Литмир - Электронная Библиотека

— Да, и мне. Спасибо тебе.

— Не за что. Главное помни — борись и никому не показывай свои слабости.

Парень убежал, а Барри так и остался сидеть под деревом еще некоторое время. Он практически уверен, снова он того «старшеклассника» вряд ли встретит, однако, его слова мальчик запомнит очень надолго…

***

Сейчас.

— Я знаю, что убийца Лилы наёмный киллер, — говорит Нейт. — А вот кто заказал – не понятно. Мне известно только то, что заказчик из Черных Демонов.

— Ясно, — кивнул Барри. — Значит, будем снова искать убийцу!

И с этими словами Аллен вышел из кабинета. А он уже практически забыл о Лиле и связанными с ней событиями. Однако, как бы оно ни было, одно он знает точно — Барри ни за что не успокоится, пока не найдет убийцу Лилы и того, кому это было выгодно.

— Барри! — Фелисити вышла вслед за ним. — Ты в порядке?

— Разумеется, — кивнул тот. — С чего бы нет?

— Ты просто так резко вышел…

— А, это… Да так, разнервничался просто… Возможно, теперь это не просто мой долг поймать и посадить преступника. Это дело принципа.

Фелисити грустно улыбнулась и опустила взгляд.

— Ну, — протянула она. — Справедливость ведь должна быть, верно?

— Верно. Каждый преступник должен отвечать за свои поступки, иначе в чем эта справедливость?

Девушка кивнула. Им из-за угла маякнул один человек. Они пошли в зал, где собралось большое количество народа. Зал был похож на огромный стадион, только вот на арене не было каких-либо боев или игр. Там стояли несколько человек, Барри насчитал одиннадцать. Посередине стоял Малкольм Мерлин, по обе его стороны стояли по пять человек, справа он узнал Оливера, он стоял вторым после еще одного человека, которого звали, вроде бы, Квентин Лэнс. По словам Фелисити, это был доверенное лицо Мерлина. А слева, с самого края был Джон Диггл.

Над ареной возник большой шар, в котором появилось более близкое изображение той же верхушки Лотоса.

— Многие из вас, наверное, уже в курсе, почему здесь собрались все жители Стар-сити и Централ-сити, — голос Малкольма прогремел на весь зал после того, как уже собрались слушать. Все жители Стар-сити и Централ-сити. Разумеется, имелась в виду именно их волшебная часть. — Но я повторюсь еще раз. По нашим городам прошлась волна атак от Черных Демонов. Почему это произошло, мы не знаем. Однако, нам точно известно, что те атаки не собираются прекращаться. Нам нужна ваша помощь. Среди вас есть много тех, кто контактирует с не магической частью города. А если среди вас еще найдутся и те, кто желает помочь своему городу или им обоим, вы можете выйти сюда.

Начался шепот, он был настолько силен, что его можно было сравнять с полным голосом.

— Это вот так они просто вербуют в свои ряды? — удивился Барри, повернувшись к Фелисити.

— Ага, — улыбнулась та. — Точно так же и я когда-то попала в эти ряды.

— Я думал, тебя Оливер притащил?

— Отчасти так оно и есть. Когда я пришла, меня не хотели брать, а он оказался первым, и единственным, кто встал на мою сторону…

Раздалось шевеление. Люди, некоторые из них, начали выходить вперед. Они подходили к главе Лотоса, тот на их плечо клал руку, и они растворялись в голубом дыму… И тут Барри заметил, как вперед вышел Нейт Хейвуд. Мерлин не сразу «дал свое согласие», слегка презрительно на него посмотрев. Но потом и его «одобрил».

После того, как основная масса прошлась, Малкольм возгласил:

— Больше никто не желает?

— Знаешь, — шепнула Фелисити. — Ты бы тоже мог.

— Я? — Барри поднял брови. В этот момент еще пара человек подошли. — Ты серьезно?

