Литмир - Электронная Библиотека

– … и постарается возместить все неудобства.

– Каким образом?

Его голос смягчился, из него исчезли грубые интонации и появились вкрадчивые ноты. Он, кажется, делал все, чтобы она расслабилась и доверилась ему.

– Я не знаю. – Она еще отталкивала его от себя. – Может быть, вам пришлют двух девушек или вы пожелаете расширить спектр услуг. За счет компании естественно.

Он перехватил ее за бедра и приподнял повыше, становясь прямо между ее ног. Она чувствовала его так хорошо, как если бы они были раздетыми. В этом случае разговоры были бы уже не нужны. Только не ему.

– Как тебя зовут?

– Кара, – проговорила она изменившимся голосом, что подвел ее вслед за разгоряченным телом. – А как тебя?

Вот зачем ей это? На кой черт ей знать его имя? Тут бы просто выкрутиться и выйти сухой из воды.

«Давай, Дайра! Думай! Сделай же что-нибудь!»

Он не ответил, перестал вжимать в дверь и понес в темную комнату. Картинка вокруг превратилась в давно забытое, смазанное видение погруженного во мрак мегаполиса. Было темно, горело несколько крошечных синих лампочек под потолком, мерцал бардовым цветом экран визора и что-то с линиями на перекладине у кровати.

– Лэд, – ответил он, усаживая ее у себя на коленях, продолжая держать так же близко, как прежде.

Дайра не смогла удержаться провела по его плечам, пожалев, что на ней так и не стянутые перчатки. Она каждый раз думает об этом, жалея, что не может прикоснуться и почувствовать предметы голой кожей.

«Как же хорош! Как бессовестно хорош!»

В ней все пульсировало от этой близости, от нереальности, от опасности всего происходящего. От магнетической притягательности и уверенности мужчины рядом.

– Лэд, – проговорила она, пробуя его имя на вкус. – Как будто чего-то не хватает.

Его тело откликнулось на ее прикосновения, глаза вновь засветились знакомыми звездами, размножившимися и сделавшими взгляд более яркими.

– Зато ты, милая, само совершенство, – выдохнул он ей в губы, прежде чем смять их в безумном поцелуе.

Все прошлые мысли и опасения были забыты, словно остались в коридоре, в котором выключили свет. Ее волосы рассыпались по плечам, вслед за сдернутой резинкой, накрыли спину темным плащом, в то время как его губы терзали ее, вторгаясь в ее рот языком так глубоко и горячо, обещая умопомрачительное продолжение.

– Лэд, – выдохнула она, попытавшись отстраниться, когда его руки поддели собачку застежки и потянули вниз.

По обнаженной коже спины пробежало теплое дыхание комнаты, волосы защекотали кожу. Она вздрогнула.

– Не надо бояться, – проговорил он, стягивая ткань с плеч, оставляя ее наполовину обнаженной.

Она покачала головой. Это было ни на что не похожее безумие. Все ее прошлые приключения меркли рядом с этим, полном горячих прикосновений, бережности и чувственности. Дайра не боялась его, а только себя, за то, на что пойдет после всего этого. Она не уговаривала себя, когда прикоснулась к нему, охнула, на мгновение приподнятая наверх, забыла о стянутой с плеч «второй коже».

– Не надо.

Лэд поставил ее на ноги и встал рядом. Все еще одетый, все еще блистающей обнаженной грудью во мраке. Он и не думал сдаваться, вновь приблизился к ней, запустил руку в волосы, оттягивая их назад, заставляя смотреть на себя.

– Все будет хорошо, – пообещал ей мужчина, облизывая и тут же кусая ее, оттягивая губу.

Дайра задохнулась от бесцеремонного и такого приятного прикосновения. Его руки скользнули под эластичную ткань, отвели ее от бедер, пальцы, скользнули между губами, оказались в ней, наполняя, и тут же вернулись обратно. Она не смогла сдержать стон, выдыхая его прямо ему в рот. Его пальцы не переставали двигаться, повторяя свой путь раз за разом, и ей стало казаться, что каждое его движение куда медленнее предыдущего.

– Бездна! – прошептал он хрипло в ответ на ее стон, всхлип, сладкую муку. – Ты так хороша.

Он в следующую секунду сам не то вскрикнул, не то застонал, когда она все же нашла в себе силы оторваться от его плеч, запустила пальцы в его короткие волосы и повторила движение, приближаясь и насаживаясь на его пальцы. Ее прошило насквозь от резкого удовольствия.

– Поздно бежать, Кара.

Она оглянулась на темный провал выхода, «вернулась» обратно, привлеченная новым прикосновением – его рук и губ на своей груди. Его язык обводит ее ореолы, осторожно прикасается к вершинам грудей, увлажняет каждую и очень осторожно втягивает рот, в тянущем движении языка и губ.

– Сделай так еще, – просит она его, заставляя смотреть на себя, оттягивая волосы. – Сейчас.

У него другая идея, он видит что-то свое и хочет этого прямо сейчас.

– Поцелуй меня.

Дайра делает это, держа его лицо в плену своих ладоней, повторяя его первый поцелуй, обращая его против него. Она целует его так же, как и он ее, словно напоминая и дразня, заставляет стонать и рычать, сжать ее бедра и стянуть ткань до самых колен в одном нетерпеливом движении.

– Иди сюда, девочка.

Дайра сидит на все еще незнакомом, но жутко притягательном для нее мужчине, изредка ловя свое отражение в хромированных поверхностях в блеске мигающих ламп. Его тело и достоинство под ней требуют решительный действий. Она качает головой.

– Нет?

Это для него все происходящее не более чем инициация жрицы любви, а для нее… Что это, черт возьми, для нее?

"Приключение на одно место!"

Дайра и сама сгорает в этой взявшейся из ниоткуда страсти, приподнимаясь, соскальзывая на него, едва сдерживая крик от болезненной наполненности. Она выгибается, откидывается назад, придвигает свои бедра к его, подхваченная направляющими ее руками, притягивающими к себе и возвращающими на место с каждым разом все сильнее.

– Кара?

Его бедра поднимаются вслед за ней, подстроишись под ее ритм, не дают ни минуты продыха, ни возможности привыкнуть к нему. Каждое движение взрывается в мозгу вспышками боли и удовольствия, поджигая все новые и новые запасы желания.

– Кара!

Дайра не сразу поняла, что он зовет ее чужим, наспех придуманным именем.

– Да… Лэд.

– Лэденг, – поправил он ее, произнеся окончание своего имени.

– Лэденг!

Она едва выговорила его. Дело было не в сложности, а в его руках, сбивших едва приобретенное дыхание – пальцы сжали обе груди, скрутили соски и резко, с силой ударили по бедрам, продолжая держать ускорившийся темп. Сердце, стучавшее в бешеном ритме, громкое и такое горячее дыхание, и вот мир начинает искриться красками, превращаясь в калейдоскопичную чехарду.

Глава 2

– Не уходи, – прошептал он ей, теперь уже устало, укладывая ее рядом с собой. – Я оплатил полную ночь.

Это все меняло. Дайра перестала хмуриться и подозревать его в том, что он понял все с самого начала и просто поимел незадачливую взломщицу, напоследок проникшись к ней чувством нежности или благодарности.

– Да, я знаю, – солгала она ровно, не подумав. – Просто непривычно.

– В самом деле, imra1?

Переплетение тел было мало похоже на объятия. Он все еще держал ее в руках, за бедра и что-то говорило ей о том, что сейчас наступит продолжение. Дайра уже хотела этого, не испугалась, когда они как-то резко оказались у стены и кожу спины обожгла холодная поверхность.

– Кто-то говорил мне о том, что это было впервые!

Стикс чертыхнулась, помянув недобрым словом свою невнимательность, и закусила губу. Она вообще-то сказала ему больше правды, чем лжи.

– Мне показалось, что ты не поверил мне.

Его глаза светились красивым желтовато-белым светом. Она знала, что значит то слово, каким он обратился к ней. Сейчас все козыряли аштарскими словами, стараясь быть похожими на пришельцев в одежде, прическах и цвете глаз. Улицы заполонили люди с сияющими глазами. В речи то и дело проскакивали слова не похожие ни на один из языков их планеты.

вернуться

1

Imra (аштар) – женщина

2
{"b":"646662","o":1}