Литмир - Электронная Библиотека

Глава 84. Хомид

Гермиона полетела вперед от толчка, почти не сомневаясь, что сейчас врежется в подругу на полной скорости и они обе повалятся на землю, но в тот же миг руки Марьяны с невероятной силой схватили ее за плечи и подняли в воздух, оторвав от земли. Сквозь куртку в кожу впились острые когти. Красные глаза монстра быстро окинули взглядом лицо девушки, снова раздалось рычание. — Марьяна… пожалуйста, не надо… — в ужасе зашептала Гермиона, — это же я… Чудовище неловко переступило с ноги на ногу, поворачиваясь боком к безмолвной толпе. Орденцы вскрикнули от ужаса. — Что это? — заорал Драко, бледнея на глазах. — Что с ней такое? — Дочка! — в отчаянии выкрикнул Сивый, не сводя взгляда с изменившегося лица Марьяны. — Не делай этого! Ты ведь человек! — Что она делает? Останови ее! — Драко бросился к Фенриру и дернул его за руку. — Останови! Ты же можешь! — Не могу! — оборотень мотнул головой, выворачиваясь из захвата Малфоя. — Сейчас она сильнее меня! Если я попытаюсь напасть, она станет защищать добычу! — Ступефай! — обезумевший от ужаса Драко выхватил палочку и направил ее на Марьяну. Красный луч попал в бок девушке, но она даже не заметила этого, по-прежнему не спуская глаз с перепуганной Гермионы. Малфой бросился к Крэббу. — Винс, у тебя ведь есть магловский пистолет! — заорал он, тряся друга за куртку. — Стреляй в нее! Стреляй же! — Не могу я в нее выстрелить! — растерянно отозвался тот, отступая назад. — Она вылечила меня! — Но она же ее убьет! — Драко в панике едва не рвал на себе волосы, затем вдруг бросился к Гарри и прежде, чем тот успел понять происходящее, выхватил пистолет у него из-за пояса, неловко покрутил в руках, снял предохранитель и наставил на Марьяну. — Отпусти ее! Ты слышишь? Немедленно отпусти Гермиону! Я убью тебя! — Нет, не надо! — Сириус побелел не хуже Малфоя. — Драко, не делай этого! — Драко, пожалуйста, не стреляй! — закричала Беллатриса. — Ее силы на исходе, их не хватит на исцеление! Если ты выстрелишь, она умрет! — Я не собираюсь ждать, пока она разорвет Гермиону! — по лицу парня катились слезы, но он продолжал прицеливаться трясущейся от ужаса рукой. — Драко, не стреляй! — взмолился Фенрир, переводя взгляд с дочери на дуло пистолета, дрожащего в руке Малфоя. — Ты видишь — она же не нападает! — Когда нападет, будет уже поздно! — крикнул Драко, но тут увидел, как Марьяна, стоявшая доселе неподвижно, медленно приблизила Гермиону к себе. — Не надо, не надо… Это же я… — все еще в панике шептала Гермиона, когда руки подруги вдруг дрогнули и подтянули ее ближе, прямо к посиневшему лицу. Из груди чудовища вырывался тихий рык. Ноздри Марьяны зашевелились, шумно втягивая воздух. В глазах на миг мелькнуло сомнение. — Марьяна, это я… — снова забормотала Гермиона, боясь сделать лишнее телодвижение, чтобы не спровоцировать нападение. — Я… твоя подруга… Отпусти меня, прошу… — Р-р-ру-у! — отозвался монстр, продолжая обнюхивать девушку. Гермиона, внезапно решившись, медленно подняла руку и погладила Марьяну по растрепанным волосам. Та неожиданно заскулила. Девушка, слегка приободрившись, погладила снова. Внезапно Марьяна резким рывком дернула Гермиону к себе, подтянув настолько близко, что девушка ощутила холодный нос подруги, коснувшийся ее щеки. Громко фыркая, нос двинулся вверх по лицу Гермионы, втягивая воздух, пока не замер напротив рассеченной брови, из которой текла струйка крови. А через секунду горячий мокрый язык прошелся по залитой кровью щеке, слизывая кровь. Поскуливание сменилось угрожающим рыком. Гермиона сжалась от ужаса. — Нет, Марьяна, не делай этого… — испуганно зашептала она, — это ведь я, Гермиона… Внезапно девушка ощутила, как все тело подруги словно