Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, мы как-то не думали об этом. Мне казалось, что для этого будет уйма времени. А потом, ну… произошло кое-что другое.

Кое-что другое, типа, появление Лиз с Рáхошем, моей болезни, и… и… и…

— Мы немного говорили об этом, и многие из нас решили использовать способ Бранджелины, — говорит Джорджи. — Объединить наши имена с именами наших пар, так как эти младенцы станут первыми в своем роде.

— Да, было бы довольно странно иметь рогатого ребенка по имени «Джо» или «Билли», когда всех остальных зовут, например, Рáхош и Вэктал, — добавляет Лиз.

— Так значит,… у Джорджи с Вэкталом будет… Джорджэл? Или Векти?

Джорджи корчит рожицу.

— Мы уже придумали имя, и оно не такое ужасное, как эти.

— Да ладно тебе. Могло быть и хуже, — Лиз кривит губы. — Это могли бы быть имена Рáхоша с Вэкталом, которые нужно было бы соединить. Имя их ребенка могло бы быть… Ректал.

Пещера взрывается смехом, и в течение следующих нескольких минут мы чуть не лопаемся от смеха, составляя жуткие сочетания имен. Лиз шутит, что их ребенка будут звать Хо-шизом, а Кайры с Аехако назовут Крэк-хо, и мы все вновь срываемся.

— Хватит, хватит! — выкрикивает Нора, хватая ртом воздух, вцепившись в свои бока, и бешено хохоча. — Хотите, чтобы я описалась?

— Тебе легко говорить, — вмешивается Стейси, вытирая с глаз слезы. — Прошлой ночью, когда мы с Пашовом лежали в постели, мы с ним именно это обсуждали. Он сказал, что считает, что нашего ребенка следует назвать Шови. От Стейс-и и Па-шов.

— Шо-о-ови! — протяжным воем испускает Лиз. — Боже, это даже еще ужаснее!

— Девочки, вы можете наконец-то заткнуться! — орет нам Ариана из своей пещеры. — У меня кошмарно болит голова!

Мы успокаиваемся, но несколько смешков все равно у нас ускользают. Я так сильно развеселилась, что у меня аж лицо болит. Я скучала по таким моментам, как сейчас, пока оставалась наедине с Рухом. Пещера на берегу моря очень тихая, чудесная и просторная…. но и очень одинокая.

Но если бы все произошло не так, как сложилось, у меня не было бы моего Руха и я не ждала бы своего ребенка. Я похлопываю по животу, и ребенок пинает мне в ответ. Мне очень нравится, как все обернулось.

— Итак, как поживает Кайра? — спрашиваю я. — Она в другой пещере, верно?

Джорджи кивает головой, рассеянно потирая живот.

— У нее все отлично. Она чертовски счастлива с Аехако. Никогда еще не видела кого-то, кто все время улыбается, я серьезно. Я так рада это видеть.

Я не знаю Кайру, так же, как Джорджи и Лиз, но я рада это слышать.

— А Клэр?

Нора морщит нос.

— Она переехала с этим напористым Беком.

— О, так они резонируют?

— Ну, я такого не говорила, — поправляет меня Нора. — Он всерьез настроен сделать ее своей парой, так что просто уволок ее с собой. Он жутко властный. Никому он не нравится.

— Возможно, он хорош в постели, — вставляет Марлен.

Стейси снова начинает хихикать.

Марлен пожимает плечами.

— Может и так. Это не худшая из причин завести себе пару.

Джорджи выглядит не совсем убежденной. Она снова оглядывается на меня.

— У Тиффани, разумеется, потрясающий успех. В последний раз, когда я ее видела, у нее было три парня, которые плясали под ее дудочку. Она никогда не отдает предпочтение кому-то одному. Просто позволяет всем троим обращать на нее внимание. Еще они дарят ей всевозможные подарки. Девочка тут неплохо устроилась. Ей не нужно охотиться и делать ничего не нужно. Может целыми днями валяться в постели…

— Прямо как Ариана, — шепчет Нора.

Стейси толкает ее локтем.

— …но ты же знаешь, что это совсем так, как с Тифф, — продолжает Джорджи. — Уверена, она обожает эту «суровую жизнь дикарем» хрень. В последний раз, когда я посещала их пещеру? Она сказала мне, что копит свою мочу, потому что прочитала в какой-то книжке, что из мочи выходит хороший отвердитель для кожевенных изделий, — она морщит нос.

