* * *
...Если бы Варьяма Нанда и Джеймса Кольриджа каждого в отдельности спросили, как получилось, что они сдружились в студенческие годы молодые, но такие разные, - они не сразу бы нашли что ответить. Совместная учеба на Британских островах укрепила их взаимную симпатию. Попав в Уэльс, в Атлантик-колледж, оба начали специализироваться в области вычислительной математики. Случай вплотную подвел их к решению проблем искусственного интеллекта. Однажды в Бридженд, где находится Атлантик-колледж, прислали новый компьютер из Западной Германии. Главная его особенность была в наличии базы данных и пакетов программ "искусственного интеллекта". Однако все программы были "привязаны" к немецкому языку. Предстояло "обучить" компьютер английскому. Ректорат принял решение поручить студентам написать программы анализа фонем и начитывание словарного запаса. Выбор пал на Варьяма и Джеймса, как свободно владевших тем и другим языками. Адаптация базы данных к английскому языку и расширение ее за счет понятий, выраженных по-английски, поначалу представлялась более лингвистической, нежели кибернетической, проблемой. На деле же им очень пригодились знания из области вычислительной математики, полученные в колледже. Пришлось немного почитать и теорию. Их упорство было вознаграждено: на третий день совместной работы немецкий компьютер "заговорил" по-английски. - Если мы получим компьютер с речевым вводом команд, - сказал Джим, - я научу его не только оперировать фразами английского языка, но и воспринимать их на слух. - А также говорить с оксфордским произношением, - с улыбкой добавил Варьям. - Кстати, ты уверен, что сможешь теперь разобраться в любом компьютере? - Уверен. - Ну, а в таком, принципы которого совершенно незнакомы? Условно говоря, в инопланетном? - Пожалуй, - небрежно ответил Джим. - Рано или поздно это произойдет. Человечеству еще предстоит столкнуться с "межгалактическим разумом"...
* * *
В аэропорту Бангалора Кольриджа встретила темноволосая, в солнцезащитных очках молодая женщина - секретарь Варьяма Нанда. Она застыла перед гостем, слегка наклонив голову вперед и сложив руки в традиционном приветствии "намасте". Стоявший рядом смуглый помощник держал в руках большой пахучий венок из цветов магнолии, куда были вплетены красноватые звездочки календулы. - Меня зовут Налине, - представилась женщина. - Господин Нанд поручил мне встретить вас и извиниться за то, что ему самому пришлось срочно выехать в Майсур. Налине сделала знак помощнику (это был шофер по имени Ахмед), и тот подал ей белый, ароматный венок. Налине накинула эту связку цветов на шею Кольриджу. От неожиданности он вздрогнул, но тут же успокоился, почувствовав приятное, чуть влажное прикосновение цветов к коже. Второй раз за сегодняшнее утро, после завтрака в аэробусе, он ощутил прилив сил, очутившись на индийской земле. Ахмед доставит Кольриджа в Майсур, сказала Налине. Чем вызван внезапный отъезд Нанда? Она не знает. Ей только поручено было встретить гостя и на машине правительства штата Майсур - об этом была договоренность с местными властями - отправить его в отель "Лалита Махал", упомянутый в телеграмме Варьяма. - Ваше имя что-нибудь означает? - поинтересовался Кольридж, уже сидя в "кадиллаке". - Да. Налине - значит "лотос"...
* * *
В Атлантик-колледже читались лекции по нескольким математическим дисциплинам. Здесь учились зарубежные студенты, и качеству преподавания уделялось значительное внимание. В первую очередь их учили хорошему английскому языку. Покровительницей колледжа была сама королева английская, а полное название этого учебного заведения звучало как "United World College of the Atlantic". Большую аудиторию собирали лекции по астрономии, которые не пропускали также Варьям и Джим. А когда профессор Дункан Буш из Лондонского университета приехал прочесть лекцию под интригующим названием "Встреча цивилизаций - возможна ли она?", послушать его пришли даже те, кто никогда не интересовался, как выглядит обратная сторона Луны. Буш оказался человеком среднего роста, с обильной растительностью на лице. Очки в стиле "ретро" с небольшими овальными стеклышками делали его похожим на Жака Паганеля. Он разложил на кафедре листочки с тезисами и, прежде чем начать лекцию, внимательно оглядел аудиторию. - Дамы и господа, - сказал Буш, - вы, конечно, прекрасно знаете, что мечта людей, обитающих на Земле, встретить себе подобных лелеется уже многие столетия. Во всяком случае в дошедшей до нас литературе указания на это имеются начиная с семнадцатого века. Правда, до конца прошлого столетия авторы, повествуя о фантастических встречах с инопланетными формами, наделяли их зримыми земными чертами. Пожалуй, единственное исключение составляет знаменитый немецкий астроном Иоганн Кеплер, который в своем произведении "Somnium"*, вышедшем уже после его смерти в 1634 году, попытался описать воображаемую фауну Луны. Много для разработки этой темы сделал французский астроном и популяризатор науки Камил Фламмарион, а также наш соотечественник Герберт Уэллс. Сегодня, - продолжал Буш, - когда мы почти наверняка знаем, что в Солнечной системе жизнь существует только на Земле, описания воображаемых форм жизни, имевшие место в прошлом, кажутся нам особенно наивными. И кроме того, нас интересуют не фантастические, а реальные миры. Буш нажал кнопки управления на кафедре, и на экране позади него зажглись звездные скопления нашей Галактики. - Однако человечество не может жить без мифов и легенд. С прогрессом техники, особенно после второй мировой войны, с появлением реактивных летательных аппаратов, ракет и космических кораблей возникло множество современных мифов. Авторы "свидетельств" прошлых веков встречались с духами, ангелами, были "очевидцами" чудесных появлений и исчезновений небожителей. Правда, последняя категория "свидетелей" не перевелась и по сей день. Мифы же космического века вобрали в себя пришельцев из других миров, "летающие тарелки" и целый набор "неопознанных летающих объектов". На экране замелькали кадры, снятые в разное время на Земле, изображавшие встречи с НЛО. - Думаю, что если бы дело обстояло именно так, как его пытаются изобразить сторонники НЛО, - продолжал Буш, - то рано или поздно, но контакт с инопланетными цивилизациями был бы уже свершившимся фактом. А мы его все ждем, и в этом - самое веское возражение сторонникам современных мифов. На экране возникло изображение Крабовидной туманности. Оно росло на глазах, как бы надвигаясь на аудиторию. - Увы, - сказал Буш, - нет необходимости повторять общеизвестные факты о том, что для достижения ближайших нам галактик, где могут существовать формы разумной жизни, потребовалось бы множество световых лет. Иными словами, представители одного поколения не в состоянии это совершить... Шелест прошел из конца в конец аудитории. Так бывает, когда множество людей одновременно что-то говорят друг другу шепотом. Буш удивился: ничего принципиально нового он пока слушателям не сообщил. И потому недовольно сверкнул в зал стеклышками очков "ретро". - Однако, - чуть повысив голос, произнес он, - если бы проблема сводилась только к покорению трудновообразимых расстояний, мы, вероятно, со временем нашли бы способ ее разрешения. Сложность заключается в том, что, как показывают последние теоретические исследования, различным цивилизациям еще очень трудно встретиться во времени. Слушатели снова задвигались, по аудитории пролетел ропот. Варьям и Джим переглянулись. Рядом взметнулась рука студента, желавшего задать вопрос. - Поясню свою мысль, - сказал профессор, жестом показывая, что не разрешает себя перебивать. - Космос настолько безбрежен и процессы, происходящие в нем, настолько разнообразны, что такие совпадения маловероятны. В одном месте галактика только образуется. В другом на планетах начинает зарождаться жизнь. В третьем или десятом эта жизнь уже прекращается. Все имеет свое начало и свой конец... Существование отдельных цивилизаций может просто не совпадать. Да так оно на самом деле и происходит. Мы посылаем радиосигналы в космос, надеясь получить ответ. Но на них не может ответить погибшая цивилизация. Не слышит их и еще не зародившаяся жизнь...