Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всегда твой,

Брэкстон

Я опускаю взгляд на крохотную подвеску в виде мороженого в своей руке и делаю что-то, чего не делала всю неделю… улыбаюсь.

Глава 22

Джемма

Я смотрю на часы рядом со своей кроватью и вижу, что времени только пятнадцать минут шестого утра. Я едва спала прошлой ночью. Мои мысли разбегаются. Я нервничаю и, кажется, не могу найти покой.

Отбросив одеяло, я встаю и иду в ванну. Не могу больше сидеть взаперти в этом доме. Мне нужно выйти и набрать в лёгкие немного свежего воздуха.

Наклонившись над раковиной, я брызгаю себе на лицо воду. Глядя в зеркало, я вижу под глазами тёмные круги.

Почистив зубы и пробежавшись расчёской по волосам, я иду обратно в свою комнату. Стянув через голову ночнушку, я бросаю её на кровать. Я ухожу отсюда на день и точно знаю, куда пойду. Туда, где мне спокойнее всего… на пляж.

Солнце ещё не встало к тому времени, как я оставляю записку на кухонном столе для Кристин, а затем закрываю за собой входную дверь. Но начинает немного светлеть, пока я иду к автобусной остановке.

Когда я подхожу к остановке, подъезжает автобус, и мне приходится пробежать последние десять метров, чтобы не пропустить его. Я всё ещё слегка хромаю, но с этим можно жить.

Я надеюсь добраться до пляжа раньше, чем встанет солнце. Если верить моему телефону, сегодня рассвет должен быть около половины седьмого утра. Я должна успеть.

Я застёгиваю куртку и натягиваю на голову капюшон, пока иду по песку. Сегодня утром воздух прохладный.

Автобус останавливается у пляжа, но, как и в прошлый раз, меня тянет к моему любимому дому — красивому белому дому с небесно-голубыми ставнями на окнах.

Доходя до нужного места, я останавливаюсь и смотрю на дом несколько секунд, прежде чем развернуться лицом к океану. Я как раз вовремя: солнце начинает подниматься. Я наполняю лёгкие свежим морским воздухом и сажусь на песок.

Я достаю телефон, когда на горизонте появляется солнце, и делаю несколько снимков. Оно такое же прекрасное, как я и представляла.

Я натягиваю капюшон глубже на голову и вздыхаю, глядя на океан. Я знала, что нужно сюда приехать; мне уже становится спокойнее. Я подтягиваю ноги к груди и обвиваю их руками, опуская подбородок на колени. Я закрываю глаза, позволяя звуку волн успокоить мою душу. Я так теряюсь в этом моменте, что даже не слышу приближающихся шагов, пока меня чуть не сбивают. Мои глаза распахиваются, когда мне на колени прыгает милая маленькая собачка и начинает лизать моё лицо.

— И тебе привет, — говорю я, хихикая от её восторга.

— Белла-Роуз! — слышу я чей-то голос издалека, и моё тело тут же напрягается. Я не только узнают это имя, но и голос тоже.

Я быстро встаю и тянусь за своей сумкой, как раз когда собака начинает прыгать возле моей ноги.

— Белла-Роуз, — снова произносит он, запыхавшись. Теперь голос раздаётся сзади меня, но я не могу заставить себя развернуться. — Иди сюда, девочка, — он тянется вниз и подхватывает собаку, а мне хочется развернуться и убежать. — Простите за собаку, она никогда так раньше не делала.

Мой капюшон поднят, и я стою к нему спиной, так что он не видит моего лица. Но это бесполезно, выхода нет.

Когда я разворачиваюсь, первым делом я вижу на его лице удивление.

— Джемма.

— Привет, — мой взгляд двигается влево от него, затем вправо. Он один. Затем я смотрю на собаку в его руках, и до меня доходит. Я чувствую себя такой идиоткой.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он, когда на его лице появляется улыбка.

— Мне просто нужно было немного воздуха. Я всю неделю сидела в доме Кристин.

— Я знаю. Я недавно заходил. Ты не отвечала на мои звонки или сообщения. Я начинал волноваться. Я думал, может, ты избегаешь меня.

Я пожимаю плечами. Я определённо не собираюсь признаваться, что приняла его собаку за его чёртову девушку.

— Мне просто нужно было немного пространства от мира. Я начинала чувствовать себя перегруженной всем этим.

— Это понятно, — говорит он, протягивая руку и проводя ладонью вниз по моей руке. От этого движения я чувствую покалывание. Почему он такой понимающий?

