— Мда, я так и до Рождества не найду её. Куда же я мог тебя положить? Хм, может, она в коробке на чердаке, а может в той части, что я оставил у Тессы. Точно, может быть у Тессы. Надо бы ей позвонить.
Хлопнула дверь, и Магнус подошёл к окну, наблюдая за удаляющейся фигурой Алека.
*
Кто-то сильно забарабанил в дверь, отчего Джейс подскочил, как ужаленный. Резко поднялся и схватил первое попавшееся под руку. Это оказался телефон. Джейс выругался и кинул его на тумбочку. Стук повторился.
— Изабель, если это ты, то лучше беги, потому что я не выспался, — крикнул Джейс. — Прекрати, ради Бога, стучать в дверь. Ты сорвёшь её с петель. Откуда такая агрессия с утра пораньше?
— Это я, Алек.
Джейс удивлённо посмотрел на дверь. Потом взял футболку и, натягивая её на ходу, поплёлся открывать.
— Ты, конечно, молодец, откликнулся на помощь и пришёл провести тренировку, но послушай, не в семь же часов утра?
— Не спалось, — ответил Алек, проходя в комнату.
Джейс хмыкнул и закрыл за своим парабатаем дверь.
— Что случилось? Только учти, жилеткой для тебя не буду, — хохотнул Джейс. Алек зло сверкнул взглядом. — Ладно, выкладывай.
— Магнус книгу одну ищет, которая даёт возможность перемещаться во времени.
— Такое вообще возможно? — снова хохотнул Джейс, заваливая обратно на кровать.
— Скорее всего, только если Магнус всё-таки сможет её найти, — ответил Алек.
— И что, наш Верховный маг Бруклина не дал тебе поучаствовать в поисках?
— Успокойся ты уже. Твой сарказм сегодня в пролёте, — Джейс показал другу не приличный жест, но потом всё же сел, готовый выслушать парабатая. — Эта книга существует, и она реально может отправить тебя в прошлое.
— И ты хочешь спасти Макса? — с пониманием спросил Джейс.
— Я что, настолько предсказуем? — насупился Алек.
— Не настолько, но этого следовало ожидать. Я тоже о Максе в первую очередь подумал. Скажи ты Изабель про эту книгу, и она подумает о Максе. Это вполне логично. Можно много кого спасти.
— Да, вот только Магнус не позволит этому случиться.
— Тогда зачем он вообще её ищет? Что он собирается с ней делать?
— Изучить? Поэкспериментировать? Не знаю, — пожал плечами Алек. Джейс глубоко вздохнул, подошёл к окну и распахнул его настежь.
— Ладно, не грузись так. Живи реальным временем. Не задумывайся о прошлом.
— Разве ты не хочешь изменить прошлое?
— Если честно? Нет. Меня всё устраивает. Да, я прошёл через такие вещи, что до сих пор тошно вспоминать. Но все те события привели меня к этому моменту. Всё тихо и спокойно. Я счастлив. У меня есть Клэри, семья и я невероятно крутой охотник.
Алек закатил глаза и улыбнулся.
— Ты невероятная заноза в заднице, вот ты кто, — ответил он, за что тут же получил подушкой по голове. — Эй! — Он со всей силы кинул эту же подушку обратно.
— Если порвёшь подушку, перед Маризой оправдываться будешь ты.
— Ты первый начал, — возмутился Алек.
— Пошли лучше в тренировочный зал. Там пар выпустишь.
*
— Магнус нашёл книгу, чтобы прыгать во времени? — спросил Саймон.
— Не нашёл, а ищет. Это разные вещи, — ответил Джейс. — Прыгать? Это тебе не детский батут.
Они все собрались в тренировочном зале. Джейс и Алек, уже изрядно натренировавшись, теперь показывали приёмы борьбы Клэри и Саймону.
— Какая разница? Если он найдёт её, то это будет круто! Прыгнем во времени, как Доктор Кто, только без Тардис. А Тардис он может сделать?
— Тар… что? — спросил Алек.
— Полицейская будка, которая путешествует во времени, которой управляет повелитель времени, которому тысяча с лишним…
— Саймон, остановись. Им это не интересно, — сказала Клэри.
— Ну почему же, мне интересно за ним наблюдать, когда он так начинает щебетать, — ответил Джейс, одновременно парируя удар Клэри и заводя ей руку за спину.
— Не смешно, блондинчик, — ответил Саймон.
— Хей, прекратите оба! — воскликнула Клэри. — Хм, Джейс покажи ещё раз этот элемент.
