Литмир - Электронная Библиотека

— А как же кровная месть? — он недоверчиво приподнял одну бровь.

— По сути, я ведь отомстила, их теперь едва ли не возненавидели и прочее — Скитер заулыбалась. — Теперь ход за ними. Любопытно посмотреть на то, как они выпутаются.

— Да, точно, — Северус поднялся, отряхнул брюки, подал руку Рите. — Тогда, продолжаем ли мы сотрудничать и после? — он хитро посмотрел на девушку. Рита заморгала слипшимися от слёз ресницами и растянула губы в ухмылке.

— Конечно. И теперь масштабы у нас мировые! Мы обязаны стать силой, способной сокрушить врага! Символ борьбы и освобождения! — Северус украдкой выдохнул, энтузиазм Скитер его временами не на шутку пугал.

- Понятно. Чувствую, это надолго, — он ухмыльнулся, — и самое странное, что я совсем не против. Очень даже не против. Совсем не против. Счастлив!

***

На следующий день Мародёры сидели на завтраке в Большом Зале. Сириус и Джеймс хитро переглядывались между собой, Римус всем своим видом показывал, что абсолютно ничего не знает, даже не подозревает. Питер выглядел растерянным. Он временами толкал в бок друзей, принимаясь что-то с жаром рассказывать, но потом энтузиазм у него терялся, и он замолкал. Тогда Лили принималась спрашивать его об оценках и экзаменах и гриффиндорец вновь возвращал себе радостное расположение духа.

Иногда на него бросали задумчивые взгляды остальные Мародёры, но ни одно из сомнений, терзавшихся внутри, не прорывалось наружу. Друзьями было решено пока просто наблюдать. Никто из них не хотел верить в предательство Хвоста, каждый таил надежду. Сириус часто оборачивался в сторону стола Слизерина, чтобы посмотреть на брата, рьяно спорящего с Северусом. На завтраке была и Рита. Она сидела особняком от остальных, но выглядела довольной, даже в чём-то торжествующей. Поймав взгляд парня, она нахально улыбнулась. Сириус не сдержал ответной улыбки. Мисс Скитер продолжала его удивлять.

— Все всё помнят? — спросил Джеймс, обводя друзей сияющим взглядом. Те согласно кивнули. — Тогда. Начнём! — он вытащил палочку и, направив на заколдованный потолок, произнёс заклинание.

Двери Большого Зала задрожали. Ученики принялись испуганно шептаться. Резко двери разошлись и в зал влетело множество птиц. Студенты закричали и вскочили со своих мест.

Птицы были странными. Они напоминали светящиеся контуры золотого и красного цвета. Словно просто ожили нарисованные в два штриха рисунки. Птицы долетели до середины, остановились прямо над гриффиндорским столом и завертелись. Все заворожено наблюдали за ними.

Скоро их светящиеся контуры размылись, они соединились в один огромный рисунок льва, рычащего на стол преподавателей. Минерва Макгонагалл рефлекторно схватилась за шляпу, а Дамблдор рядом с ней одобрительно кивнул головой.

Резко лев вспыхнул ярким светом, и Зал оглушило от звука взрывающего салюта и хлопушек. Студенты, визжа, бросились в рассыпную. Когда дымка рассеялась, на месте льва красовалась яркая, искрящая надпись «Мародёры».

Четверо друзей стояли под записью и хитро поглядывали на остолбеневших учеников. Медленно зал стал наполняться возгласами и смехом. К шутникам ринулись студенты, чтобы наконец-то лично пожать руку благородным нарушителям школьного спокойствия.

— Недурно, — усмехнулась Рита, делая записи в тетради пышным зелёным пером. — Совсем недурно.

Джеймс улыбался. Сейчас он и его друзья были всего лишь студентами седьмого курса школы чародейства и волшебства Хогвартс. И самая главная их миссия — это сдать выпускные экзамены. Пусть потом мир станет другим, жёстким и тёмным, закроется грозовыми тучами, но не угаснет свет, свет шутки, свет добра. Но всё это будет потом, когда отгремят жаркие летние деньки и другие озорники будут собираться у алого Хогвартс-экспресса. А пока… Джеймс поднял палочку:

— Шалость удалась!

35
{"b":"647150","o":1}