Литмир - Электронная Библиотека

Глава 39. Новые загадки

К Марьяне медленно возвращалось сознание. Мысли, звуки и ощущения с трудом протискивались сквозь наплывающую дурноту, словно капли дождя через москитную сетку. До нее донесся сердитый голос и она с огромным трудом открыла глаза. На краю кровати сидела насупленная Гермиона. Возле прикроватной тумбочки, густо заставленной флаконами, маячил хмурый зельевар, наливая в чашку по чайной ложке зелья из каждого пузырька. — Черт знает что! — сердито ворчал страшно злой, судя по голосу, профессор. — Радану доверили идиотам! Сначала едва не скормили ее оборотню в лесу, потом потащили в больницу, где она чуть не окочурилась, пытаясь помочь Лонгботтому, а теперь, в довершение ко всему, полное истощение и сильнейшая лихорадка на фоне мощного эмоционального стресса. Что произошло, мисс Грейнджер? — Я не знаю, профессор... — слабо отбивалась Гермиона, — когда я вошла, она сидела на полу, вся в слезах. Спрашиваю — не отвечает, только головой трясет, а потом упала в обморок... — Такое состояние не могло произойти просто так! — рявкнул Снейп, добавляя в чашку ложечку ярко-голубой скользкой на вид дряни. — Вы что-то недоговариваете, мисс Грейнджер! — Но я правда не в курсе, сэр! — в отчаянии воскликнула Гермиона, заламывая руки. — Очевидно, она поссорилась с Сириусом, потому что когда я подходила к комнате Марьяны, он вылетел оттуда, как на реактивном помеле, едва не сбив меня с ног. — Чертов Блэк! — зельевара перекосило. — Какого шишуга он привязался к девчонке? — Гормоны... — вздохнула Гермиона, словно это слово все объясняло. — Оторвать бы ему эти... гормоны... — проворчал Снейп и, повернувшись к Марьяне, заметил, что она очнулась. — О, наконец-то! Как вы себя чувствуете? — Не очень... — честно призналась Марьяна, с трудом отлепив от нёба пересохший язык, — что произошло? — Обретение магической силы нанесло сильный удар по вашему организму, — терпеливо объяснил Снейп, — приложенное вами усилие при попытке помочь Френку подкосило вас еще больше, и в довершении всего вы, не оправившись как следует, получили сильнейший стресс. — Голова все еще кружится... — простонала Марьяна, держась за виски. — Неудивительно, — проворчал зельевар и протянул Марьяне чашку с термоядерной смесью, — выпейте это прямо сейчас. Слегка привстав на кровати, Марьяна поднесла чашку к губам и быстро проглотила зелье, напоминающее гудрон и такое мерзкое, что девушку едва не вывернуло наизнанку. — Прекрасно, — довольно кивнул зельевар и, повернувшись, вышел из комнаты, оставив Марьяну гадать, что именно ему показалось прекрасным — то, что она выпила лекарство или то, что едва тут же не распрощалась с ним. — Ты так нас перепугала, Марьяна, — заговорила Гермиона, когда за профессором захлопнулась дверь. — Сколько я пробыла в отключке? — поинтересовалась Марьяна, беря с тумбочки стакан с водой и отпивая пару глотков. — Почти неделю... — вздохнула подруга, придирчиво оглядывая девушку, — мы думали, ты до Рождества не очнешься. Первые три дня у тебя были ужасные судороги, потом появилась лихорадка. Что случилось? Поколебавшись, Марьяна рассказала Гермионе о разговоре с Сириусом. Подруга пришла в дикий ужас. — О, Мерлин, но почему?!! — простонала Гермиона, уставившись на Марьяну, как на сумасшедшую. — Это слишком сложно... — вздохнула девушка. — Я попытаюсь понять, — Гермиона взяла Марьяну за руку. — Если я расскажу ему... — девушка замялась, но потом все же решила продолжить, — и вдруг окажется, что он не мой избранник... Пусть лучше мечта останется мечтой... Я предпочту думать, что это возможно, чем разубедиться в этом раз и навсегда... — Перестань празновать труса! — рассердилась Гермиона. — Неужели ты готова лишить себя многих лет безоблачного счастья, только потому, что боишься? Что если он и впрямь твой избранник? — Я не боюсь! — с вызовом ответила Марьяна и под пристальным взглядом подруги тут же скисла. — Я боюсь... — Когда я поняла, что мне небезразличен Драко, я тоже боялась... — сказала Гермиона, — тогда я не была уверена, как воспримет это