окаменело. Каждый мускул ее лица дрожал от напряжения, выдавая внутреннюю борьбу, в кровавых глазах отразилось недоумение. — Марьяна, отпусти, — быстро заговорила Гермиона, осознав, что звук ее голоса каким-то образом действует на подругу, — ты ведь не хочешь причинять мне вред. Ты не чудовище, ты человек. Марьяна замерла и медленно опустила девушку на землю, по-прежнему не разжимая кулаков. Гермиона хотела сказать еще что-нибудь, но тут подруга облизнула губы, перепачканные кровью, и нервно сглотнула. В красных глазах вновь полыхнула ярость, раздался сердитый рык. — Нет! Нет! Умоляю, Марьяна! — закричала Гермиона, когда в паре дюймов от ее лица засверкали белые, оскаленные клыки. Но та не слышала ее. На лице монстра отражалась невыносимая мука, из открытого рта снова потекли розовые, смешанные с кровью слюни, рычание нарастало. Взревев от ярости и неведомой внутренней боли, Марьяна оскалилась еще больше, Гермиона в панике зажмурилась… И тут чудовище, испустив ужасающий рев, что было сил вцепилось зубами… в собственную руку, выглядывающую из-под задравшегося рукава куртки. — О, Мерлин, Марьяна, что ты делаешь?!! — Гермиона открыла глаза, когда нападения не последовало, и пронзительно закричала, увидев, как из прокушенной руки подруги хлещет кровь. Марьяна с закатившимися от боли глазами продолжала терзать руку, пока не выдрала из нее кусок мяса. Члены ордена, стоящие поодаль, в ужасе закричали. Жадно чавкая собственной плотью, Марьяна в яростным воем отшвырнула девушку прочь, Гермиона полетела спиной вперед, врезалась в дерево и рухнула в сугроб. Драко, не обращая ни малейшего внимания на Люциуса, орущего «Стой! Стой!», бросился к девушке и, вытащив ее из кучи снега, поднял на руки и побежал обратно. Гарри поспешил на помощь Малфою и они вместе донесли девушку до членов Ордена, по прежнему стоящих полукругом. Когда Драко попытался опустить Гермиону на землю, та зашевелилась и открыла глаза. — Драко! — она встала на ноги, поддерживаемая сильными руками парня, и испуганно огляделась. — Где Марьяна? Монстр тем временем заглотил полупрожеванный кусок мяса и повернулся к попятившимся назад людям. Издав очередной рык, он шагнул прямо к стоящему ближе всех Фреду. Белла выхватила палочку. — Круцио! — крикнула она. Заклятие просвистело мимо Марьяны и попало в Паркинсон, застывшую на месте от ужаса. Та взвизгнула от боли, оседая на землю, но Беллатриса тут же прервала заклинание — дело было сделано. Услышав за спиной крик, Марьяна резко развернулась на звук и яростно зарычала. Пенси, не в силах сдвинуться с места, истерично завизжала. Монстр двинулся к ней, но, не дойдя несколько футов, медленно опустился на землю, опираясь руками на грязный снег и готовясь к прыжку. — Нет, Марьяна, не надо! — Гермиона вырвалась из объятий Драко и бросилась к подруге, но чьи-то сильные руки немедленно обхватили ее сзади и поволокли прочь. — Ты что, спятила?! Не вздумай приближаться! — раздался над ухом хриплый голос. — Нет! Отпустите! Марьяна! Марьяна! — надрывалась девушка, тщетно пытаясь вывернуться из цепкого захвата. — Она разорвет тебя! — продолжал тащивший ее мужчина. — Хомид в ярости — настоящий монстр! — Кто? — удивленная девушка обернулась и увидела Эйвери. — Марьяна — хомид! — терпеливо пояснил Пожиратель. — Ты не можешь помочь Паркинсон, если только не разделишь ее участь. — Неправда… — полными слез глазами Гермиона смотрела на готовящуюся к броску Марьяну. — Она моя подруга… — Она не твоя подруга, — покачал головой Эйвери, — сейчас она зверь, настолько сильный, что даже оборотень не в силах справиться с ней. Гермиона не ответила, продолжая смотреть на подругу. Согнутые в коленях, ноги Марьяны дрожали от напряжения, из руки на землю