— Прости, что не отвечала на твои сообщения.

— Не нужно извиняться.

— Значит, это твоя собака? — спрашиваю я, пытаясь говорить как ни в чём не бывало, но, наверное, это не получается. — Я помню, ты говорил, что хотел её завести.

— Да, это Белла-Роуз, — он с нежностью проводит рукой по её шерсти. — Изначально я планировал взять щенка, но когда увидел её, понял, что она поедет со мной домой.

— Любовь с первого взгляда, да?

Он улыбается, прежде чем ответить.

— Не совсем, — он рассказывает, что почувствовал, когда узнал, что хозяин Беллы-Роуз умер; он не мог не забрать её домой.

Я потягиваюсь, чтобы почесать Беллу-Роуз под подбородком.

— Бедная девочка, — я поднимаю взгляд обратно на Брэкстона. — Ты хороший парень, Брэкстон Спенсер.

— У меня есть свои недостатки, — признаётся он, пожимая плечами.

— Ну, я их пока не вижу.

Это вызывает у него на лице улыбку.

— Я как раз собирался выпить кофе. Присоединишься ко мне?

— Мне, наверное, пора идти. Я оставила Кристин записку, сказав, что буду дома к завтраку, и мой автобус, наверное, скоро приедет.

— Мы быстро, а потом я подброшу тебя домой по пути к отцу.

— Хорошо.

Правда в том, что я скучала по нему.

Он разворачивается и жестом приглашает меня пойти следом, но к моему удивлению, он идёт не в ту сторону, куда я ожидала. Он идёт прямо к моему любимому дому.

— Куда ты идёшь?

— К себе домой. Я там живу… и ты раньше жила.

— Это наш дом? Я жила здесь?

— Ага. Я построил его для тебя.

— Ты построил этот дом? — я останавливаюсь и в удивлении смотрю на него.

— Ну, не технически, я его спроектировал. Это был дом твоей мечты в детстве.

— Ого, — шепчу я, когда мой взгляд опускается на песок у моих ног. Не удивительно, что меня так тянуло к этому месту.

Мы поднимаемся по ступенькам, которые ведут на заднюю веранду, и я вдруг чувствую себя тревожно от того, что нахожусь здесь. Это слишком рано. Я не готова. Я делаю паузу, когда он вытирает босые ноги о коврик у больших стеклянных дверей.

— Ты идёшь?

Я качаю головой. Его плечи слегка опускаются, но он пытается скрыть это улыбкой.

— Ну… эмм… устраивайся здесь, я только пойду возьму кофе, — он жестом указывает на уличный столик, прежде чем исчезнуть в доме. Отчасти мне хочется войти и осмотреться, но я боюсь это делать. Я чувствую себя странно из-за всех этих вещей, которые должны быть мне знакомы, но нет.

Я иду по веранде к длинной, белой деревянной скамье. На ней лежат разные подушки: некоторые сине-белые в полоску, некоторые того же голубого оттенка, как отделка окон, а некоторые просто голубые с белой окантовкой. Они мне нравятся. Это помогает связать это место с остальным домом. Оглядываясь вокруг, я задумаюсь о своей прежней карьере. Мне интересно, вернётся ли когда-нибудь эта моя страсть к дизайну.

Скамейка стоит близко к дому, под единственной крытой частью веранды. Полагаю, в этом есть смысл, потому что здесь она укрыта от погоды. Слева расположен большой белый деревянный стол на шесть мест; в центре стоят три подсвечника, каждый с наполовину сгоревшей свечкой. Затем мой взгляд притягивает нить гирлянд, растянутых по периметру веранды. Я обнаруживаю, что мне хочется, чтобы стало темно, и я увидела их включёнными, представляя, как мило было бы поужинать здесь при свечах.

На дальней правой стороне веранды стоит барбекю, дополненное маленькой уличной кухней, огороженной с обеих сторон пальмами в высоких небесно-голубых горшках. Я вижу большой декоративный якорь на стене.

Пока сижу, я разглядываю маленький белый кофейный столик перед собой. В центре стоит прямоугольная плетёная корзинка, а внутри неё голубая свечка, окружённая ракушками и искусственными голубыми морскими звёздами. Мне нравится внимание к деталям повсюду; это всё очень просто, но эффектно. Это я украшала? От этой мысли у меня всё переворачивается внутри. Хотела бы я помнить.

42
{"b":"648742","o":1}