— Ну, я не знаю…

— У меня на своей работе дел невпроворот, а ты хочешь, чтобы я еще и Лотос на себя повесил.

— Как знаешь, — пожала плечами Фелисити.

После того, как уже точно все прошли «испытание плечом», Малкольм еще немного сказал о том, как важна работа Лотоса, а после уже завершил собрание.

========== 12 ==========

— Я тут подумал, что тебе очень интересно будет, — к Барри подошел Эдди, у того было очень боевое настроение. Он выложил к нему на стол стопку дел, которые, судя по всему, были открыты. — По городу прокатилась волна убийств, очень похожих на случай с Лилой Танниган.

— Оу, — протянул Барри, поджав губы. — Вот это интересно.

— Ага. Сходи к капитану, кстати.

Барри выдохнул…

…Все эти убийства действительно были похожи на то, как умерла Лила. Теперь это точно убийства, в этом уже никто из участка не сомневался. И по иронии судьбы, именно Аллену наказали этим заниматься. Что ж, ясно одно — видимой связи между жертвами нет. И тут Барри внутренне закричал, потому что хотел всё рассказать. Он знает, кто именно убил их (точнее знает, как именно убил), но не может выложить правду. Это очень отвратительно, когда ты вынужден молчать о магии, а те колдуны-убийцы делают так, чтобы общество наоборот всё узнало. Блядство.

***

Высокий мужчина шел вперед, по коридору. Он дошел до зала, где были выставлены семь стульев в форме полукруга. Тот сел в восьмой. Он сложил ладони вместе и прижал их к губам. На стульях появились голографические изображения мужчин, таких же магов как и он, все они были из разных стран — об этом свидетельствовали их традиционные одеяния, перемешанные с классической современной.

— Вы были последним, мистер Дарк, — произнес мужчина с арабским головным убором.

— Были дела, — ответил мужчина сухим тоном. — Но раз уж главы нашего ордена здесь собрались, значит, это важно?..

— Разумеется, — сказал тот.

— Мои провидцы заметили кое-что очень интересное, — вмешался мужчина, он точно так же как и Демиен был одет в классический костюм. — Его… И заметили у вас.

— Поверьте, мне нет выгоды с того, чтобы прятать Чёрного Ангела от остальных, господин Павлодарский, — кивнул Дарк. — Демоны нашей страны преследуют ту же цель, что и в остальном мире. Мы не хотим лишней славы.

— Тогда почему же мы не были в курсе?! — араб сдвинул брови и повысил слегка голос. — Чёрный Ангел вот-вот объявится, а мы не будем готовы. Зато американцы…

— Если бы я знал, кто именно является сосудом Ангела, то вы бы об этом непременно узнали! — перебил Демиен. Он хоть и говорил спокойно, но в его голосе были заметны нотки недовольства. — Я уже больше двадцати лет пытаюсь узнать, кто этот человек.

— Мы бы могли помочь, — вмешался еще один мужчина. — Франция и Великобритания точно.

— Да, месье Дебюсси, — огрызнулся арабский представитель. — Вы бы точно помогли.

— Ваша злость ни к чему толковому не приведет, Хуссейн, — ответил тот.

— Вы явно больше знаете, чем известно нам, — ответил русский представитель. — Вам придется поделиться с нами, хотите вы того или нет.

— Вам лишь бы драму на пустом месте развести, — Дарк закатил глаза. — Я бы с вами обязательно поделился, будь бы я на сто процентов уверен в том, что знаю.

— Так у вас еще есть и поводы сомневаться? — хмыкнул месье Дебюсси. — Забавно.

— И всё же… — Павлодарский чуть наклонил голову.

— Есть один человек, — начал Дарк, перед этим сделав глубокий вдох. — Я в курсе, что ему точно известно, кому предстоит принять в себя Ангела. Однако, сколько бы я не пытался у него выудить эту информацию, у меня еще ни разу не вышло. Он довольно крепкий, и ни один известный мне способ не помог мне его разговорить.

15
{"b":"648177","o":1}