Литмир - Электронная Библиотека

— Мда, я так и до Рождества не найду её. Куда же я мог тебя положить? Хм, может, она в коробке на чердаке, а может в той части, что я оставил у Тессы. Точно, может быть у Тессы. Надо бы ей позвонить.

Хлопнула дверь, и Магнус подошёл к окну, наблюдая за удаляющейся фигурой Алека.

*

Кто-то сильно забарабанил в дверь, отчего Джейс подскочил, как ужаленный. Резко поднялся и схватил первое попавшееся под руку. Это оказался телефон. Джейс выругался и кинул его на тумбочку. Стук повторился.

— Изабель, если это ты, то лучше беги, потому что я не выспался, — крикнул Джейс. — Прекрати, ради Бога, стучать в дверь. Ты сорвёшь её с петель. Откуда такая агрессия с утра пораньше?

— Это я, Алек.

Джейс удивлённо посмотрел на дверь. Потом взял футболку и, натягивая её на ходу, поплёлся открывать.

— Ты, конечно, молодец, откликнулся на помощь и пришёл провести тренировку, но послушай, не в семь же часов утра?

— Не спалось, — ответил Алек, проходя в комнату.

Джейс хмыкнул и закрыл за своим парабатаем дверь.

— Что случилось? Только учти, жилеткой для тебя не буду, — хохотнул Джейс. Алек зло сверкнул взглядом. — Ладно, выкладывай.

— Магнус книгу одну ищет, которая даёт возможность перемещаться во времени.

— Такое вообще возможно? — снова хохотнул Джейс, заваливая обратно на кровать.

— Скорее всего, только если Магнус всё-таки сможет её найти, — ответил Алек.

— И что, наш Верховный маг Бруклина не дал тебе поучаствовать в поисках?

— Успокойся ты уже. Твой сарказм сегодня в пролёте, — Джейс показал другу не приличный жест, но потом всё же сел, готовый выслушать парабатая. — Эта книга существует, и она реально может отправить тебя в прошлое.

— И ты хочешь спасти Макса? — с пониманием спросил Джейс.

— Я что, настолько предсказуем? — насупился Алек.

— Не настолько, но этого следовало ожидать. Я тоже о Максе в первую очередь подумал. Скажи ты Изабель про эту книгу, и она подумает о Максе. Это вполне логично. Можно много кого спасти.

— Да, вот только Магнус не позволит этому случиться.

— Тогда зачем он вообще её ищет? Что он собирается с ней делать?

— Изучить? Поэкспериментировать? Не знаю, — пожал плечами Алек. Джейс глубоко вздохнул, подошёл к окну и распахнул его настежь.

— Ладно, не грузись так. Живи реальным временем. Не задумывайся о прошлом.

— Разве ты не хочешь изменить прошлое?

— Если честно? Нет. Меня всё устраивает. Да, я прошёл через такие вещи, что до сих пор тошно вспоминать. Но все те события привели меня к этому моменту. Всё тихо и спокойно. Я счастлив. У меня есть Клэри, семья и я невероятно крутой охотник.

Алек закатил глаза и улыбнулся.

— Ты невероятная заноза в заднице, вот ты кто, — ответил он, за что тут же получил подушкой по голове. — Эй! — Он со всей силы кинул эту же подушку обратно.

— Если порвёшь подушку, перед Маризой оправдываться будешь ты.

— Ты первый начал, — возмутился Алек.

— Пошли лучше в тренировочный зал. Там пар выпустишь.

*

— Магнус нашёл книгу, чтобы прыгать во времени? — спросил Саймон.

— Не нашёл, а ищет. Это разные вещи, — ответил Джейс. — Прыгать? Это тебе не детский батут.

Они все собрались в тренировочном зале. Джейс и Алек, уже изрядно натренировавшись, теперь показывали приёмы борьбы Клэри и Саймону.

— Какая разница? Если он найдёт её, то это будет круто! Прыгнем во времени, как Доктор Кто, только без Тардис. А Тардис он может сделать?

— Тар… что? — спросил Алек.

— Полицейская будка, которая путешествует во времени, которой управляет повелитель времени, которому тысяча с лишним…

— Саймон, остановись. Им это не интересно, — сказала Клэри.

— Ну почему же, мне интересно за ним наблюдать, когда он так начинает щебетать, — ответил Джейс, одновременно парируя удар Клэри и заводя ей руку за спину.

— Не смешно, блондинчик, — ответил Саймон.

— Хей, прекратите оба! — воскликнула Клэри. — Хм, Джейс покажи ещё раз этот элемент.

— Всем привет. — В зал вошла Изабель. — Почему у всех такие кислые мины? Конечно, у Клэри и Саймона такие ещё могут быть, потому что ими пол вытирают, но у вас, мальчики, почему такое настроение?

Изабель пересекла комнату, подошла к Саймону и поцеловала его в губы.

— Иззи, только не при мне, я тебя прошу, — простонал Алек.

— Завидуют молча, братец, — пропела она и села рядом с ним возле стены. — Так в чём дело?

Алек, со вздохом, по возможности кратко рассказал сестре то, что узнал рано утром. Изабель сидела озадаченная, покусывая нижнюю губу.

— Книга Хаоса. Мда. И какой же гений её так назвал?

— Если тебе это так важно, иди, помоги Магнусу найти ее, может, на книге будет написан автор? — буркнул Алек.

— Надо будет, помогу, как только маникюр подправлю, — съязвила в ответ сестра. — Ну, а если серьёзно, то что тебя так расстраивает? То, что Магнус не хочет ею воспользоваться? Или ты уже поверил, что можешь спасти Макса, и у тебя тут же отобрали эту надежду? Или то, что твой парень тебе отказал?

— Всё сразу, Иззи, всё сразу, — ответил брат.

— Ну так давайте уговорим Магнуса воспользоваться книгой, — прохрипел Саймон с пола, когда Джейс уложил его на лопатки, всего лишь перехватив руку и крутанув его на месте, выбивая почву из-под ног.

— Блестящая идея, примитивный. Выше всяких похвал, — сказал Джейс, протягивая ему руку.

— Не, ну, а что? — спросил Саймон, принимая предложенную помощь. — Станем просить его, потом ещё и ещё раз, а потом ещё. И кстати, Джейс, я больше не примитивный, сколько нужно повторять?

— Ну, после ещё одной просьбы у Магнуса, я думаю, ты больше не будешь ни примитивным, ни сумеречным охотником, потому что Магнус превратит тебя в какую-нибудь утку. Бррр, мерзкие создания, — поёжившись, ответил Джейс.

— О да, я приду по твою душу, — злобно расхохотавшись, сказал Саймон.

— Ох, ну детский сад, — простонала Клэри, проходя мимо них и садясь рядом с Изабель. — Может, для начала, пусть Магнус найдёт эту книгу, а там уже решать будем?

*

Перебрав все книги и так и не найдя искомое, Магнус стал постепенно впадать в отчаянье. Перевернув методично всю библиотеку, затем гостиную, все спальные комнаты и даже заглянув во все ванные, он ничего не нашёл. С потаённым ужасом он потихоньку начинал думать, что книга снова утеряна, что он не смог сохранить ценный артефакт. За окном уже спускались сумерки, когда Магнус всё-таки решил позвонить своей хорошей подруге. Набрав номер, он стал отсчитывать гудки, и на четвёртом на другом конце провода раздался мужской голос.

— Алло.

Магнус сначала растерялся, слишком неожиданно для него было услышать этот голос. Голос из прошлого…

— Джем?

— Да. Магнус? — настороженно спросили его.

— Да, — улыбнулся Магнус, до сих пор не привыкший, что Джем разгуливает по современному миру в обнимку с Тесс, хоть и прошло уже несколько лет. — Как у тебя дела? Как тебе новый мир?

— Ну, я же не внезапно очнулся ото сна, чтобы чему-то удивляться. Не забывай, я хоть и был Безмолвным братом, но чувство времени не терял.

— Как ваш медовый месяц, новобрачные?

— Прекрасно! Париж великолепен в это время года. И главное, Тесса счастлива, — воодушевленно ответил Джем.

— Я рад за вас, — искренне порадовался за них Магнус. Он подумал, стоит ли вмешиваться в их размеренную жизнь со своими проблемами. Через несколько секунд он решился. — Не мог бы ты позвать Тессу?

— Конечно. — И уже через несколько минут в трубку зазвучал мелодичный голос Тессы.

— Магнус, я так рада тебя слышать, — восторженно произнесла она.

— И я тебя, моя дорогая, — с улыбкой на губах ответил маг.

— Что-то случилось?

— Нет, ничего важного. Не переживай. Я просто хотел спросить, не оставлял ли я тебе на хранение какие-нибудь вещи, безделушки, книги?

— Дай подумать, — Тесса притихла на какое-то время. Магнус представил, как сейчас она морщит лоб, пытаясь вспомнить. — Да, точно. Ты принес мне какие-то коробки в Институт в Лондоне. Мы с Уиллом тогда их поставили в библиотеке. После его смерти я туда не заходила. Ты же знаешь, я быстро собрала вещи и уехала. Я… я не могла там долго оставаться. И мне было не до коробок, — быстро говорила она.

2
{"b":"650380","o":1}