Люциус. — Это не одно и то же, — возразила Марьяна, — в ваших отношениях с Драко решение все же оставалось за ним, а не за его отцом. Я уверена — будь Люциус против, Драко бы нашел способ его убедить... Но я не смогу убедить Сириуса быть со мной, если я ему противна... — Да с чего ты такое взяла? — Гермиона была в шоке. — Да он же надышаться тобой не может! Он всю эту неделю не отходил от тебя ни днем, ни ночью, только сегодня ушел, когда Снейп сказал, что ты скоро придешь в себя... мне показалось, он боится быть рядом с тобой после случившегося... Боится вызвать новый приступ... — Это только до того времени, пока мы с ним... — Марьяна порозовела, — ну, ты же помнишь о проклятии... — Ерунда... — начала было Гермиона. — От меня сбегали трижды! — перебила ее подруга. — Дай Бог тебе никогда не увидеть того отвращения на лице любимого человека, что видела я! Те парни... Это было давно... Тогда мне казалось, что я их любила... Это было до тех пор, пока я не встретила Сириуса... Я никогда не думала, что в моей жизни появится человек, который настолько сильно будет мне нужен... Теперь мне начинает казаться, что я раньше никогда никого не любила... Пойми, я не переживу, если потеряю его... — Как можно потерять то, чем ты и так не обладаешь? — удивилась Гермиона. — Значит, я не хочу им обладать, — пробормотала Марьяна и начала слезать с кровати, — давай на время закроем эту тему. — Куда ты собралась? — насторожилась Гермиона. — Ты еще недостаточно окрепла, вставать пока нельзя. — Ничего, — успокоила ее подруга, — до кухни, думаю, доберусь. Девушка, поняв, что Марьяну не переспорить, горестно вздохнула и, взяв ее под руку, осторожно повела на кухню. Их появление на ужине вызвало настоящий фурор. Все наперебой кинулись к ним с радостными возгласами и принялись распрашивать о здоровье Марьяны. Недоволен был только Снейп, громко ворчащий, что девушка нарушает постельный режим. Успокоив членов Ордена, Марьяна села за стол и поймала тоскливый, наполненный болью взгляд Сириуса, который, впрочем, тут же отвел глаза. — А как поживает силушка богатырская? — поинтересовался Фред, накладывая себе на тарелку салат. — Не пострадала? — Понятия не имею, — пожала плечами Марьяна, — я ею еще не пользовалась... К тому же пользоваться ею сейчас довольно затруднительно. — Зато как весело! — подмигнул ей Джордж и она засмеялась. — Что будешь кушать, милая? — поинтересовалась у Марьяны миссис Уизли. — Йогурт, если можно, — попросила девушка. Хлоп! Йогурт, стоящий у тарелки Фреда, шустро поехал по столу прямо к Марьяне. — Не пострадала... — опечалился Фред, глядя вслед самоходному йогурту. — Ой, извини... — смутилась девушка и, взяв йогурт, протянула его парню, — вот, возьми... — Что ты, что ты! — замахал руками Фред. — Мне приятно тебя угостить... К тому же, я не хочу заполучить расстройство желудка лишь за то, что пожалел йогурта для Раданы. Все, кроме Сириуса и Снейпа, расхохотались. Ужин уже подходил к концу, когда из камина, сопровождаемый легким свистом, появился Дамблдор. — Добрый вечер! — радостно улыбнулся старик. — Всем приятного аппетита! Несказанно рад видеть вас в добром здравии, Марьяна. — Благодарю вас, сэр, — улыбнулась девушка. — Есть какие-нибудь новости, Альбус? — поинтересовался Снейп, отодвинув от себя пустую тарелку. — Да, — кивнул Дамблдор, — собственно, поэтому я и пришел. Для начала, у меня есть кое-что для Марьяны. — Вы меня заинтриговали, профессор, — удивилась девушка. — Наш французский коллега, член Ордена Феникса, — начал объяснять Дамблдор, — прислал мне одну очень необычную книгу. Где он ее достал, Франко старательно умалчивает, но книга эта очень древняя, написана от руки, и составлена человеком, близко знакомым с предыдущей Раданой, жившей тогда в Париже и остановившей сильнейшую за всю историю человечества эпидемию чумы. С этими словами Дамблдор достал из-под мантии потрепанную на вид книгу с растрескавшейся обложкой и положил на стол. Все с огромным интересом склонились над книгой, едва не стукнувшись лбами. — “Радана — живая легенда”, — озвучила Гермиона название