Ну, а сам председатель Вульф смотрелся абсолютно чужеродным элементом среди раненных и вернувшихся с операции бойцов спецподразделений. Роскошный темно-синий бархатный костюм, рубашка в клетку и шелковый галстук с вычурными узорами. Агенты и часть солдат машинально отсалютовали прибывшим.
– Кажется, «шоу» подъехало уж слишком рано, – меланхолично произнесла Айрис, выкидывая и туша носком ботинка сигариллу.
Что лично у нее вызывало много вопросов.
Штаб-квартира Комитета находится в Женеве, на другом континенте. Как и резиденция Вульфов. Разница во времени – семь часов. Даже учитывая количество людей и агентов, здесь погибших… Его ярый интерес к инциденту был подозрителен.
Навстречу председателю вышел Драйден вместе с главой отдела правопорядка Джеро Зенави, который координировал зачистку территории. Ван Райан надел куртку с эмблемой ФБР, которую позаимствовал у одного из агентов. Рубашка и жилет были безнадежно порваны и испачканы, и врачам пришлось срезать их с его тела, чтобы обработать рану от серебряной пули в руке.
Юрген Вульф по обыкновению не собирался никому подавать руки, а Ван Райан и Зенави отделались лишь короткими почтительными кивками прибывшему руководству из вышестоящей структуры. Что было весьма забавно, так как оба представителя ФБР были намного выше главы Комитета. И даже его Защитника.
Вульф неодобрительно осмотрел их и задержал взгляд на директоре.
– Слышал, вы получили ранение? – даже не пряча ухмылки начал он. – Серебряная пуля?
– Обычный рикошет, ничего более, – сдержанно произнес Ван Райан, глядя председателю прямо в лицо.
– Рикошет, да? – подозрительно сощурился тот.
– Так точно, – никак не реагируя на провокацию, ответил Драйден.
– Что ж, – Юрген Вульф прошелся перед мужчинами взад-вперед, сложив руки за спиной, – вы хоть понимаете, мистер Ван Райан, что нам придется закрыть порт на несколько дней?
– Это необходимо для расследования и устранения следов присутствия упырей и вампиров, – все так же спокойно продолжал полукровка.
– Разборка между наркодиллерами будет хорошим прикрытием, – прибавил раскатистым голосом стоящий рядом Зенави.
– Это значит выплаты ущербов и компенсаций…
Председатель возвел глаза к небу. Ему явно не нравилось то, что отвечают ему подчиненные.
Тем временем Айрис заметила, что к ним с Марией присоединился Эндрю. Наверное, врач с ним закончила, после чего он, завернувшись в плед, спустился на подножку фургона парамедиков и тоже сел понаблюдать за сценой.
– У вас есть зацепки, рабочие версии? – Вульф снова принялся за расспросы.
– Похоже, инцидент организовала наемница по имени Симона Кейн, – на вопрос снова отвечал Джеро. – Так же мы выяснили личность одного из вампиров – Лукас О’Тулл. Родился и вырос в Дублине. Состоял в банде, которая внезапно пропала пару недель назад почти в полном составе. Есть приводы за наркотики и вооруженное ограбление. Личности детей-вампиров выяснить не представляется возможным…
– И это – все? – прервал его доклад Вульф.
– За наемниками всегда кто-то стоит, – парировал Ван Райан. – Наша задача понять, кто и зачем.
– Хорошо-хорошо, – с неохотой согласился председатель, хотя тон его голоса тут же сменился на заинтересованный. – Я слышал, что у вас есть выживший? Могу я на него взглянуть?
Айрис заметила, что Эндрю напрягся. Желания говорить с неким таинственным господином, который строит всех и вся, у него не было.
Ван Райан не успел ничего сказать, как Вульф начал озираться вокруг и довольно быстро приметил компанию у фургона парамедиков. Теперь уже Бах почувствовала прилив раздражения, когда увидела, как председатель направился к ним. Защитник следовал за главой Комитета, точно тень.
– О, мисс Айрис! – Вульф залился соловьем, стоило ему увидеть девушек. – Мисс Мария! Я так рад нашей встрече! Неужели вы тоже принимали участие в операции? Нехорошо вышло… Неужели мистер Ван Райан допустил вас до этого?
– Мистер Ван Райан не решает за меня ничего, – жестко ответила Бах. – Моей силы и опыта достаточно, чтобы выйти против куда более опасных противников вместо того, чтобы наблюдать гибель людей, сэр!
– Вы, безусловно, боец! – ухмыльнулся Вульф. – Это давно всем известно…
Слова царапнули по сердцу.
– Ваши комплименты так изысканны, – иронично пропела Айрис.
– Мария, – председатель решил сменить объект внимания, – как прошла твоя первая… вылазка?
И, подкрепляя собственный вопрос, подошел к ней и даже позволил себе положить руку девушке на плечо. Она заметно дернулась, но сохранила полностью бесстрастное, немного усталое выражение лица.
– Довольно познавательно, – расплывчато ответила Корбин.
– Ну-ну, не всем стоит выходить «в поле». Даже подготовленными. Некоторым больше подходит кабинет.
Тут случилось то, чего Айрис не ожидала – вмешался Эндрю.
– Чего вы к ним привязались, сэр?
Глава АНБ чуть было не шлепнула себя по лбу; парень был совершенно не в курсе, кому и что говорил.
– Эти девушки – настоящие героини! Не меньшие, чем мистер Ван Райан.
Взгляд сощуренных глаз уперся в Ричардса. Это значило только одно – теперь Юрген его так просто не отпустит.
– А вы у нас будете тот самый выживший? – Вульф убрал руку с плеча Марии и полностью сконцентрировался на Эндрю.
– Как видите, – пожал плечами тот.
– Вы из Первичного мира, мистер Ричардс? – заговорил Юрген, давая понять, что уже обо всем осведомлен.
– Из какого?! – вот теперь глаза на лоб полезли уже у парня.
– Понятно, – улыбка Вульфа стала шире, но подходить ближе он не хотел. – Что же вы делали на территории упырей?
Бах прекрасно знала, что председатель никогда не относился с симпатией к людям из этого мира. Впрочем, она вообще затруднялась сказать, к кому он бы мог относиться с симпатией.
Эндрю снова пожал плечами и сказал почти правду.
– Мы с друзьями иногда встречались в старой части порта, – в этот момент его голос дрогнул. – Это была наша… ностальгия по детству.
– Ваши друзья?
Повисла пауза.
– Погибли здесь сегодня… – с трудом выдал из себя парень.
– Как давно вы их знали?
– С… с десяти лет.
– Спасибо за ваше содействие, – после этих слов Вульф круто развернулся и, изобразив деланно сочувственное лицо, направился назад к Ван Райану и Зенави.
Айрис прошиб пот. Это совершенно точно не кончится ничем хорошим. Особенно, для Эндрю.
– Здесь есть кто-нибудь из команды зачистки? – взмахнув рукой в воздухе, Юрген Вульф резко повысил голос. – Этому парню нужно основательно затереть память, вплоть до возраста десяти лет…
– Какого…? – Эндрю вскочил с подножки, но Айрис уперла ему руку в грудь, не давая шага ступить вперед.
– Нет! – возразила она главе Комитета, чувствуя, что ей все сложнее глушить гнев. – Мы его еще не допросили! К тому же, нельзя настолько сильно зачищать человеку память! Это почти гарантированное повреждение головного мозга!
– Вы не поняли, мисс Бах, – Вульф повернулся к ней с улыбкой. – Это – приказ!
– Я боюсь, мистер Вульф, это вы не совсем понимаете ситуацию, – к ним медленным и уверенным шагов шел Драйден, но Айрис чувствовала в его движениях что-то неуловимо-угрожающее. – У вас нет права подвергать подобной процедуре моего сотрудника без решения Верховного суда Отделенного мира.
– Вашего сотрудника? – переспросил Вульф после повисшей паузы.
Кажется, вот именно на такой поворот событий председатель совсем не рассчитывал.
– Именно, – теперь уже Ван Райан позволил себе чуть улыбнуться.
– У вас нет вакансий для людей без магии!
– Я прошу прощения, но вы глубоко заблуждаетесь, – Драйден снова перешел на абсолютно почтительный тон. – В требованиях к вакансии личного помощника нет такого пункта.
– Личного помощника? Чьего?
– Моего личного помощника, – расставляя все нужные акценты, неспешно ответил директор.
Вульф ненадолго задумался и склонил голову набок, дотронувшись до подбородка указательным пальцем.