лилась кровь. Паркинсон наконец отмерла и медленно попятилась назад. — Пенси, беги! — надрывно закричала Гермиона. — Да что она за тварь?!! — завизжала Паркинсон, и эти слова, словно послужившие толчком к нападению для Марьяны, стали последними в ее жизни. Монстр рванул вперед, совершив гигантский звериный прыжок, одним махом преодолел десяток футов, отделяющих его от Паркинсон, и повалил девчонку на землю, подмяв ее под себя. Тишину темнеющего леса разорвал истошный крик и тут же стих. Сверкнули острые когти и на белый снег брызнула алая кровь. Гермиона отвернулась, пряча залитое слезами лицо на груди Эйвери, но жуткие чавкающие звуки, отчетливо раздающиеся над поляной, проникали прямо в уши, заставляя холодеть кровь в жилах. Спустя несколько минут наступила тишина. Гермиона осторожно повернулась и посмотрела на сидящую верхом на давно переставшей сопротивляться Паркинсон подругу. Та сидела спиной к ней, тряся спутанными волосами, а потом вдруг запрокинула назад голову и испустила такой протяжный, заунывный вой, что у всех, находящихся на поляне, по спинам поползли мурашки, а Фенрир и Люпин непроизвольно сделали шаг вперед. Марьяна опустила голову, опираясь обеими руками о землю по обе стороны от неподвижного тела Паркинсон, и застыла, словно статуя. — Плач вожака… — тихо пробормотал Эйвери, поглаживая по спине дрожащую Гермиону. — Марьяна… — девушка высвободилась из рук Эйвери, бросилась к подруге и остановилась в паре футов от нее. Та не отозвалась, продолжая сидеть не шевелясь, над искалеченной Пенси. Гермиона, преодолевая страх, приблизилась к Марьяне и опустилась на колени рядом с ней, помимо воли увидев Паркинсон. Тело девчонки было изуродовано до неузнаваемости, снег под ним побагровел от крови. С одной руки, изодранной когтями, свисали лохмотья кожи, на второй недоставало двух пальцев. Меховой плащ разорван в клочья, а грудь истерзана так, что сквозь кровавое месиво виднелись белые ребра в ошметках мяса. Пустые мертвые глаза безучастно смотрели в быстро темнеющее небо. Гермиона отвернулась, чудом сдержав тошноту. Марьяна по-прежнему сидела, опустив голову и ни на что не реагируя. — Марьяна… — позвала Гермиона. Подруга не ответила. — Марьяна, ты слышишь меня? Дрожа от ужаса, девушка протянула руку к лицу Марьяны и, коснувшись ее подбородка, осторожно приподняла лицо, успевшее вернуть прежний, телесный оттенок, хоть и остающееся мертвенно-бледным. С подбородка на испачканный свитер стекала кровь. Глаза подруги были закрыты. — Марьяна… Синеватые веки дрогнули и приподнялись, Гермиона вздрогнула, но вместо кровавых зрачков на нее взглянули привычные серые, словно грозовое небо глаза с мраморным рисунком, хоть и затуманенные от боли. — Герми… мне больно… — еле слышно прошептала Марьяна, узнав подругу, и повалилась ничком на землю, скатившись с тела Паркинсон. — Помогите! — истошно закричала Гермиона, силясь поднять бессознательную подругу с земли. — Скорее, помогите, ей плохо! Сириус, подбежавший через секунду, поднял обмякшее тело любимой и понес его ко входу в госпиталь. Рядом с Гермионой остался только Драко — он снял с себя мантию и накрыл ею изуродованное тело Пенси, после чего поднял с земли рыдающую Гермиону и повел в здание, куда успели уйти члены Ордена. Когда Гермиона оказалась внутри, Марьяна уже лежала на кушетке в холле госпиталя, по-прежнему без сознания. Снейп быстро осмотрел ее и принялся шарить в мешочке с зельями, висящем у него на поясе. — Мисс Грейнджер, помогите мне! — скомандовал он, едва завидя Гермиону. — Она истекает кровью! Соберите весь бадьян, что найдете! Гермиона двинулась в обход членов Ордена, которые принялись копаться в своих мешочках, вынимать из них пузырьки с экстрактом бадьяна