Но вскоре он покраснел, а потом и вовсе начал синеть.
Я нырнула за ним, с трудом вытащила его хрупкое безвольное тельце на поверхность и, обхватив одной рукой, поплыла к берегу.
Откашлялся он быстро, но на душе у меня полегчало лишь тогда, когда его губы тронула улыбка. С тех пор он не верил моим обещаниям, будто я нарочно все подстроила.
Течение потянуло меня ко дну, и я сразу опомнилась. Кругом была беспросветная мгла. Мах за махом я упорно перебирала ногами, пока с судорожным вдохом не вырвалась на поверхность. В какой стороне причал? Я замотала головой в поисках газовых фонарей. Мое дыхание туманом стелилось над водой.
Стараясь удерживаться на плаву, я убеждала себя, что скоро привыкну к пробирающему до костей холоду. Этого не случилось. Да еще и намокшие юбки тянули дну, к останкам других несчастных, вставших на пути у моего наставника. В своем воображении я уже видела бледные руки, которые тянутся к моим башмакам.
В спину с силой дикой кобылы ударила волна. Меня отнесло чуть ближе к причалу.
Нет, это не волна. Это рука, и она обвивает меня, тянет вниз. Над водой показались черные волосы, сверкнули в свете звезд бледные глаза.
Гонец.
Неужели задумал меня утопить? Я вспомнила тело, барахтавшееся в красно-золотой воде, и принялась брыкаться. Меня так легко не одолеть!
– Перестань! – выдавил он, когда я угодила ногой ему в живот. – Я пытаюсь тебе помочь!
Я подавилась и закашлялась. От соленой воды жутко саднило горло.
– Это платье тебя утопит.
– Аглб!
Я хотела сказать: «Согласна».
– Нужно… – пыхтел он, гребя на месте, – нужно его снять.
Я кивнула и потянулась к застежкам на спине, но тут же ушла под воду с головой. Две сильные руки потянули меня вверх.
– Не трогай! – сказал он. – Я сам.
Я хотела пошутить, что ему не терпится раздеть меня с нашей первой встречи, но снова хлебнула морской воды.
Он развернул меня к себе спиной и занялся шнуровкой на корсете, но его героические попытки спасти меня из объятий моря не увенчались успехом. Мы оба то и дело опускались под воду.
– Почему это так сложно? – не выдержал он. Я с завистью подумала о магнитных застежках на его органическом костюме.
– Держи, – сказала я, протягивая ему острую отмычку с браслета.
Он быстро распорол шнуровку, и я с облегчением высвободилась из тяжелого платья.
Наслаждаясь свободой движений, я поплыла к причалу, и гонец последовал за мной.
Но только я начала карабкаться по лестнице, как вдруг в тишине, подобно туманному горну, прозвучал голос Макеля.
– Найдите их! – приказал он. – Не дайте ей уйти!
Я поежилась. Этот тон он приберегал для особых случаев.
А точнее, для особых людей – своих подручных.
Скользнув обратно в воду, я многозначительно посмотрела на гонца и прижала палец к губам.
– Я никого не вижу, – пробасил кто-то. У нас над головой скрипнули доски и захрустел лед.
Мы влипли по самое не хочу.
– В чем дело? – спросил гонец.
Я заткнула ему рот, но было уже поздно.
– Я их слышу, – раздалось сверху. – Они в воде, прямо под нами.
– Он мне не нужен, ловите ее, – сказал Макель. – Живо!
В воду бросилась темная фигура, над головой загремели шаги.
– Сматываемся! – Я подтолкнула гонца по направлению к берегу. – Скорее!
Я гребла изо всех сил, надеясь, что гонец последует за мной, но, обернувшись, увидела, что он порядком отстал, а к нам плывет один из подручных. У него была лысая голова, желтая чешуйчатая кожа, а вместо белков и радужной оболочки – сплошная чернота. Двигался он как призрачное морское чудовище, а разило от него, как от тухлой рыбины.
– Быстрее! – крикнула я гонцу.
Откуда-то сверху послышался смех Макеля. Сам он к воде даже приближаться не стал. Да и зачем, ведь для грязной работы есть другие.
Кто-то схватил меня за ногу, и я завизжала.
– И чего ты их так боишься, – поддразнивал Макель. – Славные ребята. И мухи не обидят.