книги. — В ней собраны исключительно достоверные сведения о возможностях Раданы и способах использования ее магии, — закончил старик, — я подумал, тебе будет интересно изучить ее... — Конечно, благодарю вас, сэр, — кивнула Марьяна, беря книгу и передавая ее Гермионе — та, вывернув шею, силилась прочесть, что указано на обратной стороне обложки. — Что-то еще, Альбус? — спросил Снейп, видя озабоченное лицо старика. — Алиса чувствует себя превосходно, — улыбнулся Дамблдор, — но информация о ее исцелении проникла за пределы больницы святого Мунго. — Чем это грозит Алисе? — cпросил озадаченный Люпин. — Алисе ничем, — покачал головой старик, — дома она в безопасности, их коттедж защищен Хранителем тайны. Но Пожиратели скоро узнают, что Радана обрела силу и дальше возможны два варианта — либо участятся нападения, чтобы выманить Марьяну, либо, напротив, они начнут прятаться, и тогда найти их будет весьма затруднительно. — Что же мы будем делать, профессор? — спросила Гермиона, не отрывая взгляд от книги. — Встречать Рождество, — улыбнулся Дамблдор, — ближайшую неделю никаких происшествий не ожидается, а вы все заслужили спокойный праздник. — Что будет с Джонни? — спросил директора Драко, беспокойно оглядываясь на дверь. — Мальчик будет передан на усыновление, — спокойно ответил Дамблдор, — но пока ему лучше побыть здесь. Кстати, что касаемо детей, появились еще новости. — Что такое? — нахмурился Снейп, невольно прижав к груди Пенелопу. — Два дня назад стало известно, — объяснил старик, — что Мариус и Пенелопа не являются родственниками. Член Ордена Джозеф Кроули, тот, который работает в магловской полиции под прикрытием, чтобы мы могли быть в курсе событий в их мире, сообщил интересные сведения. — В чем дело? — еще больше напрягся зельевар. — Дело было передано в магловское ФБР, учитывая, в каком состоянии остался дом после нападения Пожирателей, — начал Дамблдор, — к тому же определить причину смерти было невозможно, ведь “Авада Кедавра”, как вы знаете, не оставляет на теле никаких повреждений. По словам Джозефа, расследование происходило в строжайшей секретности, но неделю назад к миссис Гордон, матери Мариуса, неожиданно приехала сестра из штатов. Увидев раскуроченный дом, она обратилась в полицию и именно от нее мы узнали некоторые детали. Диана Гордон приезжала поздравить сестру, когда у нее родился сын. Примерно через неделю после возвращения Аманды из клиники, кто-то подбросил ночью под дверь корзинку с младенцем. Это и была Пенелопа. — Но ведь она тоже обладает магическими способностями... — удивилась Гермиона. — Да, в этом все и дело, — кивнул старик, — нам тоже показалось странным, что ребенка подложили под дверь дома потомков Мерлина, где уже был младенец, наделенный магической силой. Словно хотели, чтобы девочка росла в подходящей компании и была защищена. — Так вот почему в детской была всего одна кроватка! — вскрикнула Гермиона. — Да, верно, мисс Грейнджер, — подтвердил Дамблдор, — но Гордоны решили удочерить малышку, и после этого Диана сестру не видела. Но, что еще более любопытно, неделю спустя девочка попадает в Орден Феникса, и у меня есть подозрения, что это могло быть спланировано. — Хотите сказать, что ребенок представляет угрозу? — с едва заметными угрожающими нотками вкрадчиво спросил Снейп. — Нет, нет, что ты, Северус! — замахал руками Дамблдор. — Скорее девочка попала сюда, чтобы мы обеспечили ей защиту. А из этого следует, что родители ребенка наслышаны об Ордене. — У вас есть представление, кто это может быть? — уже спокойнее спросил зельевар. — Ни малейшего, — вздохнул старик, поднимаясь на ноги, — но Джозеф сейчас старается что-нибудь выяснить. Ясно одно — если Пенелопа подброшена волшебником, найти его практически невозможно. — Приходи к нам на рождество, Альбус, — пригласила миссис Уизли. — Думаю, зайду, — улыбнулся Дамблдор, — а теперь мне пора... Всего хорошего. Кивнув на прощание присутствующим, он подошел к камину и с легким свистом исчез, а члены Ордена еще долго стояли, пристально разглядывая Пенелопу.

37
{"b":"649094","o":1}