и передавать ей. Собрав лекарство, девушка подошла к Снейпу и принялась наблюдать, как тот выливает на зияющую на руке Марьяны глубокую рану содержимое одного пузырька за другим. Лекарственная жидкость словно впитывалась внутрь кровавой дыры, лишь после пятого опорожненного пузырька рану начала затягивать тонкая, прозрачная кожа, и Гермиона услышала вздох облегчения, вырвавшийся у Снейпа. Остальные столпились вокруг, ожидая вердикта зельевара. — Она будет в порядке, — объявил профессор, пристально глядя на быстро затягивающуюся рану. — Марьяна будет помнить то, что произошло? — Беллатриса вопросительно взглянула на Сивого. — Нет, — оборотень покачал головой, — с момента трансформации до того, как она очнется, все будет стерто из ее памяти. — Не вздумайте сообщить ей, что она сожрала Паркинсон, — заявила Белла, хмуро оглядев остальных. — Ну, не сожрала, только надкусила, — коряво пошутил Фред. Гермиона смерила его прожигающим взглядом и повернулась к Беллатрисе. — Но мы не можем скрывать это от нее! — воскликнула девушка. — Ты не забыла, что она может исправить совершенный поступок? — оборвала ее Белла. — А если завтра в битве пострадает кто-нибудь из наших? Что, если погибнет Поттер? Или Драко? Ты сможешь простить себе их смерть зная, что Марьяна могла бы все исправить, но не сделала этого, так как истратила свою сверхспособность на Паркинсон, которая сама виновата в случившемся? — Нет, — вытирая слезы, покачала головой Гермиона, — думаю, что нет… — Тогда нам лучше молчать, — ответила Беллатриса и поспешно склонилась над Марьяной. — Она приходит в себя. Марьяна зашевелилась и тихо застонала. Члены Ордена поспешили последовать примеру Беллатрисы. Девушка открыла глаза и посмотрела на сидящего рядом Сириуса. — Гермиона… — прошептала девушка и попыталась встать, но ее тут же заштормило, — где Гермиона? — Я здесь, Марьяна, — Гермиона поспешила появиться в поле зрения подруги, — со мной все хорошо. — Слава Богу… — с трудом пробормотала девушка, садясь на кушетке и оглядывая остальных, с испугом наблюдающих за ней. — Что случилось? Где Паркинсон? — Она убежала, — твердым голосом ответила Беллатриса. — Сириусу удалось зайти ей со спины и напасть, завязалась схватка и Пенси удрала. — Что со мной было? — нахмурилась девушка, не ставя, впрочем, ответ Беллы под сомнение. — Тебе стало плохо от истраченной силы, ты потеряла сознание, — так же уверенно продолжила женщина, — при падении поранилась немного, но все уже в порядке. — А кто опять дал мне по зубам? — поинтересовалась девушка, ворочая языком. — Полный рот крови… — Ты ударилась при падении, — повторила Белла, предостерегающе взглянув на Гермиону, но та настороженно наблюдала за подругой и не думала выдавать Беллатрису. — Тебе лучше немного отдохнуть, сейчас придет Дамблдор и мы сможем отправиться домой, — Гермиона принялась помогать Марьяне улечься. Та кивнула и уже почти легла обратно на кушетку, когда вдруг побледнела и, зажав рот рукой, рванула на улицу. Гермиона попыталась было броситься за ней, но была остановлена Беллатрисой. — Подожди… — буркнула она и, подойдя к окошку, отодвинула занавеску и уставилась во двор. — Что там? — напряженно спросила Гермиона. — Ее тошнит, она очень напугана и, кажется, пытается вспомнить, что ела на завтрак, — ответила Белла, вглядываясь в уличный полумрак, — опять тошнит… — Я иду к ней! — Гермиона выхватила из рук Драко бутылку с водой и направилась к выходу. — Не спеши, — Беллатриса, не оборачиваясь, махнула рукой Гермионе, — она возвращается. Едва женщина отступила от окна, как дверь отворилась, впуская бледную, едва переставляющую ноги Марьяну. Взяв у Гермионы протянутую бутылку, девушка прополоскала рот и, открыв дверь, выплюнула воду