Выйдя из аппаратной, Мальков увидел, что моазовцы тоже времени не теряли. Теперь пятнистый КАМАЗ стоял точно посреди плато, Матвей не был уверен, но по его ощущениям, американцы развернули его кабиной к северу. Сейчас они бокового входа в КУНГ и о чем-то спорили. Карпентер, со злым красным лицом что-то выговаривал Шону, альбинос же виновато разводил руками и лишь только Бертон, сидя за рулем, спокойно ждал команды.
Увидев Малькова, Шон показав на него рукой, что-то сказал, отчего Карпентер обернулся и тоже посмотрел на арбалетовца.
– Господин Мальков, – Кейси обошел начальника и приблизился к Матвею. – Вы сильно… занят? Если помоч… нет нам… проблем?
– Вам нужна моя помощь? – Догадался Мальков.
– Есс, да, – альбинос кивнул, – очень нужна.
– Вообще-то я еще не закончил, но если у вас что-то не слишком сложное, с удовольствием помогу. – Матвей, вначале хотел отказаться, затем передумал – его работа почти завершена, а расстройство Шона было так забавно, что захотелось поддержать зарубежного коллегу.
– Джон, – подошедший Карпентер протянул руку. – Можно зват меня Джон.
– Матвей. – Скорее машинально, чем осознано ответил Мальков.
– Мы можем платить! Помоч… нам, – попросил Карпентер.
– Да ладно, – отмахнулся Мальков, – если что-то простое, то и платить не надо, а с чем-то сложным я вам точно не помогу, вашу станцию не знаю. Что там у вас случилось?
– Понимайте, Матвей, – вступил Шон. – Это… этот фестиваль…
– На фестивалях не был, не пришлось, но не думаю, что все так плохо, решим мы вашу проблему. – Мальков старательно пытался догадаться, что хотят от него гости.
– Ноу! Нет! – Карпентер замотал руками. – Вы… Мы не так говорим! «Фестиваль» – это она! – Палец моазовца указал на КУНГ КАМАЗа. – Наш радар. Ее зовут так! Черт, Шон, иди сам объясни! Моего русского не хватает.
Последние две фразы Джон произнес на американизированном английском.
Блондин подошел к Матвею, еще раз протянул руку. Мальков, пожимая в ответ, подумал, что моазовцев видимо проинструктировали будто русским обязательно нужно жать руку.
– Шон.
– Матвей. Чем могу помочь?
– Наша станций, тот, который будет здесь, есть входит в ринг… кольцо радар систем «Нибелунг». – Начал Кейси. Он говорил медленно, старательно подбирая русские слова. – Это, суть, один болшой сенсор… радар станция с раз… разделен… разнесен… пункт передачь энд ресивер. Приема…
– Полилокальная РЛС[7], понятно, – констатировал Мальков, – у вас такие еще полистатичными называют. От меня вам что нужно?
– О, вы гуд… прекрасный ориентир пространство радар? – Удивился Кейси. – Похвал… Я сказать, удивлително! Гуд, я рад. Вери гуд. Ваш радар, – Кейси махнул в сторону стойки с дисплеями «вируса», – у тебя есть GPS?
– Есть. – Мальков сообразив, что моазовцам нужен приемник GPS, достал свой смартфон. – Вот тут есть. Да сейчас он везде стоит, в любом смартфоне! Даже на велосипедах их теперь лепят.
– Нет-нет, вы нет… не понял. – Шон раздражено вскинул руки и замахал ими так, будто разгонял перед собой всякую мошкару. Судя по реакции, Матвей был далеко не первый, кому он это уже объяснял. – Эти… как ви… вас принят… принято сказать, балалайка! Это для аматер… любител. Нам есть надо милитари… профессионал… Нужен високий… точност. Ваш… смартфон, гуд, бат… но не такой… Ниид фор спейс. Для космос. Для високий точност.
– Все, теперь понял, простите, не сразу сообразил, вам необходим приемник повышенной точности. – Мальков несколько раз кивнул. – Вам повезло, наш «вирус»… Ссори, вообще-то будет правильнее говорить, ваш «вирус», раз вы его купили, то ваш. Так вот к вашему счастью, в нем стоит промышленный GPS-приемник для геодезических работ, это очень высокая точность, сантиметры.
– Ок, гуд ньюс, Матвей, – молчавший все это время Карпентер, удовлетворенно улыбнулся.
– Есть один вопрос, – остановил его Мальков. – Приемник встроенный, я его не смогу снять.
Карпентер оглянулся на Кейси.
