— М-м, как ты дрожишь, я только вошел, а ты уже так возбужден, — альфа выдохнул ему на ушко, поглаживая супруга по талии и толкаясь в него очень нежно, почти не выходя из него. Толчки были короткими, но очень глубокими.
Герберт часто дышал, сжимая пальцами руки альфы, цепляясь за него. Было очень хорошо, ведь омега идеально принимал истинного, который сейчас нежничал.
Альфа тяжело дышал на ушко омеги, сдерживаясь, чтобы не трахнуть его дико и грубо, но постепенно привык к такому сексу и стало легче. Он медленно выходил почти полностью и чуть быстрее вгонял член снова, будто дразня омегу, держась одной рукой за его живот, но нежно, чтобы не сделать больно
Внутри все горело, было безумно хорошо от каждого толчка, который разносил по телу Герберта удовольствие, а все потому, что член Джека постоянно толкался и елозил по простате, доводя Герберта до пика.
По ванной комнате разошлись красивые стоны омеги от нежного секса и тяжелое, громкое дыхание альфы, который и сам получал удовольствие. Он касался омеги везде, ему нравилось чувствовать приятную на ощупь кожу мужа, она была будто шелковая. Джек постоянно шептал на ушко омеги приятные слова, слова о любви и немного пошлости.
Герберт улыбался, иногда поворачиваясь и целуя альфу в щеку, подбородок, шею, ключицы — куда дотягивался. Голова приятно кружилась, омега с тихим стоном кончил на стекло, немного дрожа всем телом.
— Я люблю т-тебя, Джек… боже!
Альфа довольно улыбался, сжимая руками его бедра и двигаясь чуть быстрее, но все так же негрубо и мягко.
— Ха-а-а, — горячо выдохнул на его ушко, сжав рукой его член, когда тот кончил и еще немного надрачивал, кончая в это время внутрь омеги, прикрыв глаза от удовольствия.
Герберт был очень доволен этим нежным утренним сексом и несколько обессилен. Когда они оба пришли в себя, юноша слез с члена и повернулся лицом к Джеку, обняв за шею и уткнувшись в нее же носом. В голове снова всплыл тот момент, когда Джек чуть ли не убил его.
Мужчина прижал омегу к себе, улыбаясь и не думая о том инциденте, как омега. Он чувствовал себя прекрасно и стал мыть омегу между ягодиц, а потом вообще все тело. После этого альфа вынес его на руках и мягко уложил на кровать.
— Все хорошо?
— Да, хорошо, — сказал Герберт, погладив свой живот пальцами. — Но я проголодался, — сказал он тихо и смущенно, ненавидя то, что он постоянно хочет то крови, то обычной еды. Герберт всегда ел, как птичка, а сейчас все пошло по накатанной, к тому же он сильно полнел.
— Крови? Хм, сейчас позовем прислугу, — подмигнул и встал, уходя из домика, вызывая прислугу. Через минут двадцать он вернулся со стаканом крови и сел на кровать, протянув ему. — Я попробовал, она чистая, тем более этот паренек девственник, — улыбнулся и погладил живот омеги. Ослепленный любовью, он не замечал, что любимый полнел.
Герберт поблагодарил альфу и попробовал кровь на вкус, снова не понимая, когда кровь чистая, а когда нет. Впрочем, он плохую еще не пил — Джек не позволял портить организм, поэтому все сто раз перепроверялось. — Вся кровь на вкус одинаковая. Видимо, у людей вообще нет никаких рецепторов. Бе-е, — поморщился, поставив пустой стакан на стол, и оперся головой о плечо Джека.
— Ха-ха, когда ты станешь вампиром, ты все поймешь, — альфа был будто полностью уверен в том, что омега обратится и захочет этого после родов, хотя они нормально не обсуждали этого.
Герберт ничего не ответил и задумался.
— Расскажи, как это произойдет. И мне будет плохо, да? — спросил Герберт, водя пальцами по ногам своего мужа. Он был человеком и достоверная информация о вампирах была скрыта для него, поэтому все узнать он мог только от Джека.
— Ну, я напою тебя своей кровью, а потом…убью тебя, — тихо проговорил вампир, глядя в его красивые золотистые глаза, зная, что омега жутко этого испугается, но он должен был узнать, как это происходит.
Герберт нервно сглотнул, не зная, как скрыть свой страх. Он опустил взгляд вниз, еле заметно дрожа.