на улицу. — Профессор, кажется, со мной что-то не так, — пробормотала Марьяна, нетвердым шагом приблизившись к Снейпу. — Что именно? — приподнял брови зельевар — за спиной Марьяны Белла состроила Снейпу страшную рожу. — Не знаю, — Марьяна пожала плечами и осторожно опустилась на кушетку рядом с профессором, — но похоже, у меня внутреннее кровотечение. — С чего вы так решили? — поинтересовался Снейп, предпочитая не замечать, как Беллатриса и Гермиона семафорят ему руками. — Меня рвет кровью, это же ненормально, — возмутилась девушка спокойствию профессора, — вы можете меня осмотреть? — Ладно, лягте и расслабьтесь, — Снейп сдался, когда Белла сердито погрозила ему кулаком. Марьяна выполнила приказ. Профессор медленно повел палочкой вдоль тела девушки, и Гермиона заметила, что, когда та поравнялась с ее желудком, губы Снейпа едва шевельнулись, но на конце палочки тут же зажегся красный огонек. Марьяна выжидательно посмотрела на зельевара. — В чем дело? — настороженно спросила она, когда тот опустил палочку. — От слабости и нервного стресса у вас… — Снейп быстро взглянул на висящие в воздухе огненные буквы, выпущенные из палочки Гермионы, — язва открылась. Вы будете в порядке. — У меня никогда не было язвы, — возразила девушка. — А теперь есть! — отрезал зельевар и, порывшись в мешочке с зельями, вынул пузырек с ярко-желтой жидкостью и вручил Марьяне. — Вот, выпейте это и постарайтесь немного поспать. Девушка послушно опорожнила емкость, закрыла глаза и через пару минут уже крепко спала. Гермиона вздохнула с облегчением и взглянула на Снейпа. — Что вы ей дали, сэр? — спросила она. — Тонизирующее, — ответил тот, пряча пустую посуду в мешок, — даже употребленное без необходимости, оно не приносит вреда. Что еще я ей мог дать? Гермиона благодарно кивнула Снейпу и направилась прямиком к Эйвери, сменившему Беллу на посту возле окошка. — Как вы назвали Марьяну? — обратилась она к Пожирателю. — Я раньше не слышала подобного слова. — Это лишь потому, что его нет в обиходе людей, — Эйвери повернулся к Гермионе, и та увидела на его лице улыбку, чудесным образом преобразившую мужчину. — Я назвал ее хомидом. — Но кто это? — Гермиона удивленно захлопала глазами. — Мы называем их полуликанами, — пояснил Эйвери. — Хомид — дитя оборотня и человеческой женщины, если же оборотнем является мать, то такой малыш зовется вулфменом. Так называют полукровок сами оборотни. — Откуда вам известно об этом? — поинтересовалась девушка. — Наверное, ни один человек не провел столько времени вместе с оборотнями, сколько я за все эти годы, — ответил Пожиратель, улыбка его погасла и он снова повернулся к окну. Гермионе стало неловко и она отошла к Драко. Члены Ордена негромко, опасаясь разбудить спящую Марьяну, обсуждали произошедшее, когда на улице послышались приближающиеся шаги. Белла, Люциус и Сириус выхватили палочки и направили на дверь, которая тут же распахнулась, впуская встревоженного Дамблдора. — Слава Мерлину, вы в порядке! — с облегчением проговорил он, оглядев команду Орденцев. — Кто-нибудь пострадал? — Да, и нам необходимо вернуться в Нору как можно скорее, — ответил Снейп, окинув быстрым взглядом Винса, все еще зажимающего кровоточащую рану на ноге. — Авроры были на облаве, потому я не смог никого найти достаточно быстро, — сказал старик, плотно прикрывая за собой дверь, — они будут здесь через десять минут. Дети в порядке? — Они в соседней комнате, — ответила Гермиона, махнув рукой на дверь, ведущую в помещение, где находились дети. — А где Пожиратели? — нахмурился Дамблдор. — Они остались неподалеку от приюта, если еще не удрали, — пояснил Люциус. — Тогда вам стоит поторопиться, — посоветовал старик, скользнув взглядом по Беллатрисе, и тут