— Эппс, со мной в тягач! — скомандовал майор, запрыгивая на водительское сиденье. Дверца автоматически захлопнулась за ним.
— Кемпбелл, без выкрутасов! Понял? — остановил его Роберт, перед тем, как выполнить приказ Уильяма.
— Да, — сухо ответил Мерфи, боясь встретиться взглядом с сержантом.
— По машинам! — еще раз дал команду Эппс, а потом и сам запрыгнул в тягач, осторожно уложив штурмовую винтовку на колени.
Тягач плавно поехал вперед. Леннокс ожидал услышать, как движок будет реветь, рычать или, в крайнем случае, гудеть, но в кабине была тишина. Машина плавно стартовала с места. Инопланетные технологии творят чудо. Они лишь приобрели похожий внешний вид, а всю мощь, что осталась не использованной, скрывали.
Они ехали по базе, петляя среди развалин и уцелевших многоэтажек. Большинство зданий не было повреждено, но некоторым досталось. То часть стены отсутствовало, то половина здания. Тягач пронесся мимо главного здания, где укрывались выжившие военные. Леннокс видел их удивленные лица. Но не до них сейчас было. На кону стояло куда больше жизней, чем раньше.
— У меня все время возникает желание схватится за руль, сидя в этой машине, — проговорил Эппс, с опаской взглянув на руки Уильяма.
— Аналогично, — Леннокс положил винтовку на колени, держа ее руками, чтобы невольно не схватиться за руль с непривычки.
Больше они не заговорили друг с другом. Обстановка была совершенной другой, не такой, как раньше. И всему виной был третий слушатель — Оптимус Прайм. А пока их ждала дорога и погоня за десептиконами. Они намеревались захватить последний осколок искры. Но решение, принятое людьми, было иначе. Отряд «NEST» подпортит планы противника.
*
Генерал Моршауэр продолжал смотреть в черный, безжизненный экран, где несколько минут назад выводилась информация с военного спутника. Десептиконы нанесли основной удар по самому уязвимому месту всего человечества. Теперь они смогут спокойно действовать на территории страны, и никто не узнает об их действиях. Правительство не сумеет никого предупредить, если начнется война.
Но в отличие от большинства сотрудников, что рвали на себе волосы после отключения связи, Моршауэр оставался спокойным. Он верил в парней Леннокса, а так же в то, что автоботы сумеют остановить десептиконов. Иначе быть не могло. Отряд создавался как раз на такие непредвиденные случаи.
— Генерал! — раздался сзади голос правительственного чиновника, чьего имени он так и не удосужился запомнить.
— Что? — отвлекся Моршауэр, медленно разворачиваясь к мужчине.
— Президент требует от вас полного отчета, — обыденно заговорил чиновник, который исполнял роль курьера чаще, чем он об этом подозревал.
— Что-то еще? — видя, что мужчина хотел выговориться, спросил Генерал.
— Все плохо? — курьер нервно поправил воротник, смотря на него глазами полными надежд.
— Еще ничего не известно. Мы слепы, как кроты, а противник добыл секретную информацию и легко может ударить нам туда, куда мы меньше всего ожидаем, — без вранья ответил Моршауэр, реально оценивая положение вещей.
— Так мы проиграли? — еще сильнее занервничал чиновник, теребя рукав белого пиджака.
— Все в руках автоботов и отряда Леннокса, — а ведь именно они сумели перевесить чашу весов в пользу человечества в Мишн-Сити.
— Вы правы, — отстраненно согласился курьер, медленно отступая назад. Он резко развернулся и побрел вглубь здания, исчезнув за дверями помещения.
Весь Пентагон стоял на ушах, ища способ восстановить утерянную связь. Генерал повернулся к экрану, словно знал, что скоро всё вновь оживет. Он просто верил в подчиненных, которые доказали, что они гордость человечества. В его годы, ему ничего не оставалось делать, как проявить терпение и ждать. Моршауэр - старый вояка, который настолько привык к офисам, к бумажной волоките и координации боевых операций, что позабыл, как это - находиться на поле боя.
