Литмир - Электронная Библиотека

«А вот хрен тебе», подумал я про себя и решил задержаться у какой-то таблички, на запертой двери делая вид, что мне жутко интересно, что на ней нацарапано. Вот только мой гениальный план не одобрила Валькирия. И остановка у двери для исполнения небольшой сценки с чтением ей не понравилась, и она толкнула меня в плечо.

— Давай топай и не выеживайся мне еще с тобой проблем не хватает, — шикнула она.

Наконец-то длинный коридор с закрытыми дверями закончился глухим тупиком, в котором нас ждал японец. И только когда мы до него доковыляли, он вел какие-то цифры на пульте, который я сразу и не заметил, потому что до этого он был скрыт спиной японца. Закончив водить код, он повернулся к нам с таким видом, словно в первый раз нас видит. Наличие каких-либо дверей я не увидел, а значит, нас опять ожидает поездка на лифте, но я ошибся.

После того как японец повернулся к пульту спиной я увидел что дверью является сама стена. Она плавно поднялась, открыв огромное помещение. На первый взгляд оно напоминало растревоженный улей. У меня даже появилась ассоциация с первым моим появлением на базе фениксов там тоже все бегали и суетились.

Японец нас не торопил и дал насладиться открывшимся видом с высоты балкона, на котором мы находились. В одном из множества помещений лаборанты собирали какого-то робота гораздо меньшего размера, чем те, которых мы встретили у входа в ангар. И даже наш тяжелый экзоскелет превосходил его по габаритам. Спустя какое-то время японец решил, что мы уже достаточно лицезрели эпичный вид и опять нажал на кнопку скрытого пульта.

Балкон дернулся и начал плавный спуск. Опустив нас с двадцатиметровой высоты, он замер, и решетка балкон отъехал в сторону. Японец опять потерял к нам интерес и словно он был один не оборачиваясь, пошел прямо по коридору отделенному от остальных помещений прозрачными стенами. Честно говоря, смысла в подобном устройстве я не особо видел. Если стены поставлены чтобы сотрудники ни на кого не отвлекались во время работы, то зачем их делать стеклянными? В любом случае ты будешь отвлекаться на тех, кто проходит по коридору. Хотя за то время пока мы шли, ни один из трудившихся так и не посмотрел на нас, даже краем глаза не взглянул.

— Похоже у них здесь все строго никто из лаборантов на нас вообще не смотрит, — озвучил я мысли вслух.

— Они нас не видят, — бросил идущий впереди японец и также как и сотрудники лабораторий не обернуться к нам.

— Стены прозрачные только с нашей стороны, — объяснила Валькирия.

Остановившись напротив очередной двери японец, открыл ее и, взглянув на нас, вошел внутрь. Дверь не закрылась, а осталась открытой до тех пор, пока мы не прошли через нее. Внутри в небольшом помещении для брифингов нас ожидал профессор Мияги.

— Хочу вас познакомить с моим заместителем, доктором Накаямой, — произнес профессор. Он непосредственно будет заниматься совместным проектом. Его методы довольно специфичны, но как показывает практика, весьма действенны.

Тип что прикидывался всего лишь сотрудником, как раз и оказался тем самым Накаямой.

— Раз уж теперь вы знаете, кто я такой, то не будем попусту тратить время и приступим к работе над проектом.

Это все что он сказал и дальше Накаяма, молча, вышел через противоположную от нас дверь.

— Я предупреждал он своеобразный человек, — извиняясь за своего подчиненного, произнес Мияги. — Он хороший человек и вам стоит поторопиться, — указал он на дверь, через которую вышел японец.

— Не нравятся мне эти путешествия по другим странам, — прошептал я, направляясь к двери.

— Если что, то я с тобой согласна, — ответила Валькирия, следуя за мной.

Покинув кабинет, мы попали в очередной коридор, где в электромобиле уже сидел и ожидал нас Накаяма. По его лицу было нетрудно понять, что он не сильно доволен тем, что ему пришлось нас ждать, хотя мы вышли практически сразу за ним. Подождав, когда мы заберемся на свободные сиденья, водитель тронулся с места, и машина помчалась по длинному и широкому коридору.

Подземный комплекс действительно внушал уважение. В связи с тем, что острова весьма ограничены в территории на поверхности жители легко это компенсируют, зарываясь глубоко под землю. Создав огромный разветвленный муравейник, они решили проблему с территорией и безопасностью. Оборонять подземный комплекс гораздо легче, чем находящийся на поверхности. Достаточно перекрыть несколько проходов, и ты можно сказать в безопасности. А если каким-то образом оборона будет прорвана то всегда можно отойти за следующие двери.

Пока мы ехали, наш коридор пересекали еще несколько таких же коридоров с разметкой, по которым двигались точно такие же электромобили. Сделав несколько поворотов, водитель остановил машину. Накаяма вышел из автомобиля и проведя пластиковым пропуском по электронному замку жестом предложил нам войти в помещение первыми.

Я, как и положено вошел перед женщиной, но опасности пока не видел. Перед нами открылся довольно просторный спортивный зал. В центре него несколько бойцов защитных доспехах мутузили друг друга мечами, теоретически пытаюсь громкими криками запугать друг друга. Мечи были учебными выполненными из дерева, но я догадывался, что если хорошо им приложиться, то лобовая кость вряд ли сможет выдержать. Бойцы продолжали тренировку, совершенно не обращая на нас внимания.

— Это операторы проекта «Самурай» они лучшие кого мы отобрали для совместного проекта «Я.Р.», — произнес Накаяма.

— Как я понимаю это сокращение от стран Япония Россия, — догадался я.

— Именно, — кивнул доктор.

В этот момент я услышал, как позади нас открылась дверь. Обернувшись, я увидел входящего в зал Петровича.

— Привет док, — поздоровался Петрович, подходя к Накаяме и протягивая ему руку. — Давно не виделись.

— Четыре года, — ответил он по-русски, но с диким японским акцентом и пожал протянутую руку.

— Смотрю, ты мне на слово не веришь, — усмехнулся Петрович.

— Слова это всего лишь вибрация воздуха, а мне нужно что-то более конкретное, — возразил японец.

— Как скажешь, — развел руками Петрович и, отойдя в сторону сел на свободное кресло.

— Валькирия прошу вас покажите, на что вы способны, — произнес Накаяма, указывая на татами где прервали тренировку четверо бойцов.

— Хорошо, — ответила Нестерова, выходя на помост, где ее ожидали бойцы.

— Девяносто восемь процентов? — повернулся к Петровичу Накаяма.

— Последние замеры показали именно эти цифры, — подтвердил Петрович.

— А у Соболева всего лишь десять так?

— Верно.

— В таком случае мадам Нестерова не испытает больших трудностей, — посмотрел он на Светлану которая достигнув центра татами остановилась ожидая дальнейших распоряжений.

Четверо бойцов быстро окружили ее, подняв мечи в боевое положение и замерли готовые к бою. Женщины проекта «Феникс» хотя и были немного ниже мужчин, но даже в этом случае она оказалась выше бойцов окруживших ее. Хотя подобный эффект можно было наверное списать на то что бойцы приняв боевые стойки немного согнули ноги в коленях. Но я видел, что даже когда они стояли прямо бойцы оказались немного ниже Валькирии.

— Когда посчитаешь, что готова можешь…

Накаяма еще не договорил фразу, а один из бойцов уже находился в воздухе после сильного удара, который нанесла ему в живот Валькирия. Удар оказался достаточно сильным, чтобы деревянный меч вылетел из рук бойца в тот момент, когда его тело вылетало за пределы татами. Второй боец среагировал довольно быстро и закричав вскинул меч для решающего удара но опустить его не успел так как был опрокинут на спину ударом рукоятки деревянного меча в лоб.

Третьего бойца Валькирия сбила с ног, с разворота метнув трофейный меч в ноги японцу. Он явно не ожидал подобной атаки также как и кость его голени хрустнувшая от столкновения с мечом хотя и деревянным. А вот последний боец сумел нанести удар сверху вниз, вот только деревянное лезвие вспороло лишь воздух, а кончик меча практически коснулся татами. Правда, поднять меч японец уже не смог. На его руках лежала ладонь Валькирии, не давая поднять оружие.

21
{"b":"649248","o":1}