— Тогда почему вы желаете быть пленницей?
— Потому что я чувствую свободу, танцуя в волшебном веревочном танце, который вы открыли мне.
Очередь Трауна удовлетворенно улыбаться. Мэрис постигла искусство взаимодействия чисских пар, но еще не вполне осознала. Рисуя веревочный каркас на теле такой великолепной партнёрши, он испытывал невероятную эйфорию. Ее чистые эмоции, красота их выражения, беспрекословное подчинение давали истинное наслаждение. Он много читал о человеческой близости. Возможно, таковая приносит похожее удовольствие. Ведь Мэрис так ее хочет, желает каждой клеточкой своего тела, мечтает о ней. Он прекрасно видел это, еще сильнее — чувствовал. Для чиссов подобное — адская пытка, представляющая собой лишь необходимость произвести потомство. Однако ради Мэрис он будет стараться, изучит подобное человеческое взаимодействие досконально. Быть может в будущем они попробуют. А пока он учится любить.
Ощущая свободу рядом с ней, он осознавал, что все ближе и ближе подходит к разгадке чувства под названием человеческая любовь. А Мэрис крепко его обняла, сжав пальцами плотную ткань кителя. Ее счастье передалось ему. На задний план отступила Империя, отступили контрабандисты, насущные проблемы, войны и политические интриги.
Они были вместе, они ощущали себя единым целым.
========== XVI ==========
Когда вы достигнете конца верёвки, завяжите узел и держитесь.
Франклин Рузвельт
Пугающую тишину огромного помещения нарушили тихие, почти кошачьи, и робкие неосторожные шаги двух существ. Воздух был достаточно прохладен и сух. Мэрис не знала, где они находятся. Возлюбленный осторожно вел ее сквозь лабиринт каких-то очень длинных коридоров в неизвестном направлении.
Они прибыли в это место на эль-челноке. На все ее расспросы Траун лишь таинственно улыбался. Оставшись вне обзора иллюминатора, пока чисс стыкует космическое судно, Мэрис проверила экипировку: несколько мотков самой прочной веревки, крючья, широкие шелковые ленты, связка с карабинами, карамбиак. Что же он задумал? Несмотря на такой пугающий набор и таинственность, она совершенно не боялась. Их доверие друг к другу перешло на новый уровень, опуская тот факт, что чисс и человек по-прежнему называли друг друга на «вы». Мэрис уже давно поняла, что последнее есть особенность чисского языка и чисского этикета, поэтому это ее теперь совершенно не смущало.
Посадив челнок в ангаре какого-то неизвестного места, Траун подошел к Мэрис и быстро развязал зубами протянутый моток веревки. Приняв из рук девушки орудие искусства, он наложил его ей на глаза. Затем, подарив ей долгий и красивый поцелуй, он вложил двойную веревку в рот партнерше, закрепив концы на затылке. Сжимая зубами путы и ощущая бондажную повязку на глазах, девушка оказалась полностью слепа и нема. Траун приобнял ее за плечи одной рукой, а другой просунул пальцы сквозь фаланги, легко их сжав, и немного подтолкнул, побуждая идти за ним. Девушка подчинилась, робко прощупывая носками стоп дорогу впереди. Они договорились хранить молчание, пока не получат конечный результат, который обещал быть весьма необычным, судя по тому, как чисс себя вел.
Следуя за своим спутником, Мэрис слышала, как шаги гулко отдаются в каком-то очень большом помещении. Неизвестность завораживала и манила. Неожиданно они остановились. Траун встал сзади, и Мэрис почувствовала, как он просовывает руки ей подмышки, кладя ладони на плечи. Легкий нажим сверху, и она осторожно опустилась на пол, подогнув колени. Ощутив, что объятия стали заметно сильнее, Мэрис почувствовала, как тело подтягивается ближе к нему. Он приподнял ее таз, сажая на свои бедра. Девушка доверчиво откинулась назад. Его стопы коснулись ее колен, заставляя их распрямиться. Давление его тела ощущалось спиной, и Мэрис согнулась, практически уткнув нос в колени. Руки отпустили ее плечи и коснулись голеней, ставя их сверху на его голени. Почувствовалось мягкое прикосновение шелковых нитей, обматывающих нежную кожу, а затем и знакомое ощущение жесткой веревки. Ловкие пальцы плели замысловатый узор, сплетая их ноги вместе. Миновав колени, руки и веревка двинулись к бедрам, рисуя на них красивый бондажный рисунок. Мэрис проявила смелость и коснулась ладонью красиво сплетенных пут на голенях, впитывая тактильными ощущениями красоту обвязки. Он не увел ее руки, а терпеливо ждал, пока она изучит результат его деятельности.
Прощупав филигранные сплетения веревочной паутины, Мэрис нашла прохладные тыльные стороны ладоней чисса и легко их сжала, давая ему понять, что совершенно не боится и готова двигаться дальше. Широкая ладонь направила одну из ее рук к его предплечью, показывая, что надо держаться, и девушка тут же крепко схватилась тем же образом за вторую такую же опору. Мэрис ощутила, как его руки поднялись вверх и схватились за что-то. Сильным толчком их тела поднялись в вертикальное положение. Девушка едва не клюнула носом вперед, но чисс успел перехватить ее одной рукой за грудную клетку.
Испугано выдохнув, она почувствовала, что он касается ее щеки своей щекой, прося успокоиться. Далее шелковые ленты и веревки быстро забегали по ее верхним конечностям и ребрам, сплетая их тела вместе. Судя по тому, как Траун проверял прочность, мягко скользя ладонями по путам, они близки к финальной части обвязки.
Веревка, связывающая рот, ослабла, и Мэрис нехотя выплюнула жесткий кляп. Его указательный палец коснулся губ девушки, давая понять, что режим молчания должен быть продлен. Она коснулась лбом его подбородка, показывая, что поняла. Затем ослабла повязка на глаза. Теплые подушечки коснулись век, и она знала, что теперь может получить ответ на вопрос, где же они все-таки находятся.
Веки осторожно разомкнулись. Мэрис сфокусировала зрение и непроизвольно со страхом как можно сильнее вжалась в широкую грудь сзади. Пара стояла на узком мосту над глубокой пропастью в огромной вентиляционной шахте. Царил легкий полумрак. На стенках шахты мерцали красные и белые огни. Цепочные перила были опущены, и ничто не разделяло их тела и пугающую пустоту внизу.
Траун нежно, но сильно сжал прохладными пальцами ее запястья и широко развел руки в стороны. Мэрис вдруг поняла, что он собирается сделать. Адреналин ударил в виски. Страх сжал грудь сильнее, чем уже сдавливающие ее путы.
— Траун… — жалобно простонала она, но ответом ей был лишь легкий смешок и плавный наклон его и, соответственно, ее тела вперед.
Тишину пронзил панический визг, вызванный испугом девушки. Они летели вниз головами, каждую долю секунды увеличивая скорость свободного падения. Мэрис кричала так громко, как никогда в жизни.
Они летят вниз с огромной скоростью! Они непременно разобьются! Нет, она не хочет умирать!
Сухой воздух бил в лицо, заставляя глаза слезиться. В ушах громко свистел ветер. Со стороны падающие влюбленные напоминали двух пикирующих вниз хищных птиц, сплетенных в сложном танце. Мэрис было очень страшно!
Неожиданно, веревка резко натянулась, посылая напряжение по всей длине связанных ног, и их резко качнуло по широкой амплитуде в сторону. Мэрис все еще продолжала кричать. А когда воздух закончился, делала это беззвучно. Резко вдохнув, она почувствовала, как веревки с силой вгрызаются в плоть. Охнув, она быстро начала приводить дыхание в норму, огромными, как блюдца, глазами смотря на мерцающие огни шахты.
Они раскачивались над пропастью, все еще расставив руки в стороны, как парящие птицы. Придя немного в себя после умопомрачительного падения, Мэрис почувствовала, что чисс коснулся подбородком ее макушки.
— Траун… Вы — безумец! — только и могла выговорить она, отчаянно жалея, что не может посмотреть в его алые глаза.
— In’a csihn nah k’san’apo (1), — с нотками веселья в голосе произнес гранд-адмирал на чеунхе, а затем добавил, — безумцем был мой брат.
— Трасс? — удивилась она.
— Он делал так со мной. Мы прыгали со склона ледника без страховки, только с обвязкой на стопах. Ледяная кромка, в которую был вбит ледоруб, могла в любой момент треснуть.