увидел Эйвери. — Эйдан? Что ты здесь делаешь? — Он с нами, — ответила за Пожирателя Белла, — он знает, как отыскать племя Серебряных клыков и готов заключить союз. — И какие же твои условия? — приподнял бровь Дамблдор. — Я покажу вам местонахождение племени, — Эйвери сделал шаг по направлению к Дамблдору и смело посмотрел ему в глаза. — Вы же, независимо от их решения помогать вам или нет, должны подтвердить, что я перешел на вашу сторону и действую заодно с Орденом. Еще вы должны пообещать, что не станете преследовать меня и не выдадите Министерству мое местопребывание так же, как и всего племени. Когда вы отправитесь в обратный путь, я останусь со стаей. — Непреложный обет? — предложил Дамблдор. — Разумеется, — кивнул Эйвери и, сделав еще шаг, протянул старику руку. — Нам некогда, Дамблдор, — оборвала его Беллатриса, — заключите клятву, когда окажемся в Норе. Гермиона подошла к двери, за которой находились обитатели приюта, и открыв ее, заглянула в помещение. — Миссис Бейкер, мы уходим, — негромко сказала она, — сейчас прибудет спецгруппа. — Детки, давайте попрощаемся с храбрыми полицейскими, — предложила директриса и дети с радостными визгами высыпали из каморки. — Мисс… — Белла, стоящая возле окошка, обернулась на голос и увидела девочку, одну из маленьких балерин, все еще одетую в белую пачку. К груди малышка прижимала лохматую зверушку. — Что тебе? — удивилась Беллатриса. Зверек издал тихий писк. — Я хотела поблагодарить вас, — улыбнулась девочка, — вы спасли Сэсси. — Ерунда, я очень рада, что она в порядке, — почти искренне ответила ей Белла. Девочка улыбнулась в ответ и поспешила к подружкам, щебечущей стайкой окружившим растерянного зельевара. Одна из девочек сердито спорила с рыжим мальчишкой. — Это человек-пингвин, Лиззи, я тебе точно говорю! — убеждал девочку пацан, тыча пальцем в профессора. — Ты дурак, Ричи! — заявила Лиззи, стукнув мальчика по затылку. — Злодеи не спасают детей, а похищают! Никакой он не пингвин! Видишь, какой у него плащ? Он Супермен! Напуганного Супермена из лап поклонниц, пытавшихся накормить героя конфетами, вырвала подоспевшая директриса. — Девочки! Девочки! — засуетилась она, подгребая к себе свое стадо. — Мистеру… э-э-э… — Снейпу, — подсказал слегка помятый зельевар. — Мистеру Снейпу уже пора домой, — радостно подхватила миссис Бейкер, — давайте скажем ему «до свидания». — До свиданья, Супермен! — радостно загалдели девочки, всем скопом обнимая профессора. — Вот, возьми себе домой конфеток! — Я не люблю сладкое! — в отчаянии взвыл зельевар. — Да? — удивилась Лиззи. — А Бетмэн сказал, что любишь. Она показала пальцем на загибающегося от хохота Блэка. Тот, как и Снейп, был окружен толпой восторженных детишек, но, в отличии от профессора, явно наслаждался общением. — Нам пора идти! — поторопил Дамблдор, очень растроганный сценой прощания. Члены Ордена двинулись к выходу, прощаясь с детьми и воспитателями. Проснувшаяся от шума Марьяна, поддерживаемая под руку Гермионой, вышла первой. Девушка старательно следила, чтобы Марьяна в ожидании остальных не шагнула за угол, где по-прежнему лежало на земле истерзанное тело Пенси, укрытое мантией Драко. Собравшись на улице, члены Ордена начали попарно трансгрессировать, и через несколько секунд все уже находились на пригорке, неподалеку от Норы. Так как Эйвери не мог ее видеть, Дамблдор взял с него Непреложный обет, что тот не попытается каким бы то ни было образом навредить любому из членов, либо передать на сторону врага важную информацию. Стоило странникам войти во двор Норы, как к ним тут же, едва не упав, подлетела миссис Уизли. — Слава Мерлину, вы все целы! — ахала она, по очереди обнимая всех и каждого. — Отчего вы так задержались? — Подмоги