Литмир - Электронная Библиотека

Один рыцарь сменял другого. Но Арью это перестало интересовать. Взревевшая толпа приветствовала очередного героя девичьих грёз, на которого она даже не обратила внимания. Ей было не до него. Внезапно, вместо восторженных криков воцарилась звенящая тишина. Подняв глаза она увидела, прямо перед собой нежные лепестки зимних роз... Недоумённо оглянувшись, Арья поняла, что все взоры устремлены на неё. В том числе и её дорнийского поклонника, восседавшего на своём боевом коне прямо перед ней. Да… как… он… смеет…?! Он, так нагло ворвавшийся в её жизнь и не перестававший преследовать её даже на турнире на глазах у всех!

Вспыхнув от негодования и возмущения, Арья подалась вперёд с намерением схватить этот веник и швырнуть его наглецу прямо в голову.

— Арья! — прошипела Зара, вцепившись в руку своей подопечной и удерживая её изо всех сил. — Вспомни, кто ты! Не вздумай!

Зрители, почуяв скандал, не отрываясь, смотрели на Рамона Мартелла и воспитанницу Тайвина Ланнистера. Цветы продолжали трепетать на ветру, ожидая своей участи. Словно прилипшая к скамье, Арья Старк не шевелилась. Одетый в броню всадник, под прокатившийся по трибунам вздох восторга, заставил своего коня поклониться выбранной им даме сердца.

— Арья! — ещё сильнее сдавив руку своей ученицы, Зара слегка подтолкнула её в сторону мужчины и его вороного, замерших в почтительном ожидании. — Бери же, наконец!

Протянув руку, Арья взяла розы. Склонившись ещё ниже, Рамон и его конь приветствовали свою леди. Взорвавшаяся восторженными криками толпа обрела нового кумира — виртуозного наездника и галантного рыцаря, рискнувшего сражаться во имя воспитанницы Десницы короля!

Почувствовав на себе пристальный, гипнотический взгляд, Арья повернула голову в сторону главных трибун. Даже отсюда ей было видно, как золотистые искорки в зелёных глазах её наставника превратились в холодные льдинки, не предвещавшие ничего хорошего. Судорожно вздохнув, она уставилась на лежавшие у неё на коленях затейливо переплетённые серебристой лентой цветы. Зимние розы — точно такие же, какие когда-то получила Лиана Старк. И с которых началась очередная война унёсшая жизнь Эйриса Таргариена, его сына Рейгара и его невестки Элии из дома Мартелл…

— Кто-то играет с огнём! — тихонько прошептала леди Тарли мужу.

— Со Львом, ты хочешь сказать?

— Восхитительно! Кто мог такое предсказать! Этот турнир становится всё интереснее и интереснее! — воскликнула леди Хайтауэр, тут же получив пинок от Эллен.

— Мама, умоляю, не так громко! — прошипела девушка.

— Да, да, я понимаю, — заговорщицки понизив тон согласилась Алантия, — на глазах у всех делать такие знаки внимания даме сердца сама знаешь кого!

— Мама!!!

— Дорогой, — сжав пальцами локоть принца Оберина, Элария с тревогой вглядывалась в его помрачневшее лицо.

— Всё нормально, — нежно приобняв любимую, ответил дорниец, — я не делаю глупостей… В отличие от некоторых…

— Арью выбрали дамой сердца! — улыбнулся юный король, искренне радуясь за девушку.

— Чудесно! — подхватила его слова Маргери Баратеон. Прищурившись, она наблюдала за рывком Арьи, больше похожим на агрессивный выпад в сторону противника, нежели на смущенную радость юной девы. И последовавшее затем долгое ожидание и, наконец, принятый ею знак внимания. Пробежав глазами по трибунам, она отметила оживившуюся толпу и интерес, вспыхнувший в глазах высокородных леди и лордов наравне с простолюдинами. Особенно её «порадовала» тётушка Алантия, которую в очередной раз пытались урезонить Эллен и Алисия. Но не у всех происходящее, давшее новый повод для сплетен, вызвало радость. От неё не укрылось напряжение принца Оберина и его спутницы, и молчание, повисшее на трибуне по соседству. Она готова была поклясться, что угол рта лорда Тайвина непроизвольно дёрнулся. Сир Киван, не выдавая каких-либо эмоций, перевёл взгляд на брата. На лице Джейме отразились тревога и настороженность. И только одна Серсея иронично улыбалась, высокомерно вскинув голову.