– Я не пойму, что он говорит, – перейдя на английский, сказал он. И уже тоном приказа, потребовал. – Разбирайтесь что там еще, почему русский считает, что есть проблема. И давай активнее, Шон, я не должен заниматься твоими делами, это твоя работа. Сделай, пожалуйста так, чтобы я мог сделать свою!
– Джон, не корчи из себя начальника, – так же на английском ответил Кейси, не убирая улыбки с лица. – Я уверен, мы все уладим. Что тебе дался этот приемник, в конце концов, мы не за этим сюда приехали!
Мальков постарался не подать вида, что удивлен услышанным. Да и не его это дело, выяснять, какие дела у этих янки, для этого есть соответствующие службы. Раз разрешили им здесь работать, значит соответствующие проверки они прошли, а остальное его не касается.
– Не болтай лишнего! – Возмутился Джон, украдкой покосившись на Малькова, но Матвей сидел с безмятежным лицом ничего не понимающего человека. – Шон, сколько раз говорить, за языком следи! Каждый должен…
– Вот только этого не нужно, Джон! Не надо патетики, мы с тобой знаем, зачем мы здесь на самом деле. – Перебил Карпентера Кейси. Все еще улыбаясь, он покосился на арбалетовца. – Да и решим мы твой вопрос, хотя я считаю, что он нам не так уж и важен. И без позиционера обойдемся! Остальное работает…
– Работает? – Глаза Карпентера превратились в щелочки. – Работает? Тогда почему у меня нет связи с Брюсселем?
– А я здесь при чем? – Опешил Шон. – Кот виноват, что русские не поставили антенны мобильной связи?
– Меня не интересует, кто и что не поставил! – Процедил Джон. – Мне необходима связь, а как ты ее обеспечишь, мне плевать! Почему у нас нет спутниковых телефонов?
– Джон, опомнись, кто мог предположить, что здесь такая глухомань, что даже мобильная связь отсутствует?
– Должен был представить! Ты отвечаешь за технику, ты отвечаешь за связь, все остальное, пуф! – Карпентер сжал пальцы щепотью и дунув на них, резко разжал. – Ты меня понял? Мне нужна связь!
– Да, хорошо, хорошо, завтра съезжу в город куплю пару спутниковых телефонов. – Кейси примирительно взмахнул рукой.
– Вот это правильно, – Губы Джона растянулись в улыбке, но глаза оставались колючими. – Как купишь, доложишь нашими операторам, получишь от них коды для связи.
– Окей, завтра все сделаю, – Кейси ухмыльнулся. – Вот видишь, все можно решить без воплей. Джон, вернись на землю, ты не Гризман, чтобы я молча слушал твои истерики! Свои эмоции держи при себе! Если есть проблема, говори, а как я ее решу, тебя не касается!
– Ты лучше сделай, что от тебя требуется, а что кого касается, мы обсудим потом. – Вновь взвился Карпентер. – Обязательно обсудим!
Оставляя последнее слово за собой, Джон, оглянувшись на Малькова и буркнув что-то совсем незнакомое Матвею, видимо выругался на американский манер, развернулся и стремительно покинул аппаратную.
«А у этих ребят не все так просто», – подумал арбалетовец и, соответствуя принятой роли, только удивленно вскинул брови.
– Проблемы? – Поинтересовался он у Шона.
– Нет, литл… малэнкий каприс, – улыбнулся моазовец. – Мы ест разный сектор. Департамент. Я один, они другой. Разный босс. Соревноват… или как это, ревновать.
Мальков вздохнул.
– Бывает.
– Мелоч. – Кейси пренебрежительно махнул рукой. – У ты… Можно так? Говорит ты, не вы?
– Конечно.
– Окей, ты мне тоже ты, у нас нет вы. – Кейси кивнул в сторону дисплеев. – Так как наш вопрос? Ты говорит, проблема? Есть, да?
– Нет, все в порядке. Ээ-э нет, не все. Просто он у вас настолько стремительный, что я не успел уточнить одну немаловажную деталь. – Матвей, намекая на выбежавшего Карпентера, показал пальцем на открытую дверь. – Наш приемник сигналов GPS встроен в радиолокатор, он автоматически отслеживает координаты и вбивает… вставляет их в видеопоток. Система документирование понимаешь? На цифровой магнитофон, потоком идет запись всей видеоинформации, поступающей на дисплей, а параллельно в него же, в этот поток вписываются все данные режимов работы радара, все команды и переключения. Там же постоянно пишутся координаты, получаемые от GPS-приемника.