долго не было, — ответил матери Фред, — все в порядке, не волнуйся. — Что он здесь делает? — миссис Уизли напряглась, когда едва не обняла стоящего чуть поодаль Эйвери. Тот отступил назад. — Не беспокойся, Молли, — успокоил ее Дамблдор, — Эйдан будет помогать нам искать племя оборотней. Он дал Непреложный обет и не сможет причинить никому вреда. — Теперь мне придется найти спальное место для двоих новоприбывших, — сердито заявила миссис Уизли, — хорошо хоть девочкам комнату оставили заранее. — Девочкам? — осипшим голосом спросил Гарри. — Они здесь? — Да, они прибыли, дорогой, — улыбнулась ему миссис Уизли, — но сейчас, думаю, спят. Они весь день просидели со мной, помогали готовить ужин, а заодно успокаивали. Путь был неблизкий, и они сказали, что хотят лечь спать пораньше, так что увидитесь завтра. — Какие они? — взволнованно спросил Гарри. — Очень милые, — кивнула женщина, — правда, плохо говорят по-английски и путают слова, но это даже забавно. Ты на них очень похож, а может, они на тебя. Приятные, дружелюбные девочки. Фрида даже смогла успокоить Пенелопу, когда она расплакалась и стала звать Северуса. Им не терпится познакомиться с вами обоими. — С обоими? — удивился Гарри. — С профессором и с тобой, — пояснила миссис Уизли, — но хватит разговоров, ужин стынет. Когда члены Ордена втиснулись в небольшую кухоньку, пропахшую ароматами жаркого, с верхнего этажа спустились Дадли и Нарцисса с заплаканной Пенелопой на руках. — Гага! — радостно закричала девочка. Снейп быстро подошел к Нарциссе и забрал малышку из ее рук. — Винс! Что с тобой?!! — Дадли, приветствуя всех, протиснулся сквозь толпу к другу и побелел, увидев, как из ноги Крэбба сквозь повязку, пропитывая брюки, льется кровь. — Ты ранен! — Это просто царапина, — попытался успокоить его Винс, но того не так-то легко было сбить с толку. Дадли быстро присел на корточки и задрал порванную, прилипшую от крови к ноге, штанину. — Ни фига себе, царапина! — рассердился он и повернулся к Снейпу. — Профессор! Вы знаете, что Винса ранили? — Ой… — спохватился Снейп, рядом с дочерью успевший напрочь позабыть про Крэбба. — Да, знаю… Нужно принести зелье из лаборатории. — Я принесу, сэр, не волнуйтесь, — Гермиона поднялась и направилась к выходу. — Вы знаете, какое требуется? — остановил ее зельевар. — Амарикон, разумеется, — девушка обернулась и удивленно поглядела на Снейпа. — Оно устраняет последствия усиления боевых заклинаний. — Да, мисс Грейнджер, верно, — кивнул профессор, и Гермиона ушла. — Ну, вот что с тобой делать? Хоть из дому не выпускай, обязательно куда-нибудь вляпаешься! — никак не мог успокоиться взволнованный Дадли. — Дад, успокойся, все хорошо! — тщетно уговаривал его Крэбб. — Ничего не хорошо! — возразил ему Дадли. — Никуда больше без меня не пойдешь! Поняв, что успокоить друга не удастся, Винс просто обнял его и притянул к себе, слегка прикоснувшись к его губам своими. Дадли заткнулся на полуслове и, густо покраснев, уткнулся лицом в плечо Винса. Заметивший маневр Фред показал Крэббу большой палец из-за спины Дадли, тот понимающе улыбнулся. Зелье, принесенное Гермионой, помогло — рана моментально затянулась. Снейп все равно был мрачен, напоминая всем, что если уж Пожиратели научились усиливать заклятие, то не помешало бы запастись Амариконом побольше. Проблема была в том, что зелье было сложное и с дорогостоящим составом. — Садитесь есть! — миссис Уизли погнала всех к столу. — Скажи, Эйдан, где именно находится стан племени Серебряных клыков? — спросил Дамблдор, когда миссис Уизли подавала десерт. — Я могу ответить, только без меня вы никогда туда не доберетесь, — криво улыбнулся Эйвери. — Они скрываются в Мрачном лесу. — Мерлин! — воскликнула Гермиона. Несколько