Литмир - Электронная Библиотека

Через пару часов банкетное заседание эльфийской знати закончится, и мы, наконец-то, отдохнём, а уж я-то как оторвусь! Всё-таки первый праздник в этом мире. Говорят, даже маги столичные приехали услаждать фейерверками и прочим волшебством взор самого Владыки светлых эльфов. Жду не дождусь! Надену то восхитительное платье красного цвета, что купила ещё месяц назад по настоянию Гериции, дочки кухарки, с которой мы не плохо подружились. Оно, конечно, было слишком ярким и более открытым, чем мне бы хотелось, но, чёрт побери, мне так хочется праздника!

Глава 4

— Обалдеть, — непроизвольно вырвалось у меня от захватывающего зрелища магических фейерверков, что непрерывно наколдовывали маги.

— Правда, невероятно? С каждым годом, как мне кажется, волшебники превосходят сами себя, и всё более красочные и сложные фокусы нам демонстрируют, — пробормотала рядом со мной Гериция, миловидная хрупкая девушка с шикарной копной черных волос.

За одиннадцать месяцев, что я здесь нахожусь, она стала мне хорошим другом. Она, как яркий огонёк, с удовольствием всегда дарила мне своё тепло, согревая мою душу, когда я грустила и начинала скучать по Земле.

— Скоро уже начнутся танцы, а у меня в горле пересохло. Давай купим чего-нибудь попить, — сказала я, с трудом оторвавшись от созерцания фантастического шоу, и потащила подругу к ближайшему торговцу с разнообразными напитками.

— Аши, но ведь здесь продают только алкоголь!

— Отлично! Просто прекрасно, — настроение было выпить, а не напиться, но и поднять планку чуток повыше было бы не плохо.

— Мне чего-нибудь вкусненького, эллир, чтобы только для настроения, — пропела я, мило улыбаясь пухлощёкому мужчине.

Смущённо хмыкнув, торговец налил мне целый бокал какого-то ярко-красного напитка:

— Держите, эллиара, вот, самое вкусное что у меня есть, из спелых ягод нери, Вам понравится!.

— Ну что вы, эллир, я эллира, какая ж из меня эллиара, — уже я смущённо пробормотала торговцу.

Обращения в этом мире были схожи тем, что были и на Земле: эллир, эллира — обращения к простолюдинам, вроде господин и госпожа. Эллиар, эллиара — это уже лорд и леди, благородное сословие низшей касты. Эллуар и эллуария — милорд и миледи. Поэтому обращение торговца меня немного смутило, и, в то же время, польстило. Да и его красноречивый взгляд ясно дал понять, что выгляжу я сегодня просто замечательно. Хотя не только он бросал на меня сейчас плотоядные взгляды. Очень часто я удостаивалась излишнего внимания мужского пола, ярко-пурпурного цвета платье выгодно оттеняло мою светлую кожу и золотой оттенок волос, которые сегодня красиво уложила мне Гериция. Правда, декольте было слишком глубокое, и моя пышная грудь призывно выглядывала из-под платья, отчего от некоторых словечек посетителей ярмарки мои щёки, порой, принимали цвет, схожий с цветом наряда.

Забравшись с подругой на самые высокие лавки на центральной площади, мы с удовольствием продолжили наблюдать за магами, которые действительно поражали воображение своими номерами. К тому моменту, как я допила восхитительный напиток с насыщенным терпким вкусом, отдалённо напоминающим малину, солнце уже склонилось к закату. Совсем скоро начнётся конкурс, а после них будут танцы. Я быстренько сбегала за добавкой себе и Гериции, и мы приготовились наблюдать за танцевальной «битвой» года, как я её мысленно окрестила.

Ну, что сказать, танцы были скучными, хотя нет -УЖАСНО скучными! Спасала меня только чарочка с волшебным сладким винцом. Длилось представление чуть больше часа, однако мне казалось, что целую вечность, я даже боялась, что усну… Наконец, посланницей Аширии на весь сегодняшний день и до захода солнца объявили красивую эльфийку с копной рыжих волос, после чего весь народ валом повалил на танцплощадку. Дождавшись, когда все спустятся, я тоже подскочила и… меня резко повело в сторону. Я даже и не заметила, как напилась, хотя в голове был лишь лёгкий шум, но вот штормило меня, как матроса, который был в полугодовом заплыве, и только что сошёл на берег.

Осторожно спускаясь вниз к площадке, я вполуха слушала причитания подруги о том, что она меня предупреждала, что пить нельзя, я же только тихо хихикала на её бурчание.

— Гери, милая, такой день сегодня замечательный! Давай ты не будешь букой, и мы с тобой протанцуем до самой ночи. А? — довольно пропела я, и потащила подругу в самый центр. Обычно она была заводилой, а я - тихоней, но сегодня вино знатно ударило мне в голову, и я пошла танцевать! Конечно же, в тот момент я уже и думать забыла про плохие предчувствия, что мучили меня с утра и до самого обеда.

Глава 5

Как я уже говорила, эльфийские песни и танцы были скучными до зевоты. Репертуар однообразен. Однако, стало намного веселее, когда Владыка отбыл в свою резиденцию, и эльфийские музыканты уступили место людям. Вот тут-то и начался настоящий праздник! Музыка людей мне чем-то напоминала задорные ирландские мотивы, а потом и страстные латиноамериканские. Вспомнив молодость, я отплясывала так, что никто не мог за мной угнаться, лунный холодный свет освещал меня, словно прожектором, и я чувствовала себя живой - настолько цельной, счастливой, какой не ощущала уже долгие годы! Казалось, танцевала я не только телом, но и душой. Люди и эльфы расступились, давая мне больше пространства. Они громко хлопали мне, подбадривая и я отдавалась танцу всё больше и больше, закрыв глаза и подставив лицо лунному свету.

Когда же отзвучал последний аккорд, вокруг почему-то стояла оглушительная тишина. Опустив голову, я с недоумением оглянулась, не понимая, в чём дело. Почему все застыли, низко склонив головы? Обернувшись, я увидела его.  Необычайно высокая фигура эльфа, а с таким ростом это мог быть только светлый эльф, в чёрном плаще с накинутым на голову капюшоном, расшитым золотыми эльфийскими рунами. В темноте лица эльфа из-под капюшона не было видно. Он сделал шаг ближе ко мне, встав практически вплотную, обдав меня невероятным запахом мелиссы и цитруса. Таким насыщенным, что он тут же полностью окутал меня.

Эльф немного наклонился и, протянув руку, осторожно приподнял моё лицо за подбородок. От его прикосновения у меня подогнулись ноги, мгновенно отказали все мышцы, превращаясь в желе. Я тихо всхлипнула от недостатка воздуха, потому что внезапно перестала дышать.

— Элланирия ниаро дериано виар то он Ашиирия. Улоан то шатаар ма, ан до анаадан. Энари?! — произнёс он глубоким бархатистым голосом тихо, но я расслышала всё. И поняла, он обращается ко мне, но что он хочет от меня? Я ж по «высокооэльфийски» ни черта не понимаю!

— М-меня зовут Ашилия, — запинаясь, едва слышно пробормотала я,

— Миано Ашилии, ту ор до маа, анаадан. Ваэирми о тору, анами, — сказал он ещё тише, и медленно, чуть касаясь, провёл ладонью по моей щеке. «Ещё немного, и я тут точно хлопнусь в обморок», — пронеслась шальная и дурная мысль в моей голове. Надо бежать! Сейчас! Меня жутко напугала моя реакция на этого эльфа, на то, что от одного его прикосновения моя душа рвалась к нему так, как будто жила отдельной жизнью, отчего тело размякло и отдалось на волю чувствам. Господи! Да что ж это такое? Бежать! Срочно бежать, пока я ещё в состоянии!

Стоило только эльфу отвернуться и жестом позвать кого-то, попутно что-то говоря на высокоэльфийском, на котором общались между собой все светлые эльфы, как я рванула с места со скоростью Усейна Болта, пронеслась мимо склонённых в низком поклоне людей и эльфов. Краем глаза заприметив на первой скамье чей-то брошенный коричневый плащ с капюшоном, я схватила его на ходу и быстро накинула его на себя. Натянув поглубже капюшон и отойдя от лавки, остановилась и склонила голову, смешиваясь с толпой.

«Кто он? Почему все ему так кланяются, - размышляла я лихорадочно, - неужели Владыка светлых?» Но он ведь уже более часа назад покинул праздник, все видели, как он уходил! Сидел он, правда, так высоко, на балконе своей резиденции, что разглядеть его мне тогда не удалось. Возможно ли, что он тайно вернулся на танцы? А может, это кто-то из высокородных, им, может быть, тоже так же кланяются? Я же не знаю, как принято обращаться к эльфийской знати! Но что же он мне сказал и почему именно мне?

4
{"b":"646958","o":1}