Литмир - Электронная Библиотека

Резкий переход на «ты» неслабо резанул по нормам общественного поведения, вбитым в Окуни еще в детстве. И теперь, когда настало время показать собеседнику, что действовать нужно сообща, пусть даже и таким ребяческим способом, нравственные чувства завопили, словно зараженные бешенством.

– Решили избавиться? – изумленно переспросил Ноа. – У меня четкое задание от дяди, я не могу подвести его ожидания.

– Но у меня-то четкого задания нет, – усмехнулась девушка. – Договор: взять тебя на работу, а сколько ты здесь продержишься – другой вопрос. И кстати, почему просто Ноа? У тебя фамилии нет?

– Знание моего полного имени не принесет тебе ничего особенного. – Ну, вот и друг по несчастью решил перейти на неформальное обращение.

– Ты преступник?! – ошарашено воскликнул молчавший все это время Кайл. Все-таки ученик – это та еще заноза в одном месте, а его далекие от истины выводы просто вводят в ступор.

– Ни в коей мере! Я верный подданный королевства, – словно защищаясь, мужчина выставил перед собой ладони.

– Тогда почему не говоришь своего имени? – ухватившись за подсказку, продолжила допытываться Окуни.

Ноа вздохнул, вымученно улыбнулся и произнес:

– Я не скрываю своего имени. Мне больше нравится, когда меня называют так.

– Ну-у, раз тебе так хочется… – одновременно проговорили учитель и ученик. Излучаемое ими недовольство можно было хоть ложкой кушать.

Зазвенел колокольчик, и дверь распахнулась. В офис вошел неизвестный мужчина и поставил в центре комнаты небольшой чемодан и сумку.

– Ваш багаж прибыл, – равнодушно пояснил он, затем, так же быстро, как и появился, ушел.

– Багаж? Какой багаж? – засуетилась Окуни. Контроль над ситуацией ускользал, как вода сквозь пальцы.

– Я не могу подвести дядю. И собираюсь со всем усердием выполнить его задание, – с широкой улыбкой произнес Ноа. – А так как приходить сюда каждый день довольно затруднительно, то лучше пожить здесь. Куда отнести вещи?

– На втором этаже есть свободная комната. Дверь в конце коридора, – машинально пробормотала девушка, махнув рукой в сторону гостиной, где располагалась винтовая лестница на второй этаж.

– Благодарю.

И только когда Ноа скрылся за дверью, до Окуни дошел смысл происходящего. С ней решил жить посторонний мужчина! Самый настоящий посторонний! Которого она знала от силы минут десять! Не быть им на одной стороне. Ноа не понимал намеков, не чувствовал атмосферы, да и просто был непробиваемым. Окуни нахмурилась и стиснула кулаки.

– Учитель, что происходит? – шепнул Кайл, отступая от закипающей девушки.

– Нам нужно избавиться от него!

И она все рассказала.

***

– Ноа, вот твое первое задание! – стоя в дверях кухни, с надменным видом огорошила Окуни. Она успела переодеться в повседневное платье и, расчесав колтуны на голове, завязать волосы в высокий вьющийся хвост на затылке.

Мужчина с интересом осмотрел святая святых дома, провел пальцем по столу, приметив, на удивление, отсутствие пыли и грязи, заглянул в духовку и понажимал на кнопочки различных приборов.

– Мне здесь убраться надо? – с недоумением уточнил новый работник.

Окуни наигранно засмеялась, ощущая вкус легкой победы.

– Ничего подобного, – помахала она пальчиком. – Кайл – мальчик растущий, ему надо много есть, а я только проснулась и, естественно, еще не успела позавтракать.

– Приготовить завтрак?

– Верно! Ты принимайся за работу, а мы посмотрим на твое мастерство.

Девушка легонько подтолкнула его в спину, приглашая не медлить. Ноа вымученно улыбнулся и принялся рыться в шкафчиках. Пригласив Кайла на кухню, Окуни уселась за обеденный стол и цепким взглядом уставилась на нового работника. Мальчик, примостившись на соседний стул, придвинулся к учителю и зашептал:

– Вам не кажется эта идея глупой? С таким заданием кто угодно справиться.

– Ничего подобного! – с заговорщической улыбкой ответила она. – Аристократы даже не знают, откуда берется картошка, не говоря уже о том, как ее готовить.

– У нас на завтрак картошка?