— Всем привет. — В зал вошла Изабель. — Почему у всех такие кислые мины? Конечно, у Клэри и Саймона такие ещё могут быть, потому что ими пол вытирают, но у вас, мальчики, почему такое настроение?
Изабель пересекла комнату, подошла к Саймону и поцеловала его в губы.
— Иззи, только не при мне, я тебя прошу, — простонал Алек.
— Завидуют молча, братец, — пропела она и села рядом с ним возле стены. — Так в чём дело?
Алек, со вздохом, по возможности кратко рассказал сестре то, что узнал рано утром. Изабель сидела озадаченная, покусывая нижнюю губу.
— Книга Хаоса. Мда. И какой же гений её так назвал?
— Если тебе это так важно, иди, помоги Магнусу найти ее, может, на книге будет написан автор? — буркнул Алек.
— Надо будет, помогу, как только маникюр подправлю, — съязвила в ответ сестра. — Ну, а если серьёзно, то что тебя так расстраивает? То, что Магнус не хочет ею воспользоваться? Или ты уже поверил, что можешь спасти Макса, и у тебя тут же отобрали эту надежду? Или то, что твой парень тебе отказал?
— Всё сразу, Иззи, всё сразу, — ответил брат.
— Ну так давайте уговорим Магнуса воспользоваться книгой, — прохрипел Саймон с пола, когда Джейс уложил его на лопатки, всего лишь перехватив руку и крутанув его на месте, выбивая почву из-под ног.
— Блестящая идея, примитивный. Выше всяких похвал, — сказал Джейс, протягивая ему руку.
— Не, ну, а что? — спросил Саймон, принимая предложенную помощь. — Станем просить его, потом ещё и ещё раз, а потом ещё. И кстати, Джейс, я больше не примитивный, сколько нужно повторять?
— Ну, после ещё одной просьбы у Магнуса, я думаю, ты больше не будешь ни примитивным, ни сумеречным охотником, потому что Магнус превратит тебя в какую-нибудь утку. Бррр, мерзкие создания, — поёжившись, ответил Джейс.
— О да, я приду по твою душу, — злобно расхохотавшись, сказал Саймон.
— Ох, ну детский сад, — простонала Клэри, проходя мимо них и садясь рядом с Изабель. — Может, для начала, пусть Магнус найдёт эту книгу, а там уже решать будем?
*
Перебрав все книги и так и не найдя искомое, Магнус стал постепенно впадать в отчаянье. Перевернув методично всю библиотеку, затем гостиную, все спальные комнаты и даже заглянув во все ванные, он ничего не нашёл. С потаённым ужасом он потихоньку начинал думать, что книга снова утеряна, что он не смог сохранить ценный артефакт. За окном уже спускались сумерки, когда Магнус всё-таки решил позвонить своей хорошей подруге. Набрав номер, он стал отсчитывать гудки, и на четвёртом на другом конце провода раздался мужской голос.
— Алло.
Магнус сначала растерялся, слишком неожиданно для него было услышать этот голос. Голос из прошлого…
— Джем?
— Да. Магнус? — настороженно спросили его.
— Да, — улыбнулся Магнус, до сих пор не привыкший, что Джем разгуливает по современному миру в обнимку с Тесс, хоть и прошло уже несколько лет. — Как у тебя дела? Как тебе новый мир?
— Ну, я же не внезапно очнулся ото сна, чтобы чему-то удивляться. Не забывай, я хоть и был Безмолвным братом, но чувство времени не терял.
— Как ваш медовый месяц, новобрачные?
— Прекрасно! Париж великолепен в это время года. И главное, Тесса счастлива, — воодушевленно ответил Джем.
— Я рад за вас, — искренне порадовался за них Магнус. Он подумал, стоит ли вмешиваться в их размеренную жизнь со своими проблемами. Через несколько секунд он решился. — Не мог бы ты позвать Тессу?
— Конечно. — И уже через несколько минут в трубку зазвучал мелодичный голос Тессы.
— Магнус, я так рада тебя слышать, — восторженно произнесла она.
— И я тебя, моя дорогая, — с улыбкой на губах ответил маг.
— Что-то случилось?
— Нет, ничего важного. Не переживай. Я просто хотел спросить, не оставлял ли я тебе на хранение какие-нибудь вещи, безделушки, книги?
— Дай подумать, — Тесса притихла на какое-то время. Магнус представил, как сейчас она морщит лоб, пытаясь вспомнить. — Да, точно. Ты принес мне какие-то коробки в Институт в Лондоне. Мы с Уиллом тогда их поставили в библиотеке. После его смерти я туда не заходила. Ты же знаешь, я быстро собрала вещи и уехала. Я… я не могла там долго оставаться. И мне было не до коробок, — быстро говорила она.