— И как именно ты меня убьешь? Джек, это очень страшно, если честно… а вдруг я не очнусь?
— Ну все, все, хватит, обсудим в другой раз, — взял его за руки и улыбнулся, зная, что это страшно для него. — Ты очнешься, все, успокойся, — прижал его к себе, поглаживая по спине, и прикрыл глаза.
Герберт молчал, крепко обнимая Джека. Он понимал, что не должен бояться, но сам по себе был трусишкой. От объятий альфы омеге стало легче.
— Прости, что всего боюсь. Не знаю, что с собой поделать… Я такой слабый, уф.
— Ты боишься, потому что это все неизвестно для тебя. Я понимаю. Но кровь вампира очень ядовита, и ты очнешься 100%. Так что… Я не хочу говорить, как именно убью тебя… Это будет быстро и безболезненно, — шептал ему на ухо, успокаивая, что не будет боли и страданий.
Герберт выдохнул, слушая Джека и сжимая его волосы, еще сильнее успокаиваясь.
— А что меня ждет после этого? Мне не будет плохо, когда я буду вампиром в самом начале?
— Будет дикий голод. Звуки сначала будут невыносимо громкими, свет ужасно яркий, и постоянная перевозбужденность, — говорил альфа, поглаживая омегу по спине, зная, что пугает его сильнее, но он должен был знать.
— Эм, а перевозбужденность в смысле секса? — спросил он, не понимая. Герберт внимательно его слушал, желая абсолютно все знать о том, что случится с ним в ближайшем будущем.
— Во всем, — кивнул, рассказывая ему все. — Может, хватит об этом? У нас в программе много дел. И тебе нужен массаж с горячими камушками, — улыбнулся, вставая и выбирая одежду для омеги.
Герберт сразу повеселел при упоминании массажа. Он встал и просто наблюдал за Джеком, который подбирал одежду. Герберт надел на себя короткие джинсовые шорты, майку и шлепки, выбегая из домика.
— Аккуратнее, не бегай! — со смехом покричал ему, идя спокойно следом в майке и в джинсовых шортах до колена.
«Непоседа…» — покачал головой с улыбкой, с помощью своих способностей мгновенно оказавшись рядом и хватая за талию.
Герберт посмотрел на Джека с улыбкой.
— М-м, как интересно. Как ты все это делаешь? — он покачал головой, а потом распахнул глаза. — И я тоже так смогу, да? Использовать магию, быстро перемещаться?
— Да, сможешь, но ты не будешь таким же сильным, как я… — тихо сказал и улыбнулся, беря его за руку и повел к спа-салону, где им будут делать массаж. — Там сможешь и вкусно поесть, и расслабится. Настоящая гавайская еда, м-м…хотел бы я попробовать.
— Ну, пробуй здешних омег, — пошутил омега, проходя по салону. Он надел тапочки, а потом быстро переоделся в халатик, уже предвкушая офигенный массаж от мастеров своего дела.
— М-м, попробовать? В каком смысле ты хочешь, чтобы я их попробовал? — усмехнулся, снимая с себя футболку при омегах-массажистах, и те покраснели от его слов и захихикали.
— Эй, ты о чем там подумал? — нахмурился Герберт, окинув злобным и собственническим взглядом комнату с омегами, а потом перевел взгляд на вампира.
— Ни о чем, малыш, ни о чем, — улыбнулся и подмигнул слегка испугавшимся омегам от взгляда Герберта. Мужчина лег на кушетку, и омеги даже спорили, кто будет делать массаж альфе.
Герберт фыркнул и тоже прилег.
— Кто-нибудь, любой. Что вы стоите? — нервно произнес ревнивый омега, уткнувшись лбом в кушетку, ощущая, что чувство собственничества стало куда сильнее.
Альфе очень нравилась ревность супруга, и он сам выбрал одного из омег, довольно симпатичного. Тот радостно побежал делать массаж. Другой омега стал делать массаж Герберту.
«М-м, как он ревнует, я завожусь от этого», — подумал альфа, а в голове уже зрел план.
Герберт повернул голову в сторону альфы, а потом ощутил нежные руки одного из массажистов, который просто подготавливал его спину.
«И чего он выбрал этого блондинчика? Самого маленького, миленького и худенького! Черт, да что ж такое?» — думал злющий Герберт, кусая губы.
Мужчина довольно улыбался, глядя на свою любовь и его ревность в глазах. Джек выбрал похожего на Герберта омегу, чтобы тот еще больше ревновал.