– Нет же. Я тебе просто пример привела.

– Ну а вдруг он ничего не знает о картошке, а обо всем остальном осведомлен?

– Кайл! – зашипела Окуни. – Он племянник господина Сильвера, а значит, ему приносилось все на блюдечке. Когда у аристократов ничего не получается, они начинают беситься и кричать.

– Думаете, у Ноа ничего не выйдет, и он разозлиться?

– Конечно. А потом мы придумаем еще какое-нибудь глупое задание. Будем выводить его из себя, пока у него не кончится терпение, и он не убежит отсюда, сверкая пятками.

– Но, учитель, у него, как бы, все отлично получается, – заметил Кайл, указывая пальцем на нового работника.

– Показывать пальцем неприлично, – одернула Окуни и перевела взгляд на мужчину.

Оценив очаровательный вид Ноа, девушка усмехнулась. Мужчина в детском фартуке готовит завтрак – мечта любой девушки! Но нового работника глупый вид не смущал. С серьезным лицом, словно идет на войну, он спрятал одежду под розовыми оборочками и карманами в виде зайчиков и принялся усердно готовить. Точнее, как сказать готовить… Все движения Ноа были профессиональными, четко выверенными и играющими на публику. И не единой крошки! Хотя у Окуни их тоже не было. Она просто кидала все продукты в алхимический котел и ждала, когда он сотворит еду. У нее невольно закралось подозрение, что всю жизнь она готовила неправильно.

Окуни заметно скисла, но не теряла надежды. Пусть Ноа хоть танцует и поет в процессе – главное результат!

Мужчина вылил жидкую смесь подозрительно кровавого цвета на раскаленную сковороду. Горячее масло заскворчало и забрызгало, заставляя повара отступить от плиты на полшага. Через минуту по кухне поползли чудесные запахи жарящегося бекона и яиц. Незадачливое жюри невольно сглотнуло слюну и вытянуло головы в направлении готовящегося завтрака.

– Запах – это запах, но не забывай, что и на вкус еда должна быть превосходной, – не желая сдаваться, прокомментировала Окуни. Но как бы она ни ворчала, от котла никогда не пахло так восхитительно.

– Само собой, – непринужденная улыбка осветила лицо Ноа.

Через несколько минут повар выключил плиту и выложил блюдо на тарелки. Поставив результат своих трудов перед жюри, он снял фартук и сел за стол. Наблюдая, как они вытянули шеи, вдыхая божественный запах, у мужчины вырвался довольный смешок.

– Приступайте же, – поторопил он. Дальнейшее рассматривание зажмурившихся от удовольствия рожиц могло вызвать только нежелательный смех.

Схватив вилки и ножи, жюри с остервенением накинулось на яичницу с беконом, украшенную веточками укропа и базилика. Если такое простое в приготовлении блюдо взывало зверский жор, то что же они ели все это время? Ноа совсем не хотелось знать ответ на этот вопрос. Фантазия-то штука странная, любит воплощаться в бредовых снах, а кошмаров и в реальности хватает.

Не успел новый работник приняться за второй завтрак, как жюри, облизываясь, откинулось на стульях, довольно поглаживая животы. Выковырнув из зубов застрявший кусочек бекона, Окуни, заметно погрустнев, выдавила:

– Ну что же… Признаю твою победу.

– Благодарю, – отозвался Ноа. – Один-ноль, значит.

– Это только пока.

– Да-да.

Лукавая улыбка на долю секунды появилась на лице мужчины, но исчезла, стоило поднести ко рту вилку с кусочком яичницы. Окуни нахмурилась и, подперев голову рукой, принялась наблюдать за племянником господина Сильвера. Его явно позабавила первая попытка избавиться от него. Но ничего… У алхимиков отлично развита фантазия!

***

К вечеру дом засверкал как бриллиант. Какие бы задания ни придумывали Окуни и Кайл – каждое оказалось выполнено с блеском. Вымыть полы и окна, перестирать белье и занавески, вытереть пыль, коей скопилось немало… Казалось, Ноа не знает, что такое сдаться! И что такое усталость. От бессилия незадачливое жюри опустилось даже до низменных пакостей! Но нового работника вывести из себя оказалось не так-то просто. Наблюдая за усиленной работой фантазии, он только снисходительно улыбался, как родитель умиляется бардаком, созданным любимым дитем.

12
{"b":"646432","o":1}