Он не верил автоботам до последнего, как и все. Но они доказали, что верят в людей больше, чем сами люди. И благодаря совместным действиям, нашествие десептиконов было успешно остановлено. Генерал ясно понимал, что таких ценных союзников нельзя терять, но остальные боялись их. Настолько сильно, что боялись признаться в этом самим себе.
Моршауэр окинул взглядом помещение, полностью заставленное компьютерной техникой. Возле них сейчас никто не сидел. Все вышли. На срочное заседание, где будут получены важные указы и приказы. Теперь помещение тонуло в темноте, и только возле входа горела одинокая, тусклая лампа, освещая небольше пространство. Как только здесь все оживет, снова будет светло, как днем.
Нехотя Генерал зашагал к выходу, мысленно приводя себя в порядок. Он готовился предстать перед президентом и отчитаться за действия отряда. Но как бы они не судили Леннокса, именно от их действий зависит дальнейшая судьба человечества. Моршауэр чувствовал, что все еще только начинается…
========== Глава 6 ==========
Во сне Уильям увидел скучающую по нему жену — Сару и его дочурку — Кейт. Ей уже было три годика, и она самостоятельно передвигалась, и говорила свое первое слово «мама».
— Уилл, — ласково произнесла Сара, поправив распущенные белокурые волосы, — я по тебе скучаю!
— Сара, я по тебе тоже. Как только со всеми делами разберусь, постараюсь вернуться к тебе! — он прикоснулся к лицу жены, думая, что все это - сон.
— Дочь не должна расти без отца, — прошептала она, обнимая Леннокса. — Я тебя люблю.
— И я тебя, — он поцеловал ее в губы, а потом все это растаяло, как мираж.
Разомкнув веки, майор в первую очередь убедился, что все это было сном. Роберт устремил взор на проплывающие мимо пейзажи. Реки сменялись озерами, густые леса — равнинами, а холмы — горами. Леннокс опустил взгляд на оружие и неожиданно осознал, что он не представляет уже спокойной размеренной жизни в пригороде со своей семьей. Ему все это нужно. Это и есть его суть. Он воин, и сражения - его жизнь.
Тягач свернул на какой-то старый завод и остановился, открыв двери. Эппс спрыгнул на землю, приготовив оружие. Леннокс ухватился за дверную ручку и медленно вылез из кабины, вдохнув глоток свежего незагрязнённого воздуха. Он держал автомат одной рукой, осматривая местность в поисках противника.
— Почему мы здесь остановились? — вполголоса спросил Уильям, когда вокруг него собрался весь отряд.
— Они здесь, — грозно сказал Айронхайд, трансформируясь в робота.
— Эппс, займешь позицию с ребятами в здании администрации, а мы обследуем главный комплекс, — без лишних вопросов отдал приказ Леннокс, проверяя автомат.
Уильям вместе с капралом Кингом и еще тремя бойцами пошли в сторону главного комплекса. Автоботы трансформировались в автомобили и разъехались по территории завода, чтобы пресечь любые попытки бегства. В этот раз десептиконам так просто не уйти.
Главный комплекс предстал им в совершенно затхлом виде. На металлических стенах, покрытых ржавчиной, образовывались дыры, куда проникали солнечные лучи. Из трех труб, только одна еще гордо стояла, возвышаясь над остальными. Она единственная устояла перед всеми нападками природы. Но время никого не жалеет. Труба покрылась ржавчиной и при каждом порыве ветра угрожающе раскачивалась.
Леннокс понимал, что если они не уложатся в несколько часов, то враг получит преимущество. В отличии от роботов, люди ночью видят намного хуже. Поэтому Уильям подошел к главному входу и с помощью двух бравых ребят раздвинул стальные двери комплекса, которые изрядно изуродовались и покрылись ржавчиной. И при этом они еще протяжно и громко скрипели, так, что их не услышал бы только глухой.
Майор с бойцами постояли с минуту, но никто так не объявился. Значит, десептиконы знают об их присутствии и, вероятно, нападут из-за засады со спины.