– Не отходи от комнаты Эйлонви, – продолжал Тарен. – Позже я присоединюсь к тебе. Если что-нибудь покажется неладным, пошли за мной Карр.
Гурги кивнул.
– Да, да, – зашептал он, – верный Гурги не сомкнет глаз и заметит все подкрадки и украдки. Он будет охранять сон благородной принцессы.
Незамеченный среди разъезжающихся гостей, Тарен выскользнул во внутренний двор. В надежде разыскать Гвидиона он быстро зашагал в сторону конюшен. Звезды усеяли ясное ночное небо. Яркая луна висела над утесами Моны. В конюшне Тарен не обнаружил никакого следа принца Дома Дон и только наткнулся на свернувшегося на соломе Ффлеуддура. Тот мирно храпел, обнимая рукой свою арфу.
Тарен опять повернул к замку, который уже тонул во тьме. Секунду он постоял, размышляя, где еще можно бы поискать Гвидиона.
– Привет, привет! – выскочил из-за угла принц Рун с такой прытью, что чуть не сбил Тарена с ног. – Все еще не спишь, а? И я тоже! Матушка сказала, что мне полезно было бы немного пройтись перед сном. Ты то же самое делаешь? Прекрасно! Пошли вместе.
– Нет, – резко возразил Тарен. Сейчас, как никогда, он желал отделаться от назойливого принца. – Я… я ищу портных! – неожиданно для себя выпалил он. – Где их поместили?
– Ты ищешь портных? – поразился Рун. – Вот странность! Зачем это?
– Моя куртка, – поспешно ответил Тарен, – она… она на мне плохо сидит. Я хочу, чтобы они ее чуть подправили.
– Посреди ночи? – опешил принц, и круглое лицо его вытянулось. – Ну надо же! – Он хмыкнул и указал на противоположную сторону замка: – Их комнаты там, внизу. Не уверен только, что сонный портной – самый подходящий работник. Советую тебе подождать до утра. Как бы они не стали пороть чушь вместо твоей куртки! Ха-ха! Хороша шутка?
– Нет, я хочу, чтобы к утру все было готово, – упорствовал Тарен, которому не терпелось поскорее избавиться от Руна.
Принц пожал плечами, пожелал ему приятных снов и отправился прогуливаться в одиночестве. Тарен двинулся в сторону навесов за конюшнями. Здесь его поиски тоже оказались тщетными. Обескураженный, он решил присоединиться к Гурги и действительно лечь спать. Но внезапно остановился. Внутренний двор пересекала темная фигура. Однако направлялась она не к главным воротам, а к самому дальнему углу каменной ограды.
Не могла ли Эйлонви ускользнуть от Гурги? Тарен уже был готов окликнуть ее, но, перепугавшись, что разбудит весь замок, поспешил за мелькавшей в густой тени ограды фигурой. Через мгновение она, казалось, растворилась в темноте. Тарен прибавил шаг. И неожиданно наткнулся на узкий пролом в каменной стене, через который едва можно было протиснуться. Тарен нырнул под завесу плюща, скрывавшего лаз, и обнаружил, что стоит за оградой замка на каменистом склоне, возвышающемся над гаванью.
Вдруг Тарен понял, что крался он не за Эйлонви. Слишком высокой была та фигура, и походка другая, более тяжелая и размашистая. Он затаил дыхание. Человек, закутанный в плащ, быстро обернулся, мельком взглянул на спящий замок. Лунный свет упал на его лицо, и Тарен вздрогнул. Это был Мэгг. Похожий на паука, Главный Управитель полз вниз по крутой тропинке, почти распластавшись на ней. Охваченный подозрением и страхом, Тарен на ощупь скользил среди камней, стараясь двигаться быстро и бесшумно. Несмотря на то что ночь была ясной, идти было трудно. То и дело мог вывернуться из-под ноги камень. Из тени внезапно выступали крупные валуны, и Тарен рисковал споткнуться о них. Вот когда пригодился бы ему шар Эйлонви! Но, увы, приходилось осторожно в полутьме красться за Мэггом в сторону спящей гавани.
Мэгг спустился с утеса к берегу и двинулся к огромной куче камней в конце дамбы. С удивительным проворством Главный Управитель взобрался на эту кучу и пропал из поля зрения Тарена. Отбросив осторожность, Тарен припустил со всех ног, опасаясь потерять след Мэгга. Под дамбой плескала озаренная лунным светом вода. Между свайными причалами скользнула тень. Тарен в тревоге сбавил шаг, потом замер. Зрение шутило с ним шутки. Казалось, самые камни вздымаются перед ним, словно грозные притаившиеся звери.
Тарен, стиснув зубы, взобрался на кучу камней. Внизу бурлила вода, с грохотом ударяя о скалы. Тарен решил остаться наверху, не осмеливаясь дальше следовать за Мэггом. Главный Управитель остановился несколько ближе к краю узкой полоски земли. Он встал на колени, произвел какое-то незаметное движение, и в его руках вспыхнул свет.
Мэгг зажег факел и поднял его высоко над головой, покачивая им взад-вперед. К удивлению Тарена, далеко в море вспыхнула крошечная оранжевая точка. И хотя в такой темноте ничего нельзя было увидеть, ответный сигнал мог загореться только на корабле. Мэгг махнул факелом в другую сторону, и точка в море повторила это движение, а затем пропала. Главный Управитель тоже потушил факел, сунув его в воду. Огонь с шипением погас. Затем Мэгг повернулся и направился в сторону кучи камней, на которой лежал Тарен. В панике Тарен начал быстро спускаться, чтобы спрятаться до того, как Мэгг его обнаружит, но внезапно потерял опору и скатился вниз. Морщась от резкой боли, Тарен попытался укрыться в тени. В тот миг, как голова Мэгга показалась над вершиной кучи, кто-то ухватил Тарена сзади.
Тарен потянулся к мечу. Чья-то рука прикрыла ему рот, предупреждая крик, и Тарена быстро потащили в сторону моря, к пенящимся волнам.
– Ни звука! Молчать! – прошуршал у самого его уха голос Гвидиона.
Тарен с облегчением расслабился. Прихрамывая, он двинулся туда, куда его увлекала твердая рука. А Мэгг уже спустился с каменной груды и прошел в нескольких шагах от двух пригнувшихся фигур. Гвидион, слившись с глыбой у самого прибоя, взмахом руки приказал Тарену не двигаться. Главный Управитель, не оглядываясь, поспешил вперед вдоль дамбы к замку.
– Схватим его! – торопливо зашептал Тарен. – Корабль стоит в море на якоре. Я видел, как он ему сигналил. Мы должны заставить его рассказать, чем это он тут занимался.
Гвидион мотнул головой. Его зеленые глаза неотрывно следили за удаляющимся Мэггом, губы чуть раздвинулись в узкой улыбке, похожей на оскал следящего за добычей волка. На нем все еще были лохмотья сапожника. Но Дирнвин, черный меч, теперь висел на поясе.
– Пусть идет, – пробормотал он. – Игра еще не окончена.
– Но сигнал?.. – начал Тарен.
Гвидион кивнул.
– Я видел его. Я наблюдал за замком с того момента, как покинул тебя. Хотя мгновение назад, – он строго глянул на Тарена, – я уже думал, что Помощник Сторожа Свиньи попадет в ловушку, поставленную для предателя. Ты хочешь служить мне? Тогда сразу же возвращайся в замок и не отходи от принцессы.
– И мы позволим Мэггу уйти? Не станем ему мешать? – не унимался Тарен.
– Да, некоторое время мы ему не станем мешать, – ответил Гвидион. – Очень скоро сапожник отбросит свое шило и поднимет меч. А до тех пор храни молчание. Я не буду нарушать планы Мэгга, пока не разузнаю о них все.
Тарен умолк и покорно слушал Гвидиона. А тот продолжал:
– Рыбаки Моны уже рассказали любопытному и безобидному сапожнику кое-что из того, что нам надо знать. Этого достаточно, чтобы увериться: на борту корабля – Акрен!
Тарен судорожно вздохнул.
– Да, – подтвердил Гвидион. – Но это я и предполагал. Акрен сама не осмелится открыто выступить против Эйлонви. Замок прочный и хорошо охраняется. Только предательство может открыть ворота. Акрен нужна рука, исполняющая ее приказания. Теперь я знаю, кто это.
Гвидион сурово нахмурился и вновь заговорил медленно, как бы раздумывая вслух и обращаясь к самому себе:
– Но почему? Слишком многое остается еще неясным и скрытым от меня. Если это то, чего я опасаюсь… – Он встряхнул головой. – Мне не нравится использовать Эйлонви в качестве ничего не ведающей приманки, но иначе не получается.
– За Мэггом можно проследить, – сказал Тарен. – А как быть с Акрен?
– Я попытаюсь разузнать ее планы. Найду возможность, – ответил Гвидион. – А теперь быстро иди обратно, – приказал он. – Вскоре все прояснится. Во всяком случае, надеюсь на это. Не хотелось бы долго подвергать принцессу Эйлонви опасности.