Вжавшись в скамью, Арья кожей чувствовала на себе любопытные взгляды и шёпот, гуляющий по трибунам. Она уже привыкла быть в центре внимания, но к такому она не была готова! У неё появилось ощущение, что она оказалась голой посреди толпы. Не зная, куда деться от назойливых взглядов, она ещё ниже опустила голову.

Тёплая рука дорнийки нащупала её ладонь и тихонько сжала:

— Всё хорошо! Это просто знак внимания! Веди себя естественно. Ты никому ничего не должна! Быть дамой сердце рыцаря на турнире – эта такая же роль, как и любая другая, которую женщина играет на протяжении жизни, — тихий шёпот Зары успокаивал, приводил мысли в порядок.

Выдохнув, Арья вскинула голову. И действительно, ничего не случилось — этот нахал в очередной раз приблизился к ней, только на этот раз прилюдно и излишне вызывающе. Пусть толпа развлекается – разве волка может интересовать мнение овец! Благосклонно кивнув Рамону Мартеллу, она одарила его лёгкой улыбкой королевы турнира. Под восторженный рёв зрителей её рыцарь, снова заставил коня склониться перед ней. На этот раз Арья выдержала взгляд едва ли не сотен глаз вновь устремившихся на неё. С гордой осанкой и цветами, лежавшими на коленях, она ждала начало боя. Рамон и его соперник сближались трижды, пока, наконец, дорниец не выбил сира Бредбери из седла. Наградив победителя подобающему случаю сдержанными аплодисментами Арья выдохнула — напряжение, сковавшее её в начале, стало отпускать. Возможно, оно было связано с чересчур повышенным вниманием к её персоне, а возможно и с тревогой за жизнь дорнийского нахала…

Выиграв схватку, Огненный Змей поклонился собравшимся, кинув долгий взгляд на отдалённую трибуну с девушкой, что держала в руках зимние розы. Оказавшись у себя в шатре, он наткнулся на Оберина Мартелла. Лицо дяди было мрачнее тучи и не предвещало ничего хорошего. Впрочем, он этого ожидал.

— Как это понимать? — вопрос последовал незамедлительно.

— Если ты о моей избраннице, то я, думаю, что это для тебя не новость.

— Не новость. Но я надеялся на твоё благоразумие. Ты забыл, кто она?

— Я всё помню.

— Хорошо, — взгляд принца Дорнийского был тяжёл. Никто из них на память не жаловался. И оба помнили, кто покровительствовал девушке. И о том, что случилось на Харренхольском турнире.

— Тогда почему эти розы?

— Я не знаю.

— Не знаешь?!

— Розы были другими. Алыми.

Уже сидя в седле, Рамон подал знак оруженосцу. И, когда в замен своих цветов, получил эти, выбор у него был не большой — выбросить букет при всех и отказаться от мысли провозгласить Арью Старк своей дамой сердца или выехать с тем, что было. Он выбрал последнее.

Оберин недобро усмехнулся. Похоже, кто-то очень смелый, одновременно решил подёргать и льва, и змею за хвост! Ему подобные игры не нравились. Ему вообще никакие игры не нравились. Он должен сделать то, ради чего он приехал в этот мерзкий город. И он не нуждается ни в чьих понуканиях и сомнительной помощи. Чтобы не произошло, но голова Рамона должна остаться на плечах. А он, похоже, всеми силами стремится её лишиться…

Первый день турнира подошёл к концу. Окончательно успокоившись, Арья, как и советовала ей Зара, продолжила играть роль благородной юной леди, воспитанницы десницы короля. Продвигаясь к выходу, она снисходительно улыбалась, отвечая на приветствия знакомых. Всего лишь очередной день среди сплетников и интриганов — ничего особенного. Ей не привыкать.

— Леди Арья! — нежный голос Фьоры Милано жестоко вернул её в реальность сегодняшнего утра. Последние события вытеснили, всё что было связано с чужестранкой. Но от этого она не перестала существовать. Ни она, ни Тайвин Ланнистер. И ни их образ, тут же услужливо подсунутый ей памятью. Замерев, Арья заставила себя ответить:

— Добрый день, леди Фьора!

— Как я рада, что осталась на турнир, — улыбаясь, промолвила красавица. — Наши игры порой бывают более жестокими. И уж точно никто не славит прекрасных дам!

65
{"b":"647020","o":1}