Он снова рассмеялся. Мы оба знали, что это вранье. Может, когда-то они и были славными ребятами, но не теперь. Макель превратил их в чудовищ. Или это они сделали чудовище из него самого?
Подручный сгреб меня в охапку и прижал к столбу. В его черных глазах отражалось мое испуганное лицо.
– Отпусти! – закричала я.
– Давай ее сюда, – прохрипел с пирса его товарищ.
Меня подняли в воздух, и я заорала.
– Килалия, не пелешивай, – прошамкал тот, что стоял наверху. Правая половина его лица напоминала изъеденный червями гриб. – Мы тебя не тлонем.
Он наклонился и протянул ко мне руку, с которой частично слезла кожа с мясом, обнажая желтые кости.
Не успели его пальцы сомкнуться на моем плече, как из воды выпрыгнул гонец и ткнул в него дестабилизатором. Раздался громкий вжик, и вены в его изуродованной руке сверкнули ярко-голубым, а потом почернели. Глаза его закатились, и он бревном рухнул на пирс. Гонец тем временем снова нырнул под воду.
Я уже было подумала, что подручный отдал концы, тем более что воняло от него, как от трупа, но тут он слабо застонал. Бесхребетный эониец даже не увеличил на дестабилизаторе мощность!
– Что случилось? – крикнул Макель откуда-то издалека. Подходить ближе он явно опасался.
Лысый подручный прищурился, вглядываясь в черную воду. Он и его напарник не боялись никого и ничего. Я попыталась вырваться, но он держал меня железной хваткой.
– Эй, что происходит? – снова спросил Макель.
Я впилась зубами в руку подручного, и он издал дикий вопль, как раненый зверь.
Вжик!
Подручный содрогнулся, и я почувствовала покалывание в том месте, где он касался моей кожи. Он выпустил меня, вытянул руки по швам и словно окаменел.
– Поплыли отсюда, – сказал гонец.
Уговаривать меня не пришлось.
Добравшись до берега, я упала на песок и откашлялась, а потом перевернулась на спину и уставилась в небо. Звезды подмигивали мне, как будто все, что случилось, было веселым розыгрышем. Надеюсь, он позабавил покойных королев, наблюдавших за нами с небес.
Закрыв собой звезды, надо мной склонился гонец. На его высоких скулах и пухлых губах поблескивали капли воды, а черные волосы, как водоросли, облепляли лицо. В полумраке его глаза напоминали жемчужины. Если я походила на полудохлую крысу, то он выглядел как манила – существо из преданий торианских моряков, которое соблазняло мужчин и женщин и завлекало в морскую пучину. Отец называл нас с мамой сухопутными манилами, потому что мы все время пытались заманить его на сушу. Жаль, что у нас ничего не вышло.
– Ты цела? – спросил гонец.
Я перевернулась на бок, осторожно поднялась на ноги и похлопала себя по рукам и ногам.
– Вроде все на месте.
– Во имя королев, что это за твари?
– Подручные Макеля, – содрогнулась я. – Из вашего квадранта. Уродливая изнанка идеального мира.
– Эония далеко не идеальна, – хмыкнул он.
Учитывая, какими безупречными были губы, с которых слетели эти слова, верилось в это с трудом.
– Когда стало ясно, что ГИДРа на исходе, а воспроизвести ее не получится, ученые бросили силы на создание нового препарата – лекарства от смерти, – сказала я. – На этих ребятах его и испытывали: сначала разрушали клетки организма, а потом пытались восстановить. – При мысли об изувеченных телах подручных меня передернуло. – Но сыворотка не подействовала.
– Так ты знаешь про ГИДРу? – оживился гонец.
– Само собой. Про нее все знают.
Тут я немного погрешила против истины. Если бы не смерть Макеля-старшего и не травма отца, я бы, может, и не подозревала, что такая штука существует, но мне не хотелось объяснять все это гонцу.
– Но что эти его подручные делают в Тории? – спросил он.
– Макель знает пограничников, охраняющих эонийские стены, а точнее, все их секреты. – «Шантаж – это просто разновидность торговых отношений», – любил говорить он. – Они сообщают ему о новых технологиях, которые могут заинтересовать его клиентов, и поставляют дешевую рабочую силу. Поверь, никто не хотел сбежать из Эонии сильнее, чем эти монстры.