Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо… – коротко произнесла Джен, – но мне, возможно, сегодня еще за руль.

– Мне тоже, – поддержала я. – И у меня аудиенция с Ван Райаном и еще кем-то.

Айрис сверкнула глазами в мою сторону, а потом засмеялась.

– А-а-а, так сегодня тот самый день…

– Какой такой день? – очень уж подозрительной была ее реакция.

Мисс Бах комично замахала рукой.

– Считай, я ничего не говорила. Будет сюрприз…

Я насупилась, но промолчала. Мне хотелось, чтобы они поскорее озвучили свое предложение. Тем более, если оно касалось возможности подзаработать и больше не жить в придорожных гостиницах, которыми я за две неделе в Нью-Йорке была сыта по горло.

– Что ж, – заговорила Айрис, видя меня и Джен, как на ладони, – прежде чем мы начнем, я хотела бы узнать, есть ли у вас вопросы, не касающиеся сделки? Трой?

Последнее обращение было адресовано водителю, потому что за моей спиной опустилась темная перегородка, отделяющая пассажирскую часть салона от водительской. Айрис тем временем открыла такую же секцию в своем сидении, только на платформе стояла стеклянная пепельница с парой окурков и лежало несколько сигарилл и стальная зажигалка. Она с упоением закурила и выдохнула дым в сторону кристалла, который тут же его поглотил.

– А система пожаротушения на парковке не сработает? – с небольшой долей ехидства спросила Джен.

– Не волнуйся, я сто раз так делала, – улыбнулась Айрис затягиваясь.

Мария кашлянула раз, второй раз, а потом начала энергично изображать руками ветряную мельницу.

– Твое курение меня раздражает! – не выдержала она.

– Меня оно вообще убивает… – почти безразлично ответила Бах, выдыхая дым.

– Тогда я буду вино! – яростно бросила мисс Корбин.

Она забрала бутылку из-под моего локтя, налила себе в бокал и с гордым видом пригубила из него. Глядя сейчас на них, я забыла все, о чем хотела спросить, пока нам не озвучили условия сделки. В голове стояла только одна фраза.

– Вы так…

Девушки переключили свое внимание на меня.

– Вы еще так… молоды.

Когда я произнесла это, мне почему-то стало легче. Хотя я прекрасно знала, что не должна была говорить им подобного. В конце концов, люди ценят свое личное пространство, тем более – высокопоставленные люди.

– А ты любишь юморить, – Айрис указала на меня рукой с сигариллой. – Впрочем, как он и говорил.

Всем сразу стало понятно, кто этот таинственный «он». Но мне казалось, что я не сказала ничего смешного. Разговор обещает быть содержательным.

– Честно говоря, я вообще удивлена, что он что-то обо мне рассказывал… – краткий срок знакомства с директрисами совсем не мешал мне запросто сказать правду. Даже наоборот. Это как пресловутый синдром «попутчика», когда ты способен открыть душу абсолютно незнакомому человеку.

– Ну, – Айрис закинула ногу на ногу, – он не любит говорить о тебе, но после той самой статьи в «Дименшнс Таймс» я просто не могла не спросить, какие отношения вас связывают. Он ответил: «деловые». Но в ответ на все мои другие вопросы меня послали по такому адресу, который вызвал крайнюю степень удивления. Двадцать три года на свете живу – никогда не слышала, чтобы Ван Райан позволял себе выражаться подобным образом.

Я снова тяжело вздохнула, понимая, куда она клонит. Самый надоевший вопрос за последние дни.

– Если ты об этом, то между нами ничего не было, нет и уж точно не будет. Вы, наверное, знаете, что он не… не может меня безболезненно коснуться после того, чем я стала…

– Разве это самое важное?! – неожиданно вклинилась Мария.

Все, кроме Корбин, разразились истерическим хохотом. Она же смотрела на окружающих, как на недалеких существ.

На нас махнули рукой и нарекли «испорченными и пошлыми».

– Ладно, Эм, – обратилась к коллеге Айрис, похлопывая возмущенную девушку по плечу, – это не совсем наше дело.

– Подождите секунду, – вдруг заговорила Дженнифер, – Ван Райан был вашим наставником, Айрис?

Девушка, задумавшись, кивнула.

– И твоим тоже, Мария?

Микел задала очень любопытные вопросы, и я была рада, что они увели разговор в сторону.

– У меня было много разных наставников, но мистер Ван Райан не входил в их число, – Корбин посмотрела на Дженнифер и на меня через стекло бокала. – У наших с Айрис семей были немного разные представления о том, как воспитывать будущих первых лиц сообщества магов в этом мире. Я училась на своей вилле в Майами, Айрис – в частной школе в Балтиморе и у Ван Райана. Она хорошо знает Первичный мир, а у меня до сих пор имеются пробелы в знаниях о жизни без магии, – Корбин сделала паузу. – Меня учили скрытым маневрам, манипуляциям и дипломатии, даже с врагами, особенно с врагами, а ее – что порой компромиссов быть не может, – она посмотрела на коллегу как-то по-особому. – И ей слишком рано пришлось в этом убедиться.

– Давай не будем сейчас об этом, – нахмурилась Айрис.

– Вижу, вы прекрасно информированы обо всем произошедшем в Англии, – я рискнула продолжить разговор в нужном мне русле.

– После событий в поместье Бересфордов Драйдена вызывали на дисциплинарное слушанье к Вульфу, и мы тоже там присутствовали. История ваших приключений запротоколирована с его слов.

Мне хотелось верить, что мисс Бах шутит, но это не звучало как шутка.

– Что еще за слушанье?

– О, похоже, Ван Райан вас не просветил, – невесело усмехнулась глава АНБ. – Наши ведомства выполняют функции Комитета в этой стране, и его председатель имеет право вызывать нас на дисциплинарные слушанья. И как вы, возможно, поняли, он ненавидит Драйдена и считает делом чести сместить его с занимаемой должности.

– И нас, желательно, тоже, – Мария с силой сжала ножку бокала. Казалось, еще чуть-чуть, и та затрещит в ее руке.

А потом она достала из кармана пиджака сложенный вдвое лист бумаги. Девушка его развернула и продемонстрировала Бах. В самом верху листа я углядела уже знакомый герб Комитета.

– Тебе пришла повестка, – с сочувствием в голосе произнесла Айрис.

– Точно, – буркнула Корбин.

– Не переживай, у меня уже таких бумажек с десяток скопилось с момента назначения, а у Ван Райана их столько, что можно не тратиться на туалетную бумагу.

– Но это будет мое первое дисциплинарное слушанье, а Вульф будет расхаживать вокруг и изображать из себя инквизитора.

– Все в жизни бывает в первый раз, – философски заключила Джен.

– Нет, вы только послушайте! – собралась зачитать нам Мария. – «…инспекторы комитета полагают, что вы не справляетесь с выполняемой работой и не относитесь к ней с должной ответственностью…» Ох уж этот канцелярский тон! Так бы и писал: «Я считаю вас глупой и неопытной девчонкой, которая обладает повышенным магическим потенциалом, но ничего не может без аппарата советников. Три восклицательных знака. Подпись: Юрген Мартин Вульф Третий!» А еще ко мне собираются приставить личного инспектора, который будет шляться за мной по пятам целых три месяца!

– Имя инспектора не указали? – заинтересовалась Айрис.

– Да, сейчас. Вот, некто Лекс…

– Лутор[11]?! – воскликнула шокированная я.

– Балда! – обиделась Корбин. – Старлинг. Его имя – Лекс Старлинг.

– Хрен редьки не слаще, – мне осталось только пожать плечами. – Хорошо, что не Ганнибал Лектер[12].

– Я такого не знаю, – после минутных раздумий сообщила Бах. – Наверное, новенький.

– Замечательно! – для Марии эта новость подлила масла в огонь. – Высший класс! Вульф мне еще какого-то юнца вместо опытного инспектора подсунет!

– А вдруг он окажется хорошим парнем? – подмигнула глава АНБ.

– Знаешь, Бах, иди ты…

– Куда-куда идти? – шутливо вскинула бровь девушка.

– Далеко-о-о…

Тут Айрис мягко улыбнулась и обратила свой взор на нас с Джен.

– Вы не думайте, что мы всегда себя так ведем, – интонация ее голоса приобрела сухой деловой оттенок. Уголки губ опустились.

вернуться

11

Лекс Лутор – злодей из комиксов и фильмов о Супермене.

вернуться

12

Ганнибал Лектер – герой романов Джорджа Харриса и фильмов.

9
{"b":"646527","o":1}