человек были явно напуганы, для остальных же название являлось пустым звуком. — Именно, — кивнул Эйвери. — Мрачный лес — излюбленное пристанище темных и очень опасных созданий. Мы для них — еда. Редкие волшебники вышли оттуда живыми. — Как же пройти сквозь него? — испуганно спросила Гермиона. — Я много раз делал это, — ответил Пожиратель, почерпывая ложечкой шоколадный мусс, — знаю каждую тропинку, но вы не сможете повторить подобное. — Ну, вы же нас проведете? — пробормотала Гермиона. — Нет, — покачал головой Эйвери, — вас слишком много, а те твари, что охотятся на волшебников, чувствуют магию, потому палочками в Мрачном лесу нужно пользоваться как можно меньше. Такая толпа не сможет пройти через чащу незамеченной и бесшумной. — Но вы же обещали доставить нас туда, — недоумевала Гермиона. — Я доставлю, — подтвердил Эйвери. — Лес окружает горная река, очень опасная, но все же не несущая такой угрозы, как Мрачный лес. Путь по земле до стана составляет пару дней, по воде — около пяти. Но так я хоть буду уверен, что смогу доставить вас туда. Ночевать, разумеется, придется на берегу. — Но отчего ты сам хочешь остаться в племени? — удивился Дамблдор. — Из-за Далилы! — выпалил Джордж и поперхнулся десертом, поймав взбешенный взгляд Пожирателя, который, впрочем, тут же был направлен на Беллатрису. Женщина уткнулась в тарелку, сделав вид, что очень увлечена десертом. — Белла!!! — рявкнул Эйвери так, что все подпрыгнули. — Какого черта ты выдаешь всем мои личные тайны? — Что в этом такого? — заюлила Беллатриса. — Должна же я была убедить их, что у тебя есть мотив помогать нам. Тут же нет ничего постыдного. — А о своей тайне ты им рассказала? — поинтересовался мужчина, ничуть не успокоенный подобными доводами. — Эйдан, ты не посмеешь! — вскричала Белла, подскакивая со стула. — Отчего же? — прищурился Пожиратель. — Ты посмела, а я не могу? Между прочим, в твоей тайне тоже нет ничего постыдного! — Я не могу, как ты не понимаешь… — побледнела Беллатриса. — Она может вылечить тебя? — Эйвери указал на Марьяну. — Нет, — Беллатриса покачала головой, — уже нет… — Отчего ты не откроешься им, Белла? — гораздо более мягким тоном спросил Эйвери. — Ты ведь перешла на их сторону в надежде, что они смогут помочь тебе. — Не уверена, что могут, — пробормотала Белла, ковыряясь в тарелке. — Беллатриса, ты ведь знаешь, мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе, — Марьяна придвинулась к женщине и накрыла ее руку ладонью. — Расскажи им, — продолжал настаивать Эйдан, — да что с тобой такое, Белла? Нет ничего позорного в том, что ты пытаешься отомстить Лорду за убитую дочь! — Замолчи!!! — Белла взвилась над стулом, но было поздно. Члены Ордена застыли, не спуская глаз с белой, как мел, Пожирательницы. Не удивлен был только Снейп, он молчал, опустив глаза в тарелку. Гарри, словно позабыв обо всех, подвинулся ближе и, обняв женщину за талию, усадил на место. — Ладно, я расскажу… — потухшим голосом прошептала Беллатриса. — Все дети идут спать и немедленно! — приказала миссис Уизли, со всех сторон понесся сердитый гул. — Ну, мама, мы уже не дети! — возмутились близнецы. — Не надо, Молли, — Белла остановила миссис Уизли взмахом руки, — пусть остаются, если хотят, мне все равно. — Как же так, Беллатриса? — тихо спросила все еще ошарашенная Нарцисса. — Никто не знал, что у тебя был ребенок… — Это долгая история, — Белла отодвинула тарелку и теснее прижалась к Гарри. — И в ней много странного. И самая главная из всех странностей — то, что я должна быть мертва. Мне было предписано судьбой умереть на третий день Рождества… В кухне повисла звенящая тишина. Теперь даже Снейп смотрел на Беллатрису с нескрываемым ужасом.

82
{"b":"649094","o":1}