— Напоминайте мне, чтобы я не просила ее сшить для меня чего-нибудь их одежды, — бормочу я.

Стейси снова хихикает.

Острая судорога пронзает мой живот, и из-за неудобного положения я смещаюсь на своем месте. Приспосабливаясь к беременности, я привыкла ко всяким судорогам и спазмам в животе, но эта была особенно острой. Я едва обращаю внимание на разговор, в то время как Джорджи рассказывает о Джоси и о том, как она с Хэйденом по-прежнему терпеть друг друга не могут, и наблюдать за тем, как они препираются, — неиссякаемый источник развлечения для племени. Когда Джорджи говорит, она смотрит на меня, и я улыбаюсь, но больше всего мне хочется подняться, чтобы прошла эта судорога.

— Ну?

Я оглядываюсь на Джорджи. Я пропустила то, о чем она говорила.

— Ммм?

— Я спросила, собираешься ли ты остаться с племенем или уйдешь, когда Рух будет уходить?

Застыв от шока, я пялюсь на нее.

— Он уходит?

Выражение ее лица становится обеспокоенным.

— Он сказал Вэкталу, что не намерен здесь оставаться.

Я не знаю, что сказать. Рух ничего со мной не обсуждал. На самом деле каждый раз, когда я поднимаю вопрос о нашем возвращении в пещеру на берегу моря, он меняет тему. Меня наполняет ужас. Он… он собирается бросить меня здесь? А я-то думала, что он любит меня.

— Я не знаю, — шепчу я Джорджи.

Она тянется ко мне и сжимает мою руку.

— Видимо, эту тему вы еще не обсуждали.

Эту тему мы еще не обсуждали, потому что моя пара избегает этого разговора. Рассеянно кивнув головой, я снова потираю свой судорогой сведенный живот.

Пока Джорджи смотрит на меня, на ее лице появляется странное выражение.

— Эээ…, Харлоу?

Боже, а теперь-то что?

— Да?

— Похоже, у тебя отошли воды.

Часть 10

РУХ

Я не перестану бежать, пока не вернусь в племенные пещеры. Не имеет значения, что мне приходится бежать часы напролет, пересекая заснеженные холмы. Все, что имеет значение, это Хар-лоу. Я не могу перестать думать о том, как ужасно у меня выворачивало нутро, когда один из охотников поднялся на склон холма и направился прямо к нам с Рáхошем, в то время когда мы охотились на стадо двисти. Он распугал нашу добычу, и Рáхош рычал на него… до тех пор, пока мы не узнали причину, по которой он разыскивал нас.

Хар-лоу рожает.

Рáхош остался с измотанным охотником, который проделал долгий путь, чтобы найти нас, а я помчался обратно в одиночку. В моей голове проносятся все те часы, что прошли с тех пор, как они отправили гонца. Моя Хар-лоу страдает от боли? С комплектом все хорошо? Что-то пошло не так, и это вызвало у нее роды сегодня? Тысяча страхов налегают на меня до тех пор, пока я уже не могу дышать.

Но я все равно мчусь вперед.

Меня пронзает облегчение, когда в поле зрения появляется скалистый утес, где находятся племенные пещеры. Я мчусь еще быстрее, поскольку конец пути уже близок.

Несколько мгновений спустя на скользкой поверхности меня заносит, и я, скользя, влетаю в пещеру, отшвырнув свою сумку в сторону. В пещерах околачивается толпа народа, но я, не обращая на них внимания, направляюсь прямо к моей пещере. Занавеска задернута, а прямо снаружи вышагивает Вэктал с обеспокоенным выражением лица. Пройдя мимо него, я врываюсь в свою пещеру.

Хар-лоу там, сидит на одеялах. Джорджи, пара вождя, рядом с ней, держит ее за руку. Мэйлак находится с другой стороны от нее, и выражение ее лица такое спокойное, что моя паника несколько утихает.

В тот момент, когда Хар-лоу видит меня, она кричит.

— Рух!

Она отпускает руку Джорджи и тянется ко мне.

— Я здесь, моя пара, — когда Джорджи встает, я подхожу к Хар-лоу и убираю вспотевшие волосы с ее гладкого лба. — Все в порядке.

Она часто и тяжело дышит, а ее рука крепко сжимает мою, ее ногти впиваются в мою кожу.

— Ты тоже весь вспотел. Ты что, весь путь бежал?

37
{"b":"647322","o":1}