртовом институте с охотниками! — первый эликсир в розовой баночке отправился в голову отца. — Я не хочу ни с кем знакомиться, и ты знаешь это!
Клэри любила проводить время в одиночестве. Особенно ей нравилась дача отцовского друга — Люциана Грэймарка. Этот милый мужчина всегда относился к девушке, как к родной дочурке, покупал ей подарки и разрешал, буквально, жить на той старой даче.
— Прекрати кидать мои зелья в разные стороны! — Магнус успел схватить ещё одну баночку на ходу. — Я уничтожу все твои работы одним щелчком пальцев, если не прекратишь, Кларисса!
Услышав слова отца Клэри резко опустила руки и молча ждала продолжения.
— Я уже договорился с главой институра, Маризой Лайтвуд. Мадам она, конечно, так себе, — на лице Клэри кроме недовольства нельзя было больше ничего увидеть. — Но тебе же с ней не в шахматы играть. Иди собирай вещи, Клэри.
— Но отец…
— МОЛЧА! Иначе следующая баночка с зельем отправится в твою рыжую черепушку, поняла?
Развернувшись на пятках, Клэри, со слезами на глазах, пошла собирать сумку. Слово отца в этом доме — закон. Хоть девушка и очень часто оговаривалась с Магнусом, но она безумно любила его и знала, что кроме папы у неё нет никого. На дно сумки Фрей накидала первых попавшихся вещей, потом пошли принадлежности для рисования, а на самый верх девушка аккуратно положила свои два парных клинка — подарок матери.
Наверно, за все семнадцать лет, это было первое утро, когда Клэри не хотела просыпаться. Она привыкла жить с отцом, привыкла к своей комнате, к ежедневным тренировкам, а теперь, в ближайшие пару месяцев, она будет жить с совершенно неизвестными ей людьми в хрен его знает какой комнате.
— Ты готова? — спросил Магнус, резко вошедший в комнату без стука.
— Умереть? Да, — вставая с кровати, говорит Клэри.
Быстро схватив сумку и приняв более или менее человеческий вид, девушка дала отцу знать, что готова. Магнус одним взмахом пальцев создал портал, первой пропуская Клэри.
На улицах Нью-Йорка народ спешил. Часы показывали девятый час утра, когда Клэри и Магнус стояли у главного входа в институт.
— Это что, церковь?
Клэри, которая была в Нью-Йорке тысячу раз, первый раз в жизни увидела это здание. Постройка больше напоминала церковь, нежели институт охотников. Хотя что, им надо было огромными буквами сообщить, что это институт сумеречных охотников?
— Мне дальше нельзя, — увидев панику в глазах дочери, Магнус обхватил её за плечи. — Говори: Я, Кларисса Фэйрчайлд, клянусь чем-то там.. Двери должны открыться сами.
— Я, Кларисса Фэйрчайлд, клянусь, — двери распахнулись сами, и Клэри от испуга отступила на пару шагов назад.
Отец молча подал дочке сумку, подталкивая её к двери.
— Пап, — Клэри так редко называла Магнуса «папой», а не «отцом», что мужчина сначала не понял, что дочка обращается к нему. — Я буду скучать.
— Я тоже, малышка, — говорит Магнус, чмокнув девушку в лоб. — Удачи, моя маленькая сумеречная охотница.
========== Part 2. Нью-Йоркский институт. ==========
Первое, что заметила Кларисса когда только зашла в институт: в здании собрались всё оттенки коричневого.
Темно-коричневые шторы, которые наседали на пол, были повсюду.
— Здравствуйте, Кларисса Фэйрчайлд, — из-за угла вышла женщина.
Как показалось Клэри, на вид ей было около сорока, как и Магнусу, не считая того, что маг жил уже больше тысячелетия. Тёмно-коричневые, почти чёрные, волосы были туго завязаны в низкий хвост, а выражение лица было невозмутимым, будто перед девушкой стоял не человек, а фарфоровая статуя.
— Магнус позвонил мне, как ты уже знаешь, — женщина зашагала куда-то вперёд, и Клэри тут же рванула за ней. — С завтрашнего дня с тобой будут заниматься мои дети. Посмотрят на твои успехи и сообщат мне. Твоя комната находится на втором этаже, вторая слева. Меня зовут Мариза Лайтвуд. Пойдём.
На первый взгляд, как показалось Клэри, в институте было многолюдно. Кто-то шептался, показывая какие-то бумаги, но большинство работали молча и в полном одиночестве. Женщина прибавила шаг, громко стуча каблуками по деревянному полу, и Клэри еле-еле успевала тащить за собой сумку. Резко остановившись у какой-то комнаты, Мариза вошла в неё.
— Дети, — на строгий голос матери повернулись сразу трое людей, от чего Клэри опешила. — Это Кларисса Фэйрчайлд. Изабель, принимай новенькую.
На девушку смотрели двое парней, совершенно разных по внешности и девушка. Последняя, оставив еду в тарелке, грациозной походной, в точности как Мариза, подошла к Клэри.
— Изабель Лайтвуд, — протянув руку, сказала девушка. — Рада знакомству, Кларисса.
Изабель была на пару дюймов выше Клэри, а на высоких каблуках, которые сейчас были обуты на девушке, Фэйрчайлд вообще казалась коротышкой. Лайтвуд была красоткой: тёмно-каштановые волосы, изящно-сползающие на плечи, тёмно-карие глаза и точеная фигура. Клэри